"w takim razie" meaning in Polish

See w takim razie in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /ˈfta.kim ˈra.ʑɛ/
Rhymes: -aʑɛ Etymology: Literally, “in that case”. Etymology templates: {{m-g|in that case}} “in that case”, {{lit|in that case}} Literally, “in that case” Head templates: {{head|pl|particle|head=w takim razie}} w takim razie
  1. (idiomatic) in that case Tags: idiomatic

Download JSON data for w takim razie meaning in Polish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in that case"
      },
      "expansion": "“in that case”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in that case"
      },
      "expansion": "Literally, “in that case”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in that case”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "w takim razie"
      },
      "expansion": "w takim razie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in that case"
      ],
      "id": "en-w_takim_razie-pl-particle-Jp1dxAos",
      "links": [
        [
          "in that case",
          "in that case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in that case"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a więc"
        },
        {
          "word": "czyli"
        },
        {
          "word": "eo ipso"
        },
        {
          "word": "inaczej"
        },
        {
          "word": "inaczej mówiąc"
        },
        {
          "word": "innymi słowy"
        },
        {
          "word": "jednym słowem"
        },
        {
          "word": "krótko mówiąc"
        },
        {
          "word": "mianowicie"
        },
        {
          "word": "przeto"
        },
        {
          "word": "słowem"
        },
        {
          "word": "tedy"
        },
        {
          "word": "to jest"
        },
        {
          "word": "toteż"
        },
        {
          "word": "to znaczy"
        },
        {
          "word": "tym samym"
        },
        {
          "word": "więc"
        },
        {
          "word": "w takim układzie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfta.kim ˈra.ʑɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʑɛ"
    }
  ],
  "word": "w takim razie"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in that case"
      },
      "expansion": "“in that case”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in that case"
      },
      "expansion": "Literally, “in that case”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