See fora in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "afora"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "dar o fora"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "de fora a fora"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "e por aí fora"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "fora da lei"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "fora de"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "por fora"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"hascomp": "no"
},
"expansion": "fora (not comparable)",
"name": "pt-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "23 14 8 4 11 21 20",
"kind": "other",
"name": "Portuguese prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
20
]
],
"english": "I got locked outside my house.",
"text": "Fiquei trancado fora da minha casa.",
"translation": "I got locked outside my house.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"outside (on the outside of a building or location)"
],
"id": "en-fora-pt-adv-Y~Axda53",
"links": [
[
"outside",
"outside"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "23 14 8 4 11 21 20",
"kind": "other",
"name": "Portuguese prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
14
]
],
"english": "I lived abroad for two years.",
"text": "Morei fora por dois anos.",
"translation": "I lived abroad for two years.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"abroad; overseas (in another country)"
],
"id": "en-fora-pt-adv-dlXUxj4X",
"links": [
[
"abroad",
"abroad"
],
[
"overseas",
"overseas"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "8 5 28 11 5 21 8 3 11",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
19
]
],
"english": "Today I’ll dine out.",
"text": "Hoje jantarei fora.",
"translation": "Today I’ll dine out.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"out (away from home or one’s usual place)"
],
"id": "en-fora-pt-adv-NiQaj0bi",
"links": [
[
"out",
"out"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
10
]
],
"english": "Throw away this trash.",
"text": "Joga esse lixo fora.",
"translation": "Throw away this trash.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"away (to be discarded)"
],
"id": "en-fora-pt-adv-4jGu9G1k",
"links": [
[
"away",
"away"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "preposition"
},
"expansion": "fora",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "23 14 8 4 11 21 20",
"kind": "other",
"name": "Portuguese prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
30
]
],
"english": "Everyone read the book, except John.",
"text": "Todos leram o livro, fora o João.",
"translation": "Everyone read the book, except John.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"except (with the exception of)"
],
"id": "en-fora-pt-prep-01Ocph8z",
"links": [
[
"except",
"except"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "exceto"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"forms": [
{
"form": "foras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "fora m (plural foras)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "15 12 7 3 19 29 14",
"kind": "other",
"name": "Portuguese nouns with irregular gender",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 14 8 4 11 21 20",
"kind": "other",
"name": "Portuguese prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"rejection of a romantic proposal"
],
"id": "en-fora-pt-noun-1GI0Cg7b",
"links": [
[
"rejection",
"rejection"
],
[
"romantic",
"romantic"
],
[
"proposal",
"proposal"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, colloquial) rejection of a romantic proposal"
],
"tags": [
"Brazil",
"colloquial",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"forms": [
{
"form": "fora!",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "intj",
"head": "!"
},
"expansion": "fora!",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "23 14 8 4 11 21 20",
"kind": "other",
"name": "Portuguese prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"out! (demanding that someone leave)"
],
"id": "en-fora-pt-intj-pt:out",
"links": [
[
"out",
"out"
]
],
"senseid": [
"pt:out"
],
"synonyms": [
{
"word": "andor"
},
{
"word": "rua"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "had been"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "fueram",
"pos": "1st person"
},
"expansion": "Latin fueram (1st person)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin fueram (1st person) and fuerat (3rd person), inflected forms of sum (“to be”).",
"forms": [
{
"form": "fôra",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "fora",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "ir"
}
],
"glosses": [
"first/third-person singular pluperfect indicative of ir"
],
"id": "en-fora-pt-verb-TwKUEhsZ",
"links": [
[
"ir",
"ir#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"pluperfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "ser"
}
],
"glosses": [
"first/third-person singular pluperfect indicative of ser"
],
"id": "en-fora-pt-verb-C44KEd6x",
"links": [
[
"ser",
"ser#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"pluperfect",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfo.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfo.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfo.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfo.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-oɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese nouns with irregular gender",
"Portuguese prepositions",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
"Portuguese terms inherited from Latin",
"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese uncomparable adverbs",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ/2 syllables",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ/2 syllables"
],
"derived": [
{
"word": "afora"
},
{
"word": "dar o fora"
},
{
"word": "de fora a fora"
},
{
"word": "e por aí fora"
},
{
"word": "fora da lei"
},
{
"word": "fora de"
},
{
"word": "por fora"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"hascomp": "no"
},
"expansion": "fora (not comparable)",
"name": "pt-adv"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
20
]
],
