"álgido" meaning in Portuguese

See álgido in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈaw.ʒi.du/ [Brazil], [ˈaʊ̯.ʒi.du] [Brazil], /ˈaw.ʒi.du/ [Brazil], [ˈaʊ̯.ʒi.du] [Brazil], /ˈaw.ʒi.do/ [Southern-Brazil], [ˈaʊ̯.ʒi.do] [Southern-Brazil], /ˈal.ʒi.du/ [Portugal], [ˈaɫ.ʒi.ðu] [Portugal] Forms: álgida [feminine], álgidos [masculine, plural], álgidas [feminine, plural]
Etymology: Learned borrowing from Latin algidus (“very cold”). See also Spanish álgido, Italian algente (“cold (poetic)”) and English algor. Etymology templates: {{lbor|pt|la|algidus||very cold}} Learned borrowing from Latin algidus (“very cold”), {{cog|es|álgido}} Spanish álgido, {{cog|it|algente||cold (poetic)}} Italian algente (“cold (poetic)”), {{cog|en|algor}} English algor Head templates: {{pt-adj}} álgido (feminine álgida, masculine plural álgidos, feminine plural álgidas)
  1. (poetic, literary) ice-cold Tags: literary, poetic Synonyms: frígido, gelado, gélido, glacial
    Sense id: en-álgido-pt-adj-GmDZPeyy
  2. (medicine) algid Categories (topical): Medicine
    Sense id: en-álgido-pt-adj-ohsHsafW Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 4 96 Topics: medicine, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: algidez

Inflected forms

Download JSON data for álgido meaning in Portuguese (3.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "algidez"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "algidus",
        "4": "",
        "5": "very cold"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin algidus (“very cold”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "álgido"
      },
      "expansion": "Spanish álgido",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "algente",
        "3": "",
        "4": "cold (poetic)"
      },
      "expansion": "Italian algente (“cold (poetic)”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "algor"
      },
      "expansion": "English algor",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin algidus (“very cold”). See also Spanish álgido, Italian algente (“cold (poetic)”) and English algor.",
  "forms": [
    {
      "form": "álgida",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "álgidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "álgidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "álgido (feminine álgida, masculine plural álgidos, feminine plural álgidas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ál‧gi‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1920, Camilo Pessanha, “Passou o outono já, já torna o frio”, in Clepsydra",
          "text": "Passou o outono já, já torna o frio… / —Outono do seu riso maguado. / Algido inverno! Obliquo o sol, gelado… / —O sol, e as aguas limpidas do rio.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 July 10, Humberto Lopes, “Noite nos Andes”, in Público",
          "text": "O vento álgido sibila em todos os cantos: nas paredes de barro da igreja de San Juan, na frígida Pampa de Chalviri, na fronteira chilena do vulcão Licancábur, na solidão do deserto do Siloli, no refúgio de Alota, no Valle de las Rocas, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ice-cold"
      ],
      "id": "en-álgido-pt-adj-GmDZPeyy",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "ice-cold",
          "ice-cold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, literary) ice-cold"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frígido"
        },
        {
          "word": "gelado"
        },
        {
          "word": "gélido"
        },
        {
          "word": "glacial"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Medicine",
          "orig": "pt:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "algid"
      ],
      "id": "en-álgido-pt-adj-ohsHsafW",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "algid",
          "algid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) algid"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaw.ʒi.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaʊ̯.ʒi.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaw.ʒi.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaʊ̯.ʒi.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaw.ʒi.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaʊ̯.ʒi.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈal.ʒi.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaɫ.ʒi.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "álgido"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese learned borrowings from Latin",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms borrowed from Latin",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "algidez"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "algidus",
        "4": "",
        "5": "very cold"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin algidus (“very cold”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "álgido"
      },
      "expansion": "Spanish álgido",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "algente",
        "3": "",
        "4": "cold (poetic)"
      },
      "expansion": "Italian algente (“cold (poetic)”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "algor"
      },
      "expansion": "English algor",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin algidus (“very cold”). See also Spanish álgido, Italian algente (“cold (poetic)”) and English algor.",
  "forms": [
    {
      "form": "álgida",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "álgidos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "álgidas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "álgido (feminine álgida, masculine plural álgidos, feminine plural álgidas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ál‧gi‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese literary terms",
        "Portuguese poetic terms",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1920, Camilo Pessanha, “Passou o outono já, já torna o frio”, in Clepsydra",
          "text": "Passou o outono já, já torna o frio… / —Outono do seu riso maguado. / Algido inverno! Obliquo o sol, gelado… / —O sol, e as aguas limpidas do rio.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 July 10, Humberto Lopes, “Noite nos Andes”, in Público",
          "text": "O vento álgido sibila em todos os cantos: nas paredes de barro da igreja de San Juan, na frígida Pampa de Chalviri, na fronteira chilena do vulcão Licancábur, na solidão do deserto do Siloli, no refúgio de Alota, no Valle de las Rocas, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ice-cold"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "ice-cold",
          "ice-cold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, literary) ice-cold"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frígido"
        },
        {
          "word": "gelado"
        },
        {
          "word": "gélido"
        },
        {
          "word": "glacial"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pt:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "algid"
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "algid",
          "algid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) algid"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaw.ʒi.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaʊ̯.ʒi.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaw.ʒi.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaʊ̯.ʒi.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈaw.ʒi.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaʊ̯.ʒi.do]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈal.ʒi.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈaɫ.ʒi.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "álgido"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.