See sem in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "alt": "-ando, -endo, -indo", "sense": "antonym(s) of “not doing or having done something”", "word": "use gerund" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "sem mais nem menos" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sem que" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sem-noção" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "abs", "2": "seng", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ambonese Malay: seng", "name": "desc" } ], "text": "→ Ambonese Malay: seng" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "sim" }, "expansion": "Macanese: sim", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: sim" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "inh", "3": "roa-opt>sen>without", "id": "without" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "sen" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese sen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sine" }, "expansion": "Latin sine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*sene" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sene", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese sen, from Latin sine, from Proto-Indo-European *sene.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "sem", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "sem" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "com" } ], "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Portuguese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "a book without a cover", "text": "um livro sem capa", "type": "example" }, { "english": "windowless house", "text": "casa sem janelas", "type": "example" } ], "glosses": [ "-less; without (not having, containing, characteristic of, etc.)" ], "id": "en-sem-pt-prep-pt:not_having", "links": [ [ "-less", "-less" ], [ "without", "without" ] ], "senseid": [ "pt:not having" ], "synonyms": [ { "_dis1": "55 45", "sense": "not having", "word": "desprovido de" }, { "_dis1": "55 45", "sense": "not having", "word": "falto de" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He likes to eat everything without sharing.", "text": "Ele gosta de comer tudo sem dividir.", "type": "example" }, { "english": "He shot without warning anyone.", "text": "Ele atirou sem avisar ninguém.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without (not doing or not having done something)" ], "id": "en-sem-pt-prep-pt:not_doing", "links": [ [ "without", "without" ] ], "raw_glosses": [ "(followed by infinitive) without (not doing or not having done something)" ], "raw_tags": [ "followed by infinitive" ], "senseid": [ "pt:not doing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈsẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav.ogg" }, { "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃" }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃" }, { "homophone": "cem" } ], "word": "sem" }
{ "antonyms": [ { "alt": "-ando, -endo, -indo", "sense": "antonym(s) of “not doing or having done something”", "word": "use gerund" } ], "categories": [ "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese prepositions", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "sem mais nem menos" }, { "word": "sem que" }, { "word": "sem-noção" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "abs", "2": "seng", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ambonese Malay: seng", "name": "desc" } ], "text": "→ Ambonese Malay: seng" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mzs", "2": "sim" }, "expansion": "Macanese: sim", "name": "desc" } ], "text": "Macanese: sim" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "inh", "3": "roa-opt>sen>without", "id": "without" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "sen" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese sen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sine" }, "expansion": "Latin sine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*sene" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sene", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese sen, from Latin sine, from Proto-Indo-European *sene.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "preposition" }, "expansion": "sem", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "sem" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "com" } ], "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a book without a cover", "text": "um livro sem capa", "type": "example" }, { "english": "windowless house", "text": "casa sem janelas", "type": "example" } ], "glosses": [ "-less; without (not having, containing, characteristic of, etc.)" ], "links": [ [ "-less", "-less" ], [ "without", "without" ] ], "senseid": [ "pt:not having" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He likes to eat everything without sharing.", "text": "Ele gosta de comer tudo sem dividir.", "type": "example" }, { "english": "He shot without warning anyone.", "text": "Ele atirou sem avisar ninguém.", "type": "example" } ], "glosses": [ "without (not doing or not having done something)" ], "links": [ [ "without", "without" ] ], "raw_glosses": [ "(followed by infinitive) without (not doing or not having done something)" ], "raw_tags": [ "followed by infinitive" ], "senseid": [ "pt:not doing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈsẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-sem.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Nelson_Ricardo_2500-sem.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Sillim-sem.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-sem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav/LL-Q5146_%28por%29-Juliano_P._Junho_%28Jjunho%29-sem.wav.ogg" }, { "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃" }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃" }, { "homophone": "cem" } ], "synonyms": [ { "sense": "not having", "word": "desprovido de" }, { "sense": "not having", "word": "falto de" } ], "word": "sem" }
Download raw JSONL data for sem meaning in Portuguese (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.