"english": "I got locked outside my house.",
"text": "Fiquei trancado fora da minha casa.",
"translation": "I got locked outside my house.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"outside (on the outside of a building or location)"
],
"links": [
[
"outside",
"outside"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
14
]
],
"english": "I lived abroad for two years.",
"text": "Morei fora por dois anos.",
"translation": "I lived abroad for two years.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"abroad; overseas (in another country)"
],
"links": [
[
"abroad",
"abroad"
],
[
"overseas",
"overseas"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
19
]
],
"english": "Today I’ll dine out.",
"text": "Hoje jantarei fora.",
"translation": "Today I’ll dine out.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"out (away from home or one’s usual place)"
],
"links": [
[
"out",
"out"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
10
]
],
"english": "Throw away this trash.",
"text": "Joga esse lixo fora.",
"translation": "Throw away this trash.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"away (to be discarded)"
],
"links": [
[
"away",
"away"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese nouns with irregular gender",
"Portuguese prepositions",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
"Portuguese terms inherited from Latin",
"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese uncomparable adverbs",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ/2 syllables",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ/2 syllables"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "preposition"
},
"expansion": "fora",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
30
]
],
"english": "Everyone read the book, except John.",
"text": "Todos leram o livro, fora o João.",
"translation": "Everyone read the book, except John.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"except (with the exception of)"
],
"links": [
[
"except",
"except"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "exceto"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese nouns with irregular gender",
"Portuguese prepositions",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
"Portuguese terms inherited from Latin",
"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese uncomparable adverbs",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ/2 syllables",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ/2 syllables"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"forms": [
{
"form": "foras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "fora m (plural foras)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese colloquialisms"
],
"glosses": [
"rejection of a romantic proposal"
],
"links": [
[
"rejection",
"rejection"
],
[
"romantic",
"romantic"
],
[
"proposal",
"proposal"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, colloquial) rejection of a romantic proposal"
],
"tags": [
"Brazil",
"colloquial",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese interjections",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese masculine nouns",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese nouns with irregular gender",
"Portuguese prepositions",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
"Portuguese terms inherited from Latin",
"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese uncomparable adverbs",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ/2 syllables",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ/2 syllables"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "outside"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "forās",
"t": "outside"
},
"expansion": "Latin forās (“outside”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰwer-",
"t": "door; gate"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin forās (“outside”), from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”).",
"forms": [
{
"form": "fora!",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "intj",
"head": "!"
},
"expansion": "fora!",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"glosses": [
"out! (demanding that someone leave)"
],
"links": [
[
"out",
"out"
]
],
"senseid": [
"pt:out"
],
"synonyms": [
{
"word": "andor"
},
{
"word": "rua"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfɔ.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-ɔɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms inherited from Latin",
"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese verb forms",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ",
"Rhymes:Portuguese/oɾɐ/2 syllables"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"id": "had been"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "roa-opt",
"3": "fora"
},
"expansion": "Old Galician-Portuguese fora",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "fueram",
"pos": "1st person"
},
"expansion": "Latin fueram (1st person)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Galician-Portuguese fora, from Latin fueram (1st person) and fuerat (3rd person), inflected forms of sum (“to be”).",
"forms": [
{
"form": "fôra",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "fora",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fo",
"ra"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "ir"
}
],
"glosses": [
"first/third-person singular pluperfect indicative of ir"
],
"links": [
[
"ir",
"ir#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"pluperfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "ser"
}
],
"glosses": [
"first/third-person singular pluperfect indicative of ser"
],
"links": [
[
"ser",
"ser#Portuguese"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"pluperfect",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈfo.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfo.ɾɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfo.ɾa/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈfo.ɾɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"rhymes": "-oɾɐ"
}
],
"word": "fora"
}
Download raw JSONL data for fora meaning in Portuguese (12.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.