"mas" meaning in Portuguese

See mas in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /mas/ [Brazil], /majs/ [Brazil], [maɪ̯s] [Brazil], /mas/ [Brazil], /majs/ [Brazil], [maɪ̯s] [Brazil], /maʃ/ [Rio-de-Janeiro], /majʃ/ [Rio-de-Janeiro], [maɪ̯ʃ] [Rio-de-Janeiro], /mɐʃ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais. Etymology templates: {{der|pt|roa-opt|mas}} Old Galician-Portuguese mas, {{der|pt|la|magis||more}} Latin magis (“more”), {{der|pt|ine-pro|*meǵh₂-||great}} Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”), {{doublet|pt|mais}} Doublet of mais Head templates: {{pt-adv|hascomp=no}} mas (not comparable)
  1. (colloquial) emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how Tags: colloquial, not-comparable Synonyms: e como, e
    Sense id: en-mas-pt-adv-pt:emphasis_adverb

Conjunction

IPA: /mas/ [Brazil], /majs/ [Brazil], [maɪ̯s] [Brazil], /mas/ [Brazil], /majs/ [Brazil], [maɪ̯s] [Brazil], /maʃ/ [Rio-de-Janeiro], /majʃ/ [Rio-de-Janeiro], [maɪ̯ʃ] [Rio-de-Janeiro], /mɐʃ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais. Etymology templates: {{der|pt|roa-opt|mas}} Old Galician-Portuguese mas, {{der|pt|la|magis||more}} Latin magis (“more”), {{der|pt|ine-pro|*meǵh₂-||great}} Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”), {{doublet|pt|mais}} Doublet of mais Head templates: {{head|pt|conjunction}} mas
  1. but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause) Synonyms: só que [informal], contudo (english: more formal), no entanto (english: more formal), porém (english: more formal), todavia [formal], entretanto (english: more formal)
    Sense id: en-mas-pt-conj-pt:contradiction
  2. but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)
    Sense id: en-mas-pt-conj-pt:correction
  3. but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)
    Sense id: en-mas-pt-conj-pt:expected_result Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 26 10 10 34 14 6
  4. (beginning a sentence) emphasises an exclamation
    Sense id: en-mas-pt-conj-pt:emphasis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mas é, mas sim, mas também

Noun

IPA: /mas/ [Brazil], /majs/ [Brazil], [maɪ̯s] [Brazil], /mas/ [Brazil], /majs/ [Brazil], [maɪ̯s] [Brazil], /maʃ/ [Rio-de-Janeiro], /majʃ/ [Rio-de-Janeiro], [maɪ̯ʃ] [Rio-de-Janeiro], /mɐʃ/ [Portugal]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais. Etymology templates: {{der|pt|roa-opt|mas}} Old Galician-Portuguese mas, {{der|pt|la|magis||more}} Latin magis (“more”), {{der|pt|ine-pro|*meǵh₂-||great}} Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”), {{doublet|pt|mais}} Doublet of mais Head templates: {{pt-noun|m}} mas m (invariable)
  1. but (an instance of proclaiming an exception) Tags: invariable, masculine Derived forms: deixar de mas, sem mas nem meio mas
    Sense id: en-mas-pt-noun-pt:instance_of_an_exception

