"pachorra" meaning in Portuguese

See pachorra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paˈʃo.ʁɐ/ [Brazil], [paˈʃo.hɐ] [Brazil], /paˈʃo.ʁɐ/ [Brazil], [paˈʃo.hɐ] [Brazil], /paˈʃo.ʁɐ/ [Rio-de-Janeiro], [paˈʃo.χɐ] [Rio-de-Janeiro], /paˈʃo.ʁa/ [Southern-Brazil], [paˈʃo.ha] [Southern-Brazil], /pɐˈʃo.ʁɐ/ [Portugal], /pɐˈʃo.ʁɐ/ [Portugal], /pɐˈt͡ʃo.ʁɐ/ [Northern, Portugal] Forms: pachorras [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish pachorra, of unknown origin. Etymology templates: {{bor|pt|es|pachorra}} Spanish pachorra Head templates: {{pt-noun|f}} pachorra f (plural pachorras)
  1. (colloquial) patience Tags: colloquial, feminine Synonyms: paciência
    Sense id: en-pachorra-pt-noun-ltYf40Pd
  2. (colloquial) laziness; slowness Tags: colloquial, feminine Synonyms: lentidão
    Sense id: en-pachorra-pt-noun-gVqoc5Lp Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 43 57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pachorrento

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pachorrento"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "pachorra"
      },
      "expansion": "Spanish pachorra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pachorra, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "pachorras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pachorra f (plural pachorras)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧chor‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Machado de Assis, chapter 4, in Memórias Póstumas de Brás Cubas, A idéia fixa, page 18:",
          "text": "Todavia, importa dizer que este livro é escrito com pachorra, com a pachorra de um homem já desafrontado da brevidade do século, obra supinamente filosófica, de uma filosofia desigual, agora austera, logo brincalhona, coisa que não edifica nem destrói, não inflama nem regala, e é todavia mais do que passatempo e menos do que apostolado.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "patience"
      ],
      "id": "en-pachorra-pt-noun-ltYf40Pd",
      "links": [
        [
          "patience",
          "patience"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) patience"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "paciência"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "laziness; slowness"
      ],
      "id": "en-pachorra-pt-noun-gVqoc5Lp",
      "links": [
        [
          "laziness",
          "laziness"
        ],
        [
          "slowness",
          "slowness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) laziness; slowness"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lentidão"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.hɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.hɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.χɐ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.ha]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈt͡ʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "pachorra"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pachorrento"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "pachorra"
      },
      "expansion": "Spanish pachorra",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pachorra, of unknown origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "pachorras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pachorra f (plural pachorras)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧chor‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Machado de Assis, chapter 4, in Memórias Póstumas de Brás Cubas, A idéia fixa, page 18:",
          "text": "Todavia, importa dizer que este livro é escrito com pachorra, com a pachorra de um homem já desafrontado da brevidade do século, obra supinamente filosófica, de uma filosofia desigual, agora austera, logo brincalhona, coisa que não edifica nem destrói, não inflama nem regala, e é todavia mais do que passatempo e menos do que apostolado.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "patience"
      ],
      "links": [
        [
          "patience",
          "patience"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) patience"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "paciência"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "laziness; slowness"
      ],
      "links": [
        [
          "laziness",
          "laziness"
        ],
        [
          "slowness",
          "slowness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) laziness; slowness"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lentidão"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.hɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.hɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.χɐ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈʃo.ʁa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈʃo.ha]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɐˈt͡ʃo.ʁɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "pachorra"
}

Download raw JSONL data for pachorra meaning in Portuguese (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.