"graça" meaning in Portuguese

See graça in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡɾa.sɐ/ Forms: graças [plural]
Rhymes: -asɐ Etymology: From Old Galician-Portuguese graça, an early borrowing from Latin grātia. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|graça}} Old Galician-Portuguese graça, {{bor|pt|la|grātia}} Latin grātia Head templates: {{pt-noun|f}} graça f (plural graças)
  1. grace (divine assistance) Tags: feminine
    Sense id: en-graça-pt-noun-uBsbXMcG
  2. grace (elegance) Tags: feminine Synonyms: elegância
    Sense id: en-graça-pt-noun-WZoyD1SO
  3. frolic, jocosity, joke Tags: feminine Synonyms: piada
    Sense id: en-graça-pt-noun-Kx0so9G0
  4. funniness (quality of being funny) Tags: feminine
    Sense id: en-graça-pt-noun-ZbUSKNRW
  5. cutie (term of endearment referring to a cute person or animal) Tags: feminine
    Sense id: en-graça-pt-noun-qiWKZkx4 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 22 7 4 11 47 5 4
  6. (law) pardon Tags: feminine Categories (topical): Law
    Sense id: en-graça-pt-noun-WCSrOO9M Topics: law
  7. (in the plural) thanks Tags: feminine, in-plural Synonyms: agradecimento
    Sense id: en-graça-pt-noun-pqJynL9r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: de graça, engraçado, graças a, sem graça, gracejo, gracejar, gracinha

Inflected forms

Download JSON data for graça meaning in Portuguese (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de graça"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "engraçado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "graças a"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sem graça"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gracejo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gracejar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gracinha"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "graça"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese graça",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "grātia"
      },
      "expansion": "Latin grātia",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese graça, an early borrowing from Latin grātia.",
  "forms": [
    {
      "form": "graças",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "graça f (plural graças)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gra‧ça"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grace (divine assistance)"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-uBsbXMcG",
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grace (elegance)"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-WZoyD1SO",
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "elegância"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frolic, jocosity, joke"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-Kx0so9G0",
      "links": [
        [
          "frolic",
          "frolic"
        ],
        [
          "jocosity",
          "jocosity"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "piada"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "funniness (quality of being funny)"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-ZbUSKNRW",
      "links": [
        [
          "funniness",
          "funniness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 7 4 11 47 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cutie (term of endearment referring to a cute person or animal)"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-qiWKZkx4",
      "links": [
        [
          "cutie",
          "cutie"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Law",
          "orig": "pt:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pardon"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-WCSrOO9M",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) pardon"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "thanks"
      ],
      "id": "en-graça-pt-noun-pqJynL9r",
      "links": [
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) thanks"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agradecimento"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾa.sɐ/"
    },
    {
      "rhymes": "-asɐ"
    },
    {
      "homophone": "grassa"
    }
  ],
  "word": "graça"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with homophones",
    "Rhymes:Portuguese/asɐ",
    "Rhymes:Portuguese/asɐ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de graça"
    },
    {
      "word": "engraçado"
    },
    {
      "word": "graças a"
    },
    {
      "word": "sem graça"
    },
    {
      "word": "gracejo"
    },
    {
      "word": "gracejar"
    },
    {
      "word": "gracinha"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "graça"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese graça",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "grātia"
      },
      "expansion": "Latin grātia",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese graça, an early borrowing from Latin grātia.",
  "forms": [
    {
      "form": "graças",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "graça f (plural graças)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gra‧ça"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "grace (divine assistance)"
      ],
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grace (elegance)"
      ],
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "elegância"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frolic, jocosity, joke"
      ],
      "links": [
        [
          "frolic",
          "frolic"
        ],
        [
          "jocosity",
          "jocosity"
        ],
        [
          "joke",
          "joke"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "piada"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "funniness (quality of being funny)"
      ],
      "links": [
        [
          "funniness",
          "funniness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cutie (term of endearment referring to a cute person or animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "cutie",
          "cutie"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pt:Law"
      ],
      "glosses": [
        "pardon"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) pardon"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "thanks"
      ],
      "links": [
        [
          "thanks",
          "thanks"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) thanks"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "agradecimento"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾa.sɐ/"
    },
    {
      "rhymes": "-asɐ"
    },
    {
      "homophone": "grassa"
    }
  ],
  "word": "graça"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.