"picumã" meaning in Portuguese

See picumã in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pi.kuˈmɐ̃/ [Brazil], /pi.kuˈmɐ̃/ [Portugal] Forms: picumãs [plural]
Etymology: Ultimately from Old Tupi apepokumã (“soot”), presumably via a contracted form. Etymology templates: {{der|pt|tpw|apepokumã|t=soot}} Old Tupi apepokumã (“soot”) Head templates: {{pt-noun|m}} picumã m (plural picumãs)
  1. soot Tags: Brazil, masculine Synonyms: fuligem
    Sense id: en-picumã-pt-noun-as3Fin5N
  2. (by extension) spider webs blackened by soot Tags: Brazil, broadly, masculine
    Sense id: en-picumã-pt-noun-UQaQmCeD Categories (other): Brazilian Portuguese, Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Brazilian Portuguese: 1 95 1 1 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 84 2 1 6 Disambiguation of Pages with entries: 4 89 1 1 4 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 7 84 2 1 6
  3. (colloquial, by extension) frizzy hair Tags: Brazil, broadly, colloquial, masculine Synonyms: carapinha
    Sense id: en-picumã-pt-noun-bNOhDrKG
  4. (gay slang, by extension) hair Tags: Brazil, broadly, masculine, slang Synonyms: cabelo
    Sense id: en-picumã-pt-noun-TcIVm7oF Topics: LGBT
  5. (gay slang, by extension) wig Tags: Brazil, broadly, masculine, slang Synonyms: peruca
    Sense id: en-picumã-pt-noun-IklHYzIT Topics: LGBT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pucumã

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "apepokumã",
        "t": "soot"
      },
      "expansion": "Old Tupi apepokumã (“soot”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Old Tupi apepokumã (“soot”), presumably via a contracted form.",
  "forms": [
    {
      "form": "picumãs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "picumã m (plural picumãs)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "When, during the research, we asked actor Ailton Barros what \"picumã\" is, he replied: \"Picumã is soot, the kind that comes from embers with the wind, but it also translates to hair, which is often used as gay slang, pajubá.\"",
          "ref": "2023 October 3, Jéssica Nascimento, Festas, dramaturgias e teatros negros na cidade de São Paulo: Olaegbékizomba, EDUC – Editora da PUC-SP, →ISBN:",
          "text": "Quando, durante a pesquisa, perguntamos, ao ao ator Ailton Barros, o que é picumã, ele nos respondeu: \"Picumã é fuligem, dessas que saem das brasas com o vento, mas também tem a tradução como cabelo, que é muito utilizada como gíria gay, o pajubá\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soot"
      ],
      "id": "en-picumã-pt-noun-as3Fin5N",
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuligem"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 95 1 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 84 2 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 89 1 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 84 2 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spider webs blackened by soot"
      ],
      "id": "en-picumã-pt-noun-UQaQmCeD",
      "links": [
        [
          "spider web",
          "spider web"
        ],
        [
          "soot",
          "soot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) spider webs blackened by soot"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "frizzy hair"
      ],
      "id": "en-picumã-pt-noun-bNOhDrKG",
      "links": [
        [
          "frizzy",
          "frizzy"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, by extension) frizzy hair"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carapinha"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "hair"
      ],
      "id": "en-picumã-pt-noun-TcIVm7oF",
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gay slang, by extension) hair"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cabelo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "wig"
      ],
      "id": "en-picumã-pt-noun-IklHYzIT",
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "wig",
          "wig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gay slang, by extension) wig"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "peruca"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pi.kuˈmɐ̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi.kuˈmɐ̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pucumã"
    }
  ],
  "word": "picumã"
}
{
  "categories": [
    "Brazilian Portuguese",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Old Tupi",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tpw",
        "3": "apepokumã",
        "t": "soot"
      },
      "expansion": "Old Tupi apepokumã (“soot”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Old Tupi apepokumã (“soot”), presumably via a contracted form.",
  "forms": [
    {
      "form": "picumãs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "picumã m (plural picumãs)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When, during the research, we asked actor Ailton Barros what \"picumã\" is, he replied: \"Picumã is soot, the kind that comes from embers with the wind, but it also translates to hair, which is often used as gay slang, pajubá.\"",
          "ref": "2023 October 3, Jéssica Nascimento, Festas, dramaturgias e teatros negros na cidade de São Paulo: Olaegbékizomba, EDUC – Editora da PUC-SP, →ISBN:",
          "text": "Quando, durante a pesquisa, perguntamos, ao ao ator Ailton Barros, o que é picumã, ele nos respondeu: \"Picumã é fuligem, dessas que saem das brasas com o vento, mas também tem a tradução como cabelo, que é muito utilizada como gíria gay, o pajubá\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soot"
      ],
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuligem"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spider webs blackened by soot"
      ],
      "links": [
        [
          "spider web",
          "spider web"
        ],
        [
          "soot",
          "soot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) spider webs blackened by soot"
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "frizzy hair"
      ],
      "links": [
        [
          "frizzy",
          "frizzy"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, by extension) frizzy hair"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "carapinha"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese gay slang"
      ],
      "glosses": [
        "hair"
      ],
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gay slang, by extension) hair"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cabelo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese gay slang"
      ],
      "glosses": [
        "wig"
      ],
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "wig",
          "wig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gay slang, by extension) wig"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "peruca"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "broadly",
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pi.kuˈmɐ̃/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi.kuˈmɐ̃/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pucumã"
    }
  ],
  "word": "picumã"
}

Download raw JSONL data for picumã meaning in Portuguese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.