See carne in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "carne" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese carne", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "carō", "4": "carnem", "t": "meat" }, "expansion": "Latin carnem (“meat”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*karō" }, "expansion": "Proto-Italic *karō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker-", "4": "", "5": "to cut off" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "carn" }, "expansion": "Catalan carn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es,it,ro", "2": "carne" }, "expansion": "Spanish, Italian, and Romanian carne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese carne, from Latin carnem (“meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Catalan carn, Spanish, Italian, and Romanian carne.", "forms": [ { "form": "carnes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "carne f (plural carnes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "car‧ne" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnadura" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnear" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carneiro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carniça" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnificina" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carninha" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnívoro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnoso" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "carnudo" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:", "text": "A morte do corpo não conduz a situações miraculosas, dizia. Todo processo evolutivo implica gradação. Há regiões múltiplas para os desencarnados, como existem planos inúmeros e surpreendentes para as criaturas envolvidas de carne terrestre.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flesh" ], "id": "en-carne-pt-noun-y423867r", "links": [ [ "flesh", "flesh" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) flesh" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 33 23 24", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Meats", "orig": "pt:Meats", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Priscila Ferraz, nuvem de pó, Marco Zero, →ISBN, page 58:", "text": "Nem é preciso dizer que o jantar foi um verdadeiro desastre. O arroz ficou empedrado, tipo “unidos venceremos”, a carne virou uma “sola de sapato”, salvou-se mais ou menos a salada, mesmo assim porque Cláudia não quis comentar nada a respeito de uma lesma que viu na alface mal lavada. Mas ali coube perfeitamente o dito popular “a fome é o melhor tempero”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "meat" ], "id": "en-carne-pt-noun-WdbWFDH8", "links": [ [ "meat", "meat" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)" ], "id": "en-carne-pt-noun-7WOcZY-K", "links": [ [ "pulp", "pulp" ], [ "flesh", "flesh" ] ], "synonyms": [ { "word": "polpa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 2 9 88", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Beef or chicken stroganoff", "ref": "2012 December 31, Luciana Carpinelli, Cozinhando para 2 ou 1:", "text": "Estrogonofe de carne ou de frango", "type": "quote" }, { "english": "What's more nutritious beef or chicken?", "ref": "2022 February 10, Luciana Carpinelli, Fluxo de Informação:", "text": "O que é mais nutritivo carne ou frango?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beef" ], "id": "en-carne-pt-noun-qkFcToiQ", "links": [ [ "beef", "beef" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) beef" ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaʁ.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈkaɦ.ni]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkaʁ.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈkaɦ.ni]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkaɾ.ni/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈkaʁ.ni/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈkaɻ.ne/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkaɾ.nɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈkaɹ.nʲ/", "note": "Rural Central Brazil" } ], "word": "carne" }