Alternative forms

Download JSON data for mas meaning in Portuguese (7.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mas é"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mas sim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mas também"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "mas"
          },
          "expansion": "Macanese: mas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Macanese: mas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mas"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "magis",
        "4": "",
        "5": "more"
      },
      "expansion": "Latin magis (“more”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meǵh₂-",
        "4": "",
        "5": "great"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mais"
      },
      "expansion": "Doublet of mais",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "mas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mas"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The book is short, but good.",
          "text": "O livro é curto, mas bom.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We are lazy but we do what needs to be done.",
          "text": "Somos preguiçosos mas fazemos o que precisa de ser feito.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)"
      ],
      "id": "en-mas-pt-conj-pt:contradiction",
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:contradiction"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "só que"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "contudo"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "no entanto"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "porém"
        },
        {
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "todavia"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "entretanto"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We were not received with applause, but [with] rocks.",
          "text": "Fomos recebidos não com aplausos, mas pedradas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)"
      ],
      "id": "en-mas-pt-conj-pt:correction",
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:correction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 10 10 34 14 6",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All students flunked mathematics, but no one studied really.",
          "text": "Todos alunos reprovaram em matemática, mas ninguém estudou mesmo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)"
      ],
      "id": "en-mas-pt-conj-pt:expected_result",
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "no wonder",
          "no wonder"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:expected result"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "What the heck!",
          "text": "Mas que porcaria!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What the hell are you doing here?",
          "text": "Mas que diabos vocês estão fazendo aqui?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphasises an exclamation"
      ],
      "id": "en-mas-pt-conj-pt:emphasis",
      "qualifier": "beginning a sentence",
      "raw_glosses": [
        "(beginning a sentence) emphasises an exclamation"
      ],
      "senseid": [
        "pt:emphasis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mais (Brazil, with intrusive /j/)"
    }
  ],
  "word": "mas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mas"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "magis",
        "4": "",
        "5": "more"
      },
      "expansion": "Latin magis (“more”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meǵh₂-",
        "4": "",
        "5": "great"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mais"
      },
      "expansion": "Doublet of mais",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "mas (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mas"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This book is good, really good.",
          "text": "Este livro é bom, mas bom mesmo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The thieves ran, and how they ran.",
          "text": "Os ladrões correram, mas correram.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how"
      ],
      "id": "en-mas-pt-adv-pt:emphasis_adverb",
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "and how",
          "and how"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how"
      ],
      "senseid": [
        "pt:emphasis adverb"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "e como"
        },
        {
          "word": "e"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mais (Brazil, with intrusive /j/)"
    }
  ],
  "word": "mas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mas"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "magis",
        "4": "",
        "5": "more"
      },
      "expansion": "Latin magis (“more”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meǵh₂-",
        "4": "",
        "5": "great"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mais"
      },
      "expansion": "Doublet of mais",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mas m (invariable)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mas"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "deixar de mas"
        },
        {
          "word": "sem mas nem meio mas"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I want you to finish this, no buts or whys.",
          "text": "Quero que você termine isso, sem mas nem porquês.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but (an instance of proclaiming an exception)"
      ],
      "id": "en-mas-pt-noun-pt:instance_of_an_exception",
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:instance of an exception"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mais (Brazil, with intrusive /j/)"
    }
  ],
  "word": "mas"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese conjunctions",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese indeclinable nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Portuguese uncomparable adverbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mas é"
    },
    {
      "word": "mas sim"
    },
    {
      "word": "mas também"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mzs",
            "2": "mas"
          },
          "expansion": "Macanese: mas",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Macanese: mas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mas"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "magis",
        "4": "",
        "5": "more"
      },
      "expansion": "Latin magis (“more”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meǵh₂-",
        "4": "",
        "5": "great"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mais"
      },
      "expansion": "Doublet of mais",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "mas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mas"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The book is short, but good.",
          "text": "O livro é curto, mas bom.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "We are lazy but we do what needs to be done.",
          "text": "Somos preguiçosos mas fazemos o que precisa de ser feito.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:contradiction"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "só que"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "contudo"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "no entanto"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "porém"
        },
        {
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "todavia"
        },
        {
          "english": "more formal",
          "word": "entretanto"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We were not received with applause, but [with] rocks.",
          "text": "Fomos recebidos não com aplausos, mas pedradas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)"
      ],
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:correction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All students flunked mathematics, but no one studied really.",
          "text": "Todos alunos reprovaram em matemática, mas ninguém estudou mesmo.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)"
      ],
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "of course",
          "of course"
        ],
        [
          "no wonder",
          "no wonder"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:expected result"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What the heck!",
          "text": "Mas que porcaria!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What the hell are you doing here?",
          "text": "Mas que diabos vocês estão fazendo aqui?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphasises an exclamation"
      ],
      "qualifier": "beginning a sentence",
      "raw_glosses": [
        "(beginning a sentence) emphasises an exclamation"
      ],
      "senseid": [
        "pt:emphasis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mais (Brazil, with intrusive /j/)"
    }
  ],
  "word": "mas"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese conjunctions",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese indeclinable nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Portuguese uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mas"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "magis",
        "4": "",
        "5": "more"
      },
      "expansion": "Latin magis (“more”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meǵh₂-",
        "4": "",
        "5": "great"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mais"
      },
      "expansion": "Doublet of mais",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hascomp": "no"
      },
      "expansion": "mas (not comparable)",
      "name": "pt-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mas"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This book is good, really good.",
          "text": "Este livro é bom, mas bom mesmo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The thieves ran, and how they ran.",
          "text": "Os ladrões correram, mas correram.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how"
      ],
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "and how",
          "and how"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how"
      ],
      "senseid": [
        "pt:emphasis adverb"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "e como"
        },
        {
          "word": "e"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mais (Brazil, with intrusive /j/)"
    }
  ],
  "word": "mas"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 1-syllable words",
    "Portuguese adverbs",
    "Portuguese conjunctions",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese indeclinable nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Portuguese uncomparable adverbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "deixar de mas"
    },
    {
      "word": "sem mas nem meio mas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mas"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mas",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "magis",
        "4": "",
        "5": "more"
      },
      "expansion": "Latin magis (“more”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meǵh₂-",
        "4": "",
        "5": "great"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mais"
      },
      "expansion": "Doublet of mais",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (“more”), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (“great”). Doublet of mais.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mas m (invariable)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mas"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I want you to finish this, no buts or whys.",
          "text": "Quero que você termine isso, sem mas nem porquês.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "but (an instance of proclaiming an exception)"
      ],
      "links": [
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pt:instance of an exception"
      ],
      "tags": [
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mas/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majs/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯s]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/majʃ/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ʃ]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɐʃ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mais (Brazil, with intrusive /j/)"
    }
  ],
  "word": "mas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.