See macaco in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "cada macaco no seu galho"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "fato-macaco"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "fato de macaco"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "ir pentear macacos"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacada"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacagem"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacal"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacão"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacar"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco velho"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-aranha"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-barrigudo"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-da-noite"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-de-nariz-branco"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-esquilo"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-gritador"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-inglês"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-japonês"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-leão"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-prego"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaco-vervet"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacoa"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macacos me mordam"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaquear"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaqueiro"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaquice"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "macaquinho"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "pente-de-macaco"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "Rei Macaco"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "monkey"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt:"
},
"expansion": "",
"name": "wp"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "monkey"
},
"expansion": "etymology 1, noun 1 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "jack"
},
"expansion": "etymology 1, noun 2 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt"
},
"expansion": "Unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "bnt",
"3": "-"
},
"expansion": "Bantu",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "kg",
"3": "kaku",
"4": "makaku",
"5": "monkeys"
},
"expansion": "Kongo makaku (“monkeys”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "car",
"3": "macaca",
"4": "",
"5": "simian"
},
"expansion": "Kari'na macaca (“simian”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "fr",
"3": "macao",
"4": "",
"5": "cat; monkey; long-tailed monkey"
},
"expansion": "French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Unknown. Thought to have been borrowed from a Bantu language. Bantu maka, \"cat\", comes from -mañga (an old East African Bantu word for the sea-coast, often applied to any strange or foreign product). But it seems unlikely that the Bantu would have used such a word to denote familiar animals like apes and monkeys. However, none of the many Bantu words for apes and monkeys resembles \"macaco\". Other suggested derivations include:\n* from Kongo makaku (“monkeys”)\n* from a language of Madagascar (compare macaco, macauco, maucaco (“any of several lemurs”), perhaps related to maky);\n* from Kari'na macaca (“simian”), though it may have been loaned into Galibi from a language of African slaves;\n* from dialectal French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”), allegedly used in Normandy and Berry.",
"forms": [
{
"form": "macacos",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "macaca",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "macacas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"f": "+"
},
"expansion": "macaco m (plural macacos, feminine macaca, feminine plural macacas)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
"ca",
"co"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "10 10 3 30 3 13 32",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Primates",
"orig": "pt:Primates",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"monkey; ape"
],
"id": "en-macaco-pt-noun-pt:monkey",
"links": [
[
"monkey",
"monkey"
],
[
"ape",
"ape"
]
],
"senseid": [
"pt:monkey"
],
"synonyms": [
{
"word": "símio"
},
{
"word": "mono"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "6 19 6 6 27 6 29",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Tools",
"orig": "pt:Tools",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"ape; savage (an uncivilised or unruly person)"
],
"id": "en-macaco-pt-noun-q6vz0Eiu",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"ape",
"ape"
],
[
"savage",
"savage"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory) ape; savage (an uncivilised or unruly person)"
],
"synonyms": [
{
"word": "bárbaro"
},
{
"word": "selvagem"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"masculine"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"monster; freak (a hideous person)"
],
"id": "en-macaco-pt-noun-P~BmGsL6",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"monster",
"monster"
],
[
"freak",
"freak"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory) monster; freak (a hideous person)"
],
"synonyms": [
{
"word": "monstro"
},
{
"word": "aberração"
},
{
"word": "mostrengo"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portuguese ethnic slurs",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "1 22 1 1 1 8 1 2 2 1 12 2 9 20 3 1 1 1 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 23 1 1 1 8 1 1 1 1 13 1 9 22 1 1 1 1 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 8 7 27 2 16 31",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 10 3 30 3 13 32",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Primates",
"orig": "pt:Primates",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"monkey (derogatory term for a black person)"
],
"id": "en-macaco-pt-noun-T8ChrYbk",
"links": [
[
"ethnic",
"ethnic"
],
[
"slur",
"slur"
],
[
"monkey",
"monkey"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, offensive, ethnic slur) monkey (derogatory term for a black person)"
],
"tags": [
"Brazil",
"ethnic",
"masculine",
"offensive",
"slur"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ko/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/mɐˈka.ku/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-aku"
}
],
"word": "macaco"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaque"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Makack"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "makaku",
"word": "マカク"
},
{
"lang": "Juba Arabic",
"lang_code": "pga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "makaaku"
},
{
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"word": "makaka"
}
],
"lang": "Língua Geral Amazônica",
"lang_code": "tpw",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "makaka"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"lang": "Saramaccan",
