"farofa" meaning in Portuguese

See farofa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /faˈɾɔ.fɐ/ [Brazil], /faˈɾɔ.fɐ/ [Brazil], /faˈɾɔ.fa/ [Southern-Brazil], /fɐˈɾɔ.fɐ/ [Portugal] Forms: farofas [plural]
Rhymes: -ɔfɐ Etymology: Uncertain. * Possibly an African borrowing; see Kimbundu falofa, referencing a meal made with flour, oil, water, and peanuts. However some sources argue that the Kimbundu term may have been borrowed from Portuguese instead. * Perhaps from Latin far (“a type of hulled wheat”) + offa (“chunk; dumpling”). Etymology templates: {{unc|pt}} Uncertain, {{cog|kmb|falofa}} Kimbundu falofa, {{der|pt|la|-}} Latin Head templates: {{pt-noun|f}} farofa f (plural farofas)
  1. (cooking) food made from manioc flour cooked in fat Tags: feminine
    Sense id: en-farofa-pt-noun-aAYx7u14 Categories (other): Cooking Topics: cooking, food, lifestyle
  2. (figuratively) brag; boast Tags: feminine, figuratively Synonyms: gabarolice
    Sense id: en-farofa-pt-noun-v1drpUAc Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 30 70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: farofeiro, peidar na farofa Related terms: farófia (english: different food, but with similar figurative meanings)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "farofeiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "peidar na farofa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kmb",
        "2": "falofa"
      },
      "expansion": "Kimbundu falofa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain.\n* Possibly an African borrowing; see Kimbundu falofa, referencing a meal made with flour, oil, water, and peanuts. However some sources argue that the Kimbundu term may have been borrowed from Portuguese instead.\n* Perhaps from Latin far (“a type of hulled wheat”) + offa (“chunk; dumpling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "farofas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "farofa f (plural farofas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "different food, but with similar figurative meanings",
      "translation": "different food, but with similar figurative meanings",
      "word": "farófia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pt",
          "name": "Cooking",
          "orig": "pt:Cooking",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "food made from manioc flour cooked in fat"
      ],
      "id": "en-farofa-pt-noun-aAYx7u14",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) food made from manioc flour cooked in fat"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brag; boast"
      ],
      "id": "en-farofa-pt-noun-v1drpUAc",
      "links": [
        [
          "brag",
          "brag"
        ],
        [
          "boast",
          "boast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) brag; boast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gabarolice"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈɾɔ.fɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈɾɔ.fɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈɾɔ.fa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈɾɔ.fɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔfɐ"
    }
  ],
  "word": "farofa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese terms with unknown etymologies",
    "Rhymes:Portuguese/ɔfɐ",
    "Rhymes:Portuguese/ɔfɐ/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "farofeiro"
    },
    {
      "word": "peidar na farofa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kmb",
        "2": "falofa"
      },
      "expansion": "Kimbundu falofa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain.\n* Possibly an African borrowing; see Kimbundu falofa, referencing a meal made with flour, oil, water, and peanuts. However some sources argue that the Kimbundu term may have been borrowed from Portuguese instead.\n* Perhaps from Latin far (“a type of hulled wheat”) + offa (“chunk; dumpling”).",
  "forms": [
    {
      "form": "farofas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "farofa f (plural farofas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "different food, but with similar figurative meanings",
      "translation": "different food, but with similar figurative meanings",
      "word": "farófia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "pt:Cooking"
      ],
      "glosses": [
        "food made from manioc flour cooked in fat"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cooking) food made from manioc flour cooked in fat"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "brag; boast"
      ],
      "links": [
        [
          "brag",
          "brag"
        ],
        [
          "boast",
          "boast"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) brag; boast"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gabarolice"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈɾɔ.fɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈɾɔ.fɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈɾɔ.fa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈɾɔ.fɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔfɐ"
    }
  ],
  "word": "farofa"
}

Download raw JSONL data for farofa meaning in Portuguese (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.