See znaczy in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for znaczy meaning in Polish (2.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "“[that] means”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "Literally, “[that] means”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “[that] means”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "znaczy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "zna‧czy" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Polish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "in other words, namely, that is, that is to say" ], "id": "en-znaczy-pl-particle-fGg9u9K1", "links": [ [ "in other words", "in other words" ], [ "namely", "namely" ], [ "that is", "that is" ], [ "that is to say", "that is to say" ] ], "synonyms": [ { "word": "a więc" }, { "word": "czyli" }, { "word": "eo ipso" }, { "word": "inaczej" }, { "word": "inaczej mówiąc" }, { "word": "innymi słowy" }, { "word": "jednym słowem" }, { "word": "krótko mówiąc" }, { "word": "mianowicie" }, { "word": "przeto" }, { "word": "słowem" }, { "word": "tedy" }, { "word": "to jest" }, { "word": "toteż" }, { "word": "to znaczy" }, { "word": "tym samym" }, { "word": "więc" }, { "word": "w takim razie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzna.t͡ʂɨ/" }, { "rhymes": "-at͡ʂɨ" } ], "word": "znaczy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "“[that] means”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "Literally, “[that] means”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “[that] means”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "verb form" }, "expansion": "znaczy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "zna‧czy" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "znaczyć" } ], "glosses": [ "third-person singular present of znaczyć" ], "id": "en-znaczy-pl-verb-gtXctjWv", "links": [ [ "znaczyć", "znaczyć#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzna.t͡ʂɨ/" }, { "rhymes": "-at͡ʂɨ" } ], "word": "znaczy" }
{ "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish non-lemma forms", "Polish particles", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish verb forms", "Rhymes:Polish/at͡ʂɨ", "Rhymes:Polish/at͡ʂɨ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "“[that] means”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "Literally, “[that] means”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “[that] means”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "particle" }, "expansion": "znaczy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "zna‧czy" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "in other words, namely, that is, that is to say" ], "links": [ [ "in other words", "in other words" ], [ "namely", "namely" ], [ "that is", "that is" ], [ "that is to say", "that is to say" ] ], "synonyms": [ { "word": "a więc" }, { "word": "czyli" }, { "word": "eo ipso" }, { "word": "inaczej" }, { "word": "inaczej mówiąc" }, { "word": "innymi słowy" }, { "word": "jednym słowem" }, { "word": "krótko mówiąc" }, { "word": "mianowicie" }, { "word": "przeto" }, { "word": "słowem" }, { "word": "tedy" }, { "word": "to jest" }, { "word": "toteż" }, { "word": "to znaczy" }, { "word": "tym samym" }, { "word": "więc" }, { "word": "w takim razie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzna.t͡ʂɨ/" }, { "rhymes": "-at͡ʂɨ" } ], "word": "znaczy" } { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish non-lemma forms", "Polish particles", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish verb forms", "Rhymes:Polish/at͡ʂɨ", "Rhymes:Polish/at͡ʂɨ/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "“[that] means”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "that means" }, "expansion": "Literally, “[that] means”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “[that] means”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "verb form" }, "expansion": "znaczy", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "zna‧czy" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "znaczyć" } ], "glosses": [ "third-person singular present of znaczyć" ], "links": [ [ "znaczyć", "znaczyć#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "present", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈzna.t͡ʂɨ/" }, { "rhymes": "-at͡ʂɨ" } ], "word": "znaczy" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.