{ "categories": [ "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Proto-Italic", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Italic", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "es:Meats", "pt:Meats" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "carne" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese carne", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "carō", "4": "carnem", "t": "meat" }, "expansion": "Latin carnem (“meat”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "itc-pro", "3": "*karō" }, "expansion": "Proto-Italic *karō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker-", "4": "", "5": "to cut off" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "carn" }, "expansion": "Catalan carn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es,it,ro", "2": "carne" }, "expansion": "Spanish, Italian, and Romanian carne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese carne, from Latin carnem (“meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Catalan carn, Spanish, Italian, and Romanian carne.", "forms": [ { "form": "carnes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "carne f (plural carnes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "car‧ne" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "carnadura" }, { "word": "carnal" }, { "word": "carnear" }, { "word": "carneiro" }, { "word": "carniça" }, { "word": "carnificina" }, { "word": "carninha" }, { "word": "carnívoro" }, { "word": "carnoso" }, { "word": "carnudo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Portuguese uncountable nouns", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:", "text": "A morte do corpo não conduz a situações miraculosas, dizia. Todo processo evolutivo implica gradação. Há regiões múltiplas para os desencarnados, como existem planos inúmeros e surpreendentes para as criaturas envolvidas de carne terrestre.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flesh" ], "links": [ [ "flesh", "flesh" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) flesh" ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Priscila Ferraz, nuvem de pó, Marco Zero, →ISBN, page 58:", "text": "Nem é preciso dizer que o jantar foi um verdadeiro desastre. O arroz ficou empedrado, tipo “unidos venceremos”, a carne virou uma “sola de sapato”, salvou-se mais ou menos a salada, mesmo assim porque Cláudia não quis comentar nada a respeito de uma lesma que viu na alface mal lavada. Mas ali coube perfeitamente o dito popular “a fome é o melhor tempero”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "meat" ], "links": [ [ "meat", "meat" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)" ], "links": [ [ "pulp", "pulp" ], [ "flesh", "flesh" ] ], "synonyms": [ { "word": "polpa" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese informal terms", "Portuguese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Beef or chicken stroganoff", "ref": "2012 December 31, Luciana Carpinelli, Cozinhando para 2 ou 1:", "text": "Estrogonofe de carne ou de frango", "type": "quote" }, { "english": "What's more nutritious beef or chicken?", "ref": "2022 February 10, Luciana Carpinelli, Fluxo de Informação:", "text": "O que é mais nutritivo carne ou frango?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "beef" ], "links": [ [ "beef", "beef" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, informal) beef" ], "tags": [ "Brazil", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkaʁ.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈkaɦ.ni]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkaʁ.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈkaɦ.ni]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkaɾ.ni/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈkaʁ.ni/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈkaɻ.ne/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈkaɾ.nɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈkaɹ.nʲ/", "note": "Rural Central Brazil" } ], "word": "carne" }
Download raw JSONL data for carne meaning in Portuguese (4.6kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "carne/Portuguese/noun: invalid uppercase tag São-Paulo not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 15 entries\", \"Pages with entries\", \"Portuguese 2-syllable words\", \"Portuguese countable nouns\", \"Portuguese entries with incorrect language header\", \"Portuguese feminine nouns\", \"Portuguese lemmas\", \"Portuguese nouns\", \"Portuguese terms derived from Latin\", \"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese\", \"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European\", \"Portuguese terms derived from Proto-Italic\", \"Portuguese terms inherited from Latin\", \"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese\", \"Portuguese terms inherited from Proto-Italic\", \"Portuguese terms with IPA pronunciation\", \"es:Meats\", \"pt:Meats\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"roa-opt\", \"3\": \"carne\"}, \"expansion\": \"Old Galician-Portuguese carne\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"la\", \"3\": \"carō\", \"4\": \"carnem\", \"t\": \"meat\"}, \"expansion\": \"Latin carnem (“meat”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"itc-pro\", \"3\": \"*karō\"}, \"expansion\": \"Proto-Italic *karō\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*(s)ker-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to cut off\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ca\", \"2\": \"carn\"}, \"expansion\": \"Catalan carn\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"es,it,ro\", \"2\": \"carne\"}, \"expansion\": \"Spanish, Italian, and Romanian carne\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Old Galician-Portuguese carne, from Latin carnem (“meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Catalan carn, Spanish, Italian, and Romanian carne.