"furo" meaning in Portuguese

See furo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfu.ɾu/ Forms: furos [plural]
Rhymes: -uɾu Etymology: Deverbal from furar. Compare Italian foro. Etymology templates: {{deverbal|pt|furar}} Deverbal from furar, {{cog|it|foro}} Italian foro Head templates: {{pt-noun|m}} furo m (plural furos)
  1. hole, orifice Tags: masculine Synonyms: buraco, orifício
    Sense id: en-furo-pt-noun-PKW9BHio
  2. (colloquial) puncture Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-furo-pt-noun--be1vqSL
  3. (informal) free time Tags: informal, masculine
    Sense id: en-furo-pt-noun-czAFk1XA
  4. (Brazil, slang) the act of standing someone up (missing an appointment) Tags: Brazil, masculine, slang Synonyms: bolo
    Sense id: en-furo-pt-noun-xD8KYyNY Categories (other): Brazilian Portuguese, Portuguese deverbals Disambiguation of Portuguese deverbals: 7 8 7 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dar um furo, furão, furinho
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈfu.ɾu/
Rhymes: -uɾu Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pt|verb form}} furo
  1. first-person singular present indicative of furar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: furar
    Sense id: en-furo-pt-verb-WdEttY2i Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 1 4 1 30 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dar um furo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "furão"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "furinho"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "furar"
      },
      "expansion": "Deverbal from furar",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "foro"
      },
      "expansion": "Italian foro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from furar. Compare Italian foro.",
  "forms": [
    {
      "form": "furos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "furo m (plural furos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fu‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hole, orifice"
      ],
      "id": "en-furo-pt-noun-PKW9BHio",
      "links": [
        [
          "hole",
          "hole"
        ],
        [
          "orifice",
          "orifice"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buraco"
        },
        {
          "word": "orifício"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "puncture"
      ],
      "id": "en-furo-pt-noun--be1vqSL",
      "links": [
        [
          "puncture",
          "puncture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) puncture"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "free time"
      ],
      "id": "en-furo-pt-noun-czAFk1XA",
      "links": [
        [
          "free time",
          "free time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) free time"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Brazilian Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 8 7 78",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of standing someone up (missing an appointment)"
      ],
      "id": "en-furo-pt-noun-xD8KYyNY",
      "links": [
        [
          "standing someone up",
          "stand up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) the act of standing someone up (missing an appointment)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bolo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfu.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾu"
    }
  ],
  "word": "furo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "furo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fu‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 4 1 30 64",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "furar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of furar"
      ],
      "id": "en-furo-pt-verb-WdEttY2i",
      "links": [
        [
          "furar",
          "furar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfu.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾu"
    }
  ],
  "word": "furo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese deverbals",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/uɾu",
    "Rhymes:Portuguese/uɾu/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dar um furo"
    },
    {
      "word": "furão"
    },
    {
      "word": "furinho"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "furar"
      },
      "expansion": "Deverbal from furar",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "foro"
      },
      "expansion": "Italian foro",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from furar. Compare Italian foro.",
  "forms": [
    {
      "form": "furos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "furo m (plural furos)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fu‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hole, orifice"
      ],
      "links": [
        [
          "hole",
          "hole"
        ],
        [
          "orifice",
          "orifice"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "buraco"
        },
        {
          "word": "orifício"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "puncture"
      ],
      "links": [
        [
          "puncture",
          "puncture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) puncture"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "free time"
      ],
      "links": [
        [
          "free time",
          "free time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) free time"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Brazilian Portuguese",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "the act of standing someone up (missing an appointment)"
      ],
      "links": [
        [
          "standing someone up",
          "stand up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Brazil, slang) the act of standing someone up (missing an appointment)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bolo"
        }
      ],
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfu.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾu"
    }
  ],
  "word": "furo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese verb forms",
    "Rhymes:Portuguese/uɾu",
    "Rhymes:Portuguese/uɾu/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "furo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fu‧ro"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "furar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of furar"
      ],
      "links": [
        [
          "furar",
          "furar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfu.ɾu/"
    },
    {
      "rhymes": "-uɾu"
    }
  ],
  "word": "furo"
}

Download raw JSONL data for furo meaning in Portuguese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.