"corre-corre" meaning in Portuguese

See corre-corre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/ [Brazil], [ˌkɔ.hiˈkɔ.hi] [Brazil], /ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/ [Brazil], [ˌkɔ.hiˈkɔ.hi] [Brazil], /ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/ [Rio-de-Janeiro], [ˌkɔ.χiˈkɔ.χi] [Rio-de-Janeiro], /ˌkɔ.ʁeˈkɔ.ʁe/ [Southern-Brazil], [ˌkɔ.heˈkɔ.he] [Southern-Brazil] Forms: corre-corres [plural], corres-corres [plural]
Etymology: Reduplication of correr (“to run”). Etymology templates: {{reduplication|pt|correr||to run}} Reduplication of correr (“to run”) Head templates: {{pt-noun|m|+|pl2=++}} corre-corre m (plural corre-corres or corres-corres)
  1. (colloquial) hustle and bustle Tags: colloquial, masculine Synonyms: correria, afã, lufa-lufa
    Sense id: en-corre-corre-pt-noun-mQIoFZ9o
  2. dwarf morning-glory (Evolvulus alsinoides) Tags: masculine
    Sense id: en-corre-corre-pt-noun-GUzjZvDh
  3. grassland sparrow (Ammodramus humeralis) Tags: masculine Categories (lifeform): Birds, Flowers Synonyms: tico-tico-do-campo [Brazil]
    Sense id: en-corre-corre-pt-noun-MnwOR8ay Disambiguation of Birds: 4 4 92 Disambiguation of Flowers: 35 14 51 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header, Portuguese nouns with multiple plurals, Portuguese reduplications Disambiguation of Pages with 1 entry: 15 10 75 Disambiguation of Pages with entries: 8 6 85 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 18 11 71 Disambiguation of Portuguese nouns with multiple plurals: 26 17 56 Disambiguation of Portuguese reduplications: 9 4 87
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "correr",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Reduplication of correr (“to run”)",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of correr (“to run”).",
  "forms": [
    {
      "form": "corre-corres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "corres-corres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "+",
        "pl2": "++"
      },
      "expansion": "corre-corre m (plural corre-corres or corres-corres)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The hustle and bustle of the city. So many people go by, I'm alone.",
          "ref": "1997, “Sorriso Contagiante”, Luigi Carneiro (lyrics), Hans Zeh (music), performed by Luigi Carneiro, Rio de Janeiro: Schema 336, adaptation of Hohoemi no Bakudan by Matsuko Mawatari:",
          "roman": "Machi no hitogomi kataga butsukatte hitoribotchi",
          "text": "都会の人ごみ 肩がぶつかって ひとりぼっち",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hustle and bustle"
      ],
      "id": "en-corre-corre-pt-noun-mQIoFZ9o",
      "links": [
        [
          "hustle and bustle",
          "hustle and bustle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) hustle and bustle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "correria"
        },
        {
          "word": "afã"
        },
        {
          "word": "lufa-lufa"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dwarf morning-glory (Evolvulus alsinoides)"
      ],
      "id": "en-corre-corre-pt-noun-GUzjZvDh",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 10 75",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 11 71",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 56",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with multiple plurals",
          "parents": [
            "Nouns with multiple plurals",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 87",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 92",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "pt",
          "name": "Birds",
          "orig": "pt:Birds",
          "parents": [
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 14 51",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "pt",
          "name": "Flowers",
          "orig": "pt:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grassland sparrow (Ammodramus humeralis)"
      ],
      "id": "en-corre-corre-pt-noun-MnwOR8ay",
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Brazil"
          ],
          "word": "tico-tico-do-campo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.hiˈkɔ.hi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.hiˈkɔ.hi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.χiˈkɔ.χi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁeˈkɔ.ʁe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.heˈkɔ.he]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "corre-corre"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 4-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with multiple plurals",
    "Portuguese nouns with red links in their headword lines",
    "Portuguese reduplications",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "pt:Birds",
    "pt:Flowers"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "correr",
        "3": "",
        "4": "to run"
      },
      "expansion": "Reduplication of correr (“to run”)",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of correr (“to run”).",
  "forms": [
    {
      "form": "corre-corres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "corres-corres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "+",
        "pl2": "++"
      },
      "expansion": "corre-corre m (plural corre-corres or corres-corres)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese colloquialisms",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The hustle and bustle of the city. So many people go by, I'm alone.",
          "ref": "1997, “Sorriso Contagiante”, Luigi Carneiro (lyrics), Hans Zeh (music), performed by Luigi Carneiro, Rio de Janeiro: Schema 336, adaptation of Hohoemi no Bakudan by Matsuko Mawatari:",
          "roman": "Machi no hitogomi kataga butsukatte hitoribotchi",
          "text": "都会の人ごみ 肩がぶつかって ひとりぼっち",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hustle and bustle"
      ],
      "links": [
        [
          "hustle and bustle",
          "hustle and bustle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) hustle and bustle"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "correria"
        },
        {
          "word": "afã"
        },
        {
          "word": "lufa-lufa"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "dwarf morning-glory (Evolvulus alsinoides)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "grassland sparrow (Ammodramus humeralis)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Brazil"
          ],
          "word": "tico-tico-do-campo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.hiˈkɔ.hi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.hiˈkɔ.hi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁiˈkɔ.ʁi/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.χiˈkɔ.χi]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌkɔ.ʁeˈkɔ.ʁe/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌkɔ.heˈkɔ.he]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "corre-corre"
}

Download raw JSONL data for corre-corre meaning in Portuguese (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.