\", \"forms\": [{\"form\": \"carnes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"f\"}, \"expansion\": \"carne f (plural carnes)\", \"name\": \"pt-noun\"}], \"hyphenation\": [\"car‧ne\"], \"lang\": \"Portuguese\", \"lang_code\": \"pt\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"carnadura\"}, {\"word\": \"carnal\"}, {\"word\": \"carnear\"}, {\"word\": \"carneiro\"}, {\"word\": \"carniça\"}, {\"word\": \"carnificina\"}, {\"word\": \"carninha\"}, {\"word\": \"carnívoro\"}, {\"word\": \"carnoso\"}, {\"word\": \"carnudo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"Portuguese terms with quotations\", \"Portuguese uncountable nouns\", \"Requests for translations of Portuguese quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:\", \"text\": \"A morte do corpo não conduz a situações miraculosas, dizia. Todo processo evolutivo implica gradação. Há regiões múltiplas para os desencarnados, como existem planos inúmeros e surpreendentes para as criaturas envolvidas de carne terrestre.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"flesh\"], \"links\": [[\"flesh\", \"flesh\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) flesh\"], \"tags\": [\"feminine\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"Portuguese terms with quotations\", \"Requests for translations of Portuguese quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2008, Priscila Ferraz, nuvem de pó, Marco Zero, →ISBN, page 58:\", \"text\": \"Nem é preciso dizer que o jantar foi um verdadeiro desastre. O arroz ficou empedrado, tipo “unidos venceremos”, a carne virou uma “sola de sapato”, salvou-se mais ou menos a salada, mesmo assim porque Cláudia não quis comentar nada a respeito de uma lesma que viu na alface mal lavada. Mas ali coube perfeitamente o dito popular “a fome é o melhor tempero”.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"meat\"], \"links\": [[\"meat\", \"meat\"]], \"tags\": [\"feminine\"]}, {\"glosses\": [\"pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)\"], \"links\": [[\"pulp\", \"pulp\"], [\"flesh\", \"flesh\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"polpa\"}], \"tags\": [\"feminine\"]}, {\"categories\": [\"Brazilian Portuguese\", \"Portuguese informal terms\", \"Portuguese terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"Beef or chicken stroganoff\", \"ref\": \"2012 December 31, Luciana Carpinelli, Cozinhando para 2 ou 1:\", \"text\": \"Estrogonofe de carne ou de frango\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"What's more nutritious beef or chicken?\", \"ref\": \"2022 February 10, Luciana Carpinelli, Fluxo de Informação:\", \"text\": \"O que é mais nutritivo carne ou frango?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"beef\"], \"links\": [[\"beef\", \"beef\"]], \"raw_glosses\": [\"(Brazil, informal) beef\"], \"tags\": [\"Brazil\", \"feminine\", \"informal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"[ˈkaɦ.ni]\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"[ˈkaɦ.ni]\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɾ.ni/\", \"tags\": [\"São-Paulo\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Rio-de-Janeiro\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɻ.ne/\", \"tags\": [\"Southern-Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɾ.nɨ/\", \"tags\": [\"Portugal\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɹ.nʲ/\", \"note\": \"Rural Central Brazil\"}], \"word\": \"carne\"}", "path": [], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "carne", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "carne/Portuguese/noun: invalid uppercase tag Rio-de-Janeiro not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 15 entries\", \"Pages with entries\", \"Portuguese 2-syllable words\", \"Portuguese countable nouns\", \"Portuguese entries with incorrect language header\", \"Portuguese feminine nouns\", \"Portuguese lemmas\", \"Portuguese nouns\", \"Portuguese terms derived from Latin\", \"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese\", \"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European\", \"Portuguese terms derived from Proto-Italic\", \"Portuguese terms inherited from Latin\", \"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese\", \"Portuguese terms inherited from Proto-Italic\", \"Portuguese terms with IPA pronunciation\", \"es:Meats\", \"pt:Meats\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"roa-opt\", \"3\": \"carne\"}, \"expansion\": \"Old Galician-Portuguese carne\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"la\", \"3\": \"carō\", \"4\": \"carnem\", \"t\": \"meat\"}, \"expansion\": \"Latin