See quem in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Deus ajuda quem cedo madruga" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Deus ajuda quem se ajuda" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "quem dera" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "quem é quem" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "quem quer que" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "quem sabe" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "id": "who" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "quen" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese quen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "quem" }, "expansion": "Latin quem", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese quen, from Latin quem, accusative case of interrogative quis (“who?”) and relative quī (“who”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quem", "name": "pt-pron" } ], "hyphenation": [ "quem" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 37 27", "kind": "other", "name": "Portuguese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Who has seen the new film?", "text": "Quem viu o novo filme?", "type": "example" } ], "glosses": [ "who; whom (which person?)" ], "id": "en-quem-pt-pron-ilVbswNv", "links": [ [ "who", "who" ], [ "whom", "whom" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative) who; whom (which person?)" ], "tags": [ "interrogative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 37 27", "kind": "other", "name": "Portuguese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It was him who told me about you.", "text": "Foi ele quem me falou de você.", "type": "example" }, { "english": "The young lady to whom I gave my number did not call me.", "text": "A moça a quem dei meu número não me ligou", "type": "example" } ], "glosses": [ "who; whom (the person who)" ], "id": "en-quem-pt-pron-ZyVvGdrx", "links": [ [ "who", "who" ], [ "whom", "whom" ] ], "raw_glosses": [ "(relative) who; whom (the person who)" ], "tags": [ "relative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 37 27", "kind": "other", "name": "Portuguese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I don’t remember the name of the person who called me.", "text": "Não me lembro do nome de quem me ligou.", "type": "example" }, { "english": "Anyone who wants to leave, do it.", "text": "Quem quiser sair, que o faça.", "type": "example" }, { "ref": "1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:", "text": "Um acordar alegre e farto de quem dormiu de uma assentada sete horas de chumbo", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Eduardo Giffoni Flórido, As grandes personagens da história do cinema brasileiro: 1970-1979, Fraiha, →ISBN, page 130:", "text": "Nuno Leal Maia é um grande amigo dos amigos. Quem já conviveu ou convive com ele sabe da sua personalidade alegre e descontraída, sem estrelismo, que cativa as pessoas com o seu bom humor constante.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Carlos Sérgio Rodrigues, Anamnesis, Leya, →ISBN, pages 30–31:", "text": "Um vulto encontrava-se dentro do carro. Daquela distância, Diana tentou perceber quem seria a companhia — nos dedos da catraia não brilhava nenhum anel de ouro, por isso seria namorado, acompanhante, amigo colorido, ou outras novidades que os miúdos inventam. Nas casas dos quarenta já nada nos espanta, nem apoquenta. A surpresa vem com a juventude e com a velhice chega a reflexão. No entretanto, sobeja a apatia.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "those who; people who; anyone who" ], "id": "en-quem-pt-pron--HlCillw", "links": [ [ "indefinite", "indefinite" ], [ "those", "those" ], [ "people", "person" ], [ "anyone", "anyone" ] ], "raw_glosses": [ "(indefinite) those who; people who; anyone who" ], "synonyms": [ { "word": "aqueles que" }, { "word": "pessoas que" }, { "word": "os que" } ], "tags": [ "indefinite" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈkẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃" }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kem" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Internet" ], "word": "qm" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Brazil", "pronunciation-spelling" ], "word": "queim" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "abbreviation", "obsolete" ], "word": "quẽ" } ], "word": "quem" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj" }, "expansion": "quem", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "quém" } ], "categories": [ { "_dis": "54 18 18 11", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of quém" ], "id": "en-quem-pt-intj-pt:quack", "links": [ [ "quém", "quém#Portuguese" ] ], "qualifier": "prescriptive", "raw_glosses": [ "(prescriptive) Alternative spelling of quém" ], "senseid": [ "pt:quack" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "quem" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese pronouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃", "Rhymes:Portuguese/ɐ̃j̃/1 syllable", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃", "Rhymes:Portuguese/ẽj̃/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "Deus ajuda quem cedo madruga" }, { "word": "Deus ajuda quem se ajuda" }, { "word": "quem dera" }, { "word": "quem é quem" }, { "word": "quem quer que" }, { "word": "quem sabe" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "id": "who" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "quen" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese quen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "quem" }, "expansion": "Latin quem", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese quen, from Latin quem, accusative case of interrogative quis (“who?”) and relative quī (“who”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quem", "name": "pt-pron" } ], "hyphenation": [ "quem" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Who has seen the new film?", "text": "Quem viu o novo filme?", "type": "example" } ], "glosses": [ "who; whom (which person?)" ], "links": [ [ "who", "who" ], [ "whom", "whom" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative) who; whom (which person?)" ], "tags": [ "interrogative" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It was him who told me about you.", "text": "Foi ele quem me falou de você.", "type": "example" }, { "english": "The young lady to whom I gave my number did not call me.", "text": "A moça a quem dei meu número não me ligou", "type": "example" } ], "glosses": [ "who; whom (the person who)" ], "links": [ [ "who", "who" ], [ "whom", "whom" ] ], "raw_glosses": [ "(relative) who; whom (the person who)" ], "tags": [ "relative" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "english": "I don’t remember the name of the person who called me.", "text": "Não me lembro do nome de quem me ligou.", "type": "example" }, { "english": "Anyone who wants to leave, do it.", "text": "Quem quiser sair, que o faça.", "type": "example" }, { "ref": "1890, Aluísio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:", "text": "Um acordar alegre e farto de quem dormiu de uma assentada sete horas de chumbo", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Eduardo Giffoni Flórido, As grandes personagens da história do cinema brasileiro: 1970-1979, Fraiha, →ISBN, page 130:", "text": "Nuno Leal Maia é um grande amigo dos amigos. Quem já conviveu ou convive com ele sabe da sua personalidade alegre e descontraída, sem estrelismo, que cativa as pessoas com o seu bom humor constante.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Carlos Sérgio Rodrigues, Anamnesis, Leya, →ISBN, pages 30–31:", "text": "Um vulto encontrava-se dentro do carro. Daquela distância, Diana tentou perceber quem seria a companhia — nos dedos da catraia não brilhava nenhum anel de ouro, por isso seria namorado, acompanhante, amigo colorido, ou outras novidades que os miúdos inventam. Nas casas dos quarenta já nada nos espanta, nem apoquenta. A surpresa vem com a juventude e com a velhice chega a reflexão. No entretanto, sobeja a apatia.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "those who; people who; anyone who" ], "links": [ [ "indefinite", "indefinite" ], [ "those", "those" ], [ "people", "person" ], [ "anyone", "anyone" ] ], "raw_glosses": [ "(indefinite) those who; people who; anyone who" ], "synonyms": [ { "word": "aqueles que" }, { "word": "pessoas que" }, { "word": "os que" } ], "tags": [ "indefinite" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkẽj̃/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈkẽɪ̯̃]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkɐ̃j̃/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "(Brazil) -ẽj̃" }, { "rhymes": "(Portugal) -ɐ̃j̃" } ], "synonyms": [ { "word": "kem" }, { "tags": [ "Internet" ], "word": "qm" }, { "tags": [ "Brazil", "pronunciation-spelling" ], "word": "queim" }, { "tags": [ "abbreviation", "obsolete" ], "word": "quẽ" } ], "word": "quem" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj" }, "expansion": "quem", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "quém" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of quém" ], "links": [ [ "quém", "quém#Portuguese" ] ], "qualifier": "prescriptive", "raw_glosses": [ "(prescriptive) Alternative spelling of quém" ], "senseid": [ "pt:quack" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "quem" }
Download raw JSONL data for quem meaning in Portuguese (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.