See graça in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "de graça" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "engraçado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "graças a" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sem graça" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gracejo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gracejar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gracinha" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "graça" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese graça", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "grātia" }, "expansion": "Latin grātia", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese graça, an early borrowing from Latin grātia.", "forms": [ { "form": "graças", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "graça f (plural graças)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "gra‧ça" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 19 11 12 7 18 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 18 3 18 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grace (divine assistance)" ], "id": "en-graça-pt-noun-uBsbXMcG", "links": [ [ "grace", "grace" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 19 11 12 7 18 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 18 3 18 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grace (elegance)" ], "id": "en-graça-pt-noun-WZoyD1SO", "links": [ [ "grace", "grace" ] ], "synonyms": [ { "word": "elegância" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 19 11 12 7 18 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 18 3 18 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "frolic, jocosity, joke" ], "id": "en-graça-pt-noun-Kx0so9G0", "links": [ [ "frolic", "frolic" ], [ "jocosity", "jocosity" ], [ "joke", "joke" ] ], "synonyms": [ { "word": "piada" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 19 11 12 7 18 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 18 3 18 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 10 21 9 13 12 10", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "funniness (quality of being funny)" ], "id": "en-graça-pt-noun-ZbUSKNRW", "links": [ [ "funniness", "funniness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cutie (term of endearment referring to a cute person or animal)" ], "id": "en-graça-pt-noun-qiWKZkx4", "links": [ [ "cutie", "cutie" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Law", "orig": "pt:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 19 11 12 7 18 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 18 3 18 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pardon" ], "id": "en-graça-pt-noun-WCSrOO9M", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pardon", "pardon" ] ], "raw_glosses": [ "(law) pardon" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 19 11 12 7 18 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 14 14 18 3 18 18 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thanks" ], "id": "en-graça-pt-noun-pqJynL9r", "links": [ [ "thanks", "thanks" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) thanks" ], "synonyms": [ { "word": "agradecimento" } ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Excuse me, lady; what is your name?", "text": "Com licença, senhora; qual a sua graça?", "type": "example" } ], "glosses": [ "a person's name" ], "id": "en-graça-pt-noun-2NcqmFVo", "links": [ [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) a person's name" ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɾa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" }, { "homophone": "grassa" } ], "word": "graça" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with homophones", "Rhymes:Portuguese/asɐ", "Rhymes:Portuguese/asɐ/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "de graça" }, { "word": "engraçado" }, { "word": "graças a" }, { "word": "sem graça" }, { "word": "gracejo" }, { "word": "gracejar" }, { "word": "gracinha" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "graça" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese graça", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "grātia" }, "expansion": "Latin grātia", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese graça, an early borrowing from Latin grātia.", "forms": [ { "form": "graças", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "graça f (plural graças)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "gra‧ça" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "grace (divine assistance)" ], "links": [ [ "grace", "grace" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "grace (elegance)" ], "links": [ [ "grace", "grace" ] ], "synonyms": [ { "word": "elegância" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "frolic, jocosity, joke" ], "links": [ [ "frolic", "frolic" ], [ "jocosity", "jocosity" ], [ "joke", "joke" ] ], "synonyms": [ { "word": "piada" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "funniness (quality of being funny)" ], "links": [ [ "funniness", "funniness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cutie (term of endearment referring to a cute person or animal)" ], "links": [ [ "cutie", "cutie" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "pt:Law" ], "glosses": [ "pardon" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "pardon", "pardon" ] ], "raw_glosses": [ "(law) pardon" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "thanks" ], "links": [ [ "thanks", "thanks" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) thanks" ], "synonyms": [ { "word": "agradecimento" } ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "categories": [ "Portuguese dated terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Excuse me, lady; what is your name?", "text": "Com licença, senhora; qual a sua graça?", "type": "example" } ], "glosses": [ "a person's name" ], "links": [ [ "name", "name" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) a person's name" ], "tags": [ "dated", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɾa.sɐ/" }, { "rhymes": "-asɐ" }, { "homophone": "grassa" } ], "word": "graça" }
Download raw JSONL data for graça meaning in Portuguese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.