carnem (“meat”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"itc-pro\", \"3\": \"*karō\"}, \"expansion\": \"Proto-Italic *karō\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*(s)ker-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to cut off\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ca\", \"2\": \"carn\"}, \"expansion\": \"Catalan carn\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"es,it,ro\", \"2\": \"carne\"}, \"expansion\": \"Spanish, Italian, and Romanian carne\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Old Galician-Portuguese carne, from Latin carnem (“meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Catalan carn, Spanish, Italian, and Romanian carne.\", \"forms\": [{\"form\": \"carnes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"f\"}, \"expansion\": \"carne f (plural carnes)\", \"name\": \"pt-noun\"}], \"hyphenation\": [\"car‧ne\"], \"lang\": \"Portuguese\", \"lang_code\": \"pt\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"carnadura\"}, {\"word\": \"carnal\"}, {\"word\": \"carnear\"}, {\"word\": \"carneiro\"}, {\"word\": \"carniça\"}, {\"word\": \"carnificina\"}, {\"word\": \"carninha\"}, {\"word\": \"carnívoro\"}, {\"word\": \"carnoso\"}, {\"word\": \"carnudo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"Portuguese terms with quotations\", \"Portuguese uncountable nouns\", \"Requests for translations of Portuguese quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:\", \"text\": \"A morte do corpo não conduz a situações miraculosas, dizia. Todo processo evolutivo implica gradação. Há regiões múltiplas para os desencarnados, como existem planos inúmeros e surpreendentes para as criaturas envolvidas de carne terrestre.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"flesh\"], \"links\": [[\"flesh\", \"flesh\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) flesh\"], \"tags\": [\"feminine\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"Portuguese terms with quotations\", \"Requests for translations of Portuguese quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2008, Priscila Ferraz, nuvem de pó, Marco Zero, →ISBN, page 58:\", \"text\": \"Nem é preciso dizer que o jantar foi um verdadeiro desastre. O arroz ficou empedrado, tipo “unidos venceremos”, a carne virou uma “sola de sapato”, salvou-se mais ou menos a salada, mesmo assim porque Cláudia não quis comentar nada a respeito de uma lesma que viu na alface mal lavada. Mas ali coube perfeitamente o dito popular “a fome é o melhor tempero”.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"meat\"], \"links\": [[\"meat\", \"meat\"]], \"tags\": [\"feminine\"]}, {\"glosses\": [\"pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)\"], \"links\": [[\"pulp\", \"pulp\"], [\"flesh\", \"flesh\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"polpa\"}], \"tags\": [\"feminine\"]}, {\"categories\": [\"Brazilian Portuguese\", \"Portuguese informal terms\", \"Portuguese terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"Beef or chicken stroganoff\", \"ref\": \"2012 December 31, Luciana Carpinelli, Cozinhando para 2 ou 1:\", \"text\": \"Estrogonofe de carne ou de frango\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"What's more nutritious beef or chicken?\", \"ref\": \"2022 February 10, Luciana Carpinelli, Fluxo de Informação:\", \"text\": \"O que é mais nutritivo carne ou frango?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"beef\"], \"links\": [[\"beef\", \"beef\"]], \"raw_glosses\": [\"(Brazil, informal) beef\"], \"tags\": [\"Brazil\", \"feminine\", \"informal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"[ˈkaɦ.ni]\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"[ˈkaɦ.ni]\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɾ.ni/\", \"tags\": [\"São-Paulo\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Rio-de-Janeiro\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɻ.ne/\", \"tags\": [\"Southern-Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɾ.nɨ/\", \"tags\": [\"Portugal\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɹ.nʲ/\", \"note\": \"Rural Central Brazil\"}], \"word\": \"carne\"}", "path": [], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "carne", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "carne/Portuguese/noun: invalid uppercase tag Southern-Brazil not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 15 entries\", \"Pages with entries\", \"Portuguese 2-syllable words\", \"Portuguese countable nouns\", \"Portuguese entries with incorrect language header\", \"Portuguese feminine nouns\", \"Portuguese lemmas\", \"Portuguese nouns\", \"Portuguese terms derived from Latin\", \"Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese\", \"Portuguese terms derived from Proto-Indo-European\", \"Portuguese terms derived from