"lang_code": "srm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "makáku"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "monkey"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt:"
},
"expansion": "",
"name": "wp"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "monkey"
},
"expansion": "etymology 1, noun 1 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "jack"
},
"expansion": "etymology 1, noun 2 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt"
},
"expansion": "Unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "bnt",
"3": "-"
},
"expansion": "Bantu",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "kg",
"3": "kaku",
"4": "makaku",
"5": "monkeys"
},
"expansion": "Kongo makaku (“monkeys”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "car",
"3": "macaca",
"4": "",
"5": "simian"
},
"expansion": "Kari'na macaca (“simian”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "fr",
"3": "macao",
"4": "",
"5": "cat; monkey; long-tailed monkey"
},
"expansion": "French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Unknown. Thought to have been borrowed from a Bantu language. Bantu maka, \"cat\", comes from -mañga (an old East African Bantu word for the sea-coast, often applied to any strange or foreign product). But it seems unlikely that the Bantu would have used such a word to denote familiar animals like apes and monkeys. However, none of the many Bantu words for apes and monkeys resembles \"macaco\". Other suggested derivations include:\n* from Kongo makaku (“monkeys”)\n* from a language of Madagascar (compare macaco, macauco, maucaco (“any of several lemurs”), perhaps related to maky);\n* from Kari'na macaca (“simian”), though it may have been loaned into Galibi from a language of African slaves;\n* from dialectal French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”), allegedly used in Normandy and Berry.",
"forms": [
{
"form": "macacos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "macaco m (plural macacos)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
"ca",
"co"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "6 19 6 6 27 6 29",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Tools",
"orig": "pt:Tools",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"jack (device for raising and supporting a heavy object)"
],
"id": "en-macaco-pt-noun-pt:jack",
"links": [
[
"jack",
"jack"
]
],
"senseid": [
"pt:jack"
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "European Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "9 8 7 27 2 16 31",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 10 3 30 3 13 32",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Primates",
"orig": "pt:Primates",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a booger (a piece of solid or semi-solid mucus)"
],
"id": "en-macaco-pt-noun-C8IQ76Wo",
"links": [
[
"booger",
"booger"
]
],
"raw_glosses": [
"(Portugal, informal) a booger (a piece of solid or semi-solid mucus)"
],
"synonyms": [
{
"word": "catota"
}
],
"tags": [
"Portugal",
"informal",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ko/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/mɐˈka.ku/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-aku"
}
],
"word": "macaco"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "macaco",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
"ca",
"co"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "1 22 1 1 1 8 1 2 2 1 12 2 9 20 3 1 1 1 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 23 1 1 1 8 1 1 1 1 13 1 9 22 1 1 1 1 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 8 7 27 2 16 31",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 10 3 30 3 13 32",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Primates",
"orig": "pt:Primates",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 19 6 6 27 6 29",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Tools",
"orig": "pt:Tools",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "macacar"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of macacar"
],
"id": "en-macaco-pt-verb-yXy1MVJX",
"links": [
[
"macacar",
"macacar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ko/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/mɐˈka.ku/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-aku"
}
],
"word": "macaco"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 3-syllable words",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms derived from Bantu languages",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with unknown etymologies",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/aku",
"Rhymes:Portuguese/aku/3 syllables",
"es:Primates",
"pt:Primates",
"pt:Tools"
],
"derived": [
{
"word": "cada macaco no seu galho"
},
{
"word": "fato-macaco"
},
{
"word": "fato de macaco"
},
{
"word": "ir pentear macacos"
},
{
"word": "macacada"
},
{
"word": "macacagem"
},
{
"word": "macacal"
},
{
"word": "macacão"
},
{
"word": "macacar"
},
{
"word": "macaco velho"
},
{
"word": "macaco-aranha"
},
{
"word": "macaco-barrigudo"
},
{
"word": "macaco-da-noite"
},
{
"word": "macaco-de-nariz-branco"
},
{
"word": "macaco-esquilo"
},
{
"word": "macaco-gritador"
},
{
"word": "macaco-inglês"
},
{
"word": "macaco-japonês"
},
{
"word": "macaco-leão"
},
{
"word": "macaco-prego"
},
{
"word": "macaco-vervet"
},
{
"word": "macacoa"
},
{
"word": "macacos me mordam"
},
{
"word": "macaquear"
},
{
"word": "macaqueiro"
},
{
"word": "macaquice"
},
{
"word": "macaquinho"
},
{
"word": "pente-de-macaco"
},
{
"word": "Rei Macaco"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "monkey"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt:"
},
"expansion": "",
"name": "wp"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "monkey"
},
"expansion": "etymology 1, noun 1 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "jack"
},
"expansion": "etymology 1, noun 2 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt"
},
"expansion": "Unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "bnt",
"3": "-"
},
"expansion": "Bantu",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "kg",
"3": "kaku",
"4": "makaku",
"5": "monkeys"
},
"expansion": "Kongo makaku (“monkeys”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "car",
"3": "macaca",
"4": "",
"5": "simian"
},
"expansion": "Kari'na macaca (“simian”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "fr",
"3": "macao",
"4": "",
"5": "cat; monkey; long-tailed monkey"
},
"expansion": "French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Unknown. Thought to have been borrowed from a Bantu language. Bantu maka, \"cat\", comes from -mañga (an old East African Bantu word for the sea-coast, often applied to any strange or foreign product). But it seems unlikely that the Bantu would have used such a word to denote familiar animals like apes and monkeys. However, none of the many Bantu words for apes and monkeys resembles \"macaco\". Other suggested derivations include:\n* from Kongo makaku (“monkeys”)\n* from a language of Madagascar (compare macaco, macauco, maucaco (“any of several lemurs”), perhaps related to maky);\n* from Kari'na macaca (“simian”), though it may have been loaned into Galibi from a language of African slaves;\n* from dialectal French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”), allegedly used in Normandy and Berry.",