Proto-Italic\", \"Portuguese terms inherited from Latin\", \"Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese\", \"Portuguese terms inherited from Proto-Italic\", \"Portuguese terms with IPA pronunciation\", \"es:Meats\", \"pt:Meats\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"roa-opt\", \"3\": \"carne\"}, \"expansion\": \"Old Galician-Portuguese carne\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"la\", \"3\": \"carō\", \"4\": \"carnem\", \"t\": \"meat\"}, \"expansion\": \"Latin carnem (“meat”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"itc-pro\", \"3\": \"*karō\"}, \"expansion\": \"Proto-Italic *karō\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"pt\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*(s)ker-\", \"4\": \"\", \"5\": \"to cut off\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ca\", \"2\": \"carn\"}, \"expansion\": \"Catalan carn\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"es,it,ro\", \"2\": \"carne\"}, \"expansion\": \"Spanish, Italian, and Romanian carne\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Old Galician-Portuguese carne, from Latin carnem (“meat”), from Proto-Italic *karō, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut off”). Compare Catalan carn, Spanish, Italian, and Romanian carne.\", \"forms\": [{\"form\": \"carnes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"f\"}, \"expansion\": \"carne f (plural carnes)\", \"name\": \"pt-noun\"}], \"hyphenation\": [\"car‧ne\"], \"lang\": \"Portuguese\", \"lang_code\": \"pt\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"carnadura\"}, {\"word\": \"carnal\"}, {\"word\": \"carnear\"}, {\"word\": \"carneiro\"}, {\"word\": \"carniça\"}, {\"word\": \"carnificina\"}, {\"word\": \"carninha\"}, {\"word\": \"carnívoro\"}, {\"word\": \"carnoso\"}, {\"word\": \"carnudo\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"Portuguese terms with quotations\", \"Portuguese uncountable nouns\", \"Requests for translations of Portuguese quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:\", \"text\": \"A morte do corpo não conduz a situações miraculosas, dizia. Todo processo evolutivo implica gradação. Há regiões múltiplas para os desencarnados, como existem planos inúmeros e surpreendentes para as criaturas envolvidas de carne terrestre.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"flesh\"], \"links\": [[\"flesh\", \"flesh\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) flesh\"], \"tags\": [\"feminine\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"Portuguese terms with quotations\", \"Requests for translations of Portuguese quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2008, Priscila Ferraz, nuvem de pó, Marco Zero, →ISBN, page 58:\", \"text\": \"Nem é preciso dizer que o jantar foi um verdadeiro desastre. O arroz ficou empedrado, tipo “unidos venceremos”, a carne virou uma “sola de sapato”, salvou-se mais ou menos a salada, mesmo assim porque Cláudia não quis comentar nada a respeito de uma lesma que viu na alface mal lavada. Mas ali coube perfeitamente o dito popular “a fome é o melhor tempero”.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"meat\"], \"links\": [[\"meat\", \"meat\"]], \"tags\": [\"feminine\"]}, {\"glosses\": [\"pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)\"], \"links\": [[\"pulp\", \"pulp\"], [\"flesh\", \"flesh\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"polpa\"}], \"tags\": [\"feminine\"]}, {\"categories\": [\"Brazilian Portuguese\", \"Portuguese informal terms\", \"Portuguese terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"Beef or chicken stroganoff\", \"ref\": \"2012 December 31, Luciana Carpinelli, Cozinhando para 2 ou 1:\", \"text\": \"Estrogonofe de carne ou de frango\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"What's more nutritious beef or chicken?\", \"ref\": \"2022 February 10, Luciana Carpinelli, Fluxo de Informação:\", \"text\": \"O que é mais nutritivo carne ou frango?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"beef\"], \"links\": [[\"beef\", \"beef\"]], \"raw_glosses\": [\"(Brazil, informal) beef\"], \"tags\": [\"Brazil\", \"feminine\", \"informal\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"[ˈkaɦ.ni]\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"[ˈkaɦ.ni]\", \"tags\": [\"Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɾ.ni/\", \"tags\": [\"São-Paulo\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaʁ.ni/\", \"tags\": [\"Rio-de-Janeiro\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɻ.ne/\", \"tags\": [\"Southern-Brazil\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɾ.nɨ/\", \"tags\": [\"Portugal\"]}, {\"ipa\": \"/ˈkaɹ.nʲ/\", \"note\": \"Rural Central Brazil\"}], \"word\": \"carne\"}", "path": [], "section": "Portuguese", "subsection": "noun", "title": "carne", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.