"forms": [
{
"form": "macacos",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "macaca",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "macacas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"f": "+"
},
"expansion": "macaco m (plural macacos, feminine macaca, feminine plural macacas)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
"ca",
"co"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"monkey; ape"
],
"links": [
[
"monkey",
"monkey"
],
[
"ape",
"ape"
]
],
"senseid": [
"pt:monkey"
],
"synonyms": [
{
"word": "símio"
},
{
"word": "mono"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese derogatory terms"
],
"glosses": [
"ape; savage (an uncivilised or unruly person)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"ape",
"ape"
],
[
"savage",
"savage"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory) ape; savage (an uncivilised or unruly person)"
],
"synonyms": [
{
"word": "bárbaro"
},
{
"word": "selvagem"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese derogatory terms"
],
"glosses": [
"monster; freak (a hideous person)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"monster",
"monster"
],
[
"freak",
"freak"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory) monster; freak (a hideous person)"
],
"synonyms": [
{
"word": "monstro"
},
{
"word": "aberração"
},
{
"word": "mostrengo"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese ethnic slurs",
"Portuguese offensive terms"
],
"glosses": [
"monkey (derogatory term for a black person)"
],
"links": [
[
"ethnic",
"ethnic"
],
[
"slur",
"slur"
],
[
"monkey",
"monkey"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, offensive, ethnic slur) monkey (derogatory term for a black person)"
],
"tags": [
"Brazil",
"ethnic",
"masculine",
"offensive",
"slur"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ko/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/mɐˈka.ku/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-aku"
}
],
"word": "macaco"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 3-syllable words",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese terms derived from Bantu languages",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with unknown etymologies",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/aku",
"Rhymes:Portuguese/aku/3 syllables",
"es:Primates",
"pt:Primates",
"pt:Tools"
],
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaque"
},
{
"lang": "Hunsrik",
"lang_code": "hrx",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "Makack"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "makaku",
"word": "マカク"
},
{
"lang": "Juba Arabic",
"lang_code": "pga",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "makaaku"
},
{
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Nheengatu",
"lang_code": "yrl",
"word": "makaka"
}
],
"lang": "Língua Geral Amazônica",
"lang_code": "tpw",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "makaka"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "macaco"
},
{
"lang": "Saramaccan",
"lang_code": "srm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "makáku"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "monkey"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt:"
},
"expansion": "",
"name": "wp"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "monkey"
},
"expansion": "etymology 1, noun 1 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "jack"
},
"expansion": "etymology 1, noun 2 sense 1",
"name": "senseno"
},
{
"args": {
"1": "pt"
},
"expansion": "Unknown",
"name": "unk"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "bnt",
"3": "-"
},
"expansion": "Bantu",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "kg",
"3": "kaku",
"4": "makaku",
"5": "monkeys"
},
"expansion": "Kongo makaku (“monkeys”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "car",
"3": "macaca",
"4": "",
"5": "simian"
},
"expansion": "Kari'na macaca (“simian”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "fr",
"3": "macao",
"4": "",
"5": "cat; monkey; long-tailed monkey"
},
"expansion": "French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Unknown. Thought to have been borrowed from a Bantu language. Bantu maka, \"cat\", comes from -mañga (an old East African Bantu word for the sea-coast, often applied to any strange or foreign product). But it seems unlikely that the Bantu would have used such a word to denote familiar animals like apes and monkeys. However, none of the many Bantu words for apes and monkeys resembles \"macaco\". Other suggested derivations include:\n* from Kongo makaku (“monkeys”)\n* from a language of Madagascar (compare macaco, macauco, maucaco (“any of several lemurs”), perhaps related to maky);\n* from Kari'na macaca (“simian”), though it may have been loaned into Galibi from a language of African slaves;\n* from dialectal French macao (“cat; monkey; long-tailed monkey”), allegedly used in Normandy and Berry.",
"forms": [
{
"form": "macacos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "macaco m (plural macacos)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
"ca",
"co"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"jack (device for raising and supporting a heavy object)"
],
"links": [
[
"jack",
"jack"
]
],
"senseid": [
"pt:jack"
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"European Portuguese",
"Portuguese informal terms"
],
"glosses": [
"a booger (a piece of solid or semi-solid mucus)"
],
"links": [
[
"booger",
"booger"
]
],
"raw_glosses": [
"(Portugal, informal) a booger (a piece of solid or semi-solid mucus)"
],
"synonyms": [
{
"word": "catota"
}
],
"tags": [
"Portugal",
"informal",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ko/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/mɐˈka.ku/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-aku"
}
],
"word": "macaco"
}
{
"categories": [
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 3-syllable words",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/aku",
"Rhymes:Portuguese/aku/3 syllables",
"es:Primates",
"pt:Primates",
"pt:Tools"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "macaco",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma",
"ca",
"co"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "macacar"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of macacar"
],
"links": [
[
"macacar",
"macacar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ku/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/maˈka.ko/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/mɐˈka.ku/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-aku"
}
],
"word": "macaco"
}
Download raw JSONL data for macaco meaning in Portuguese (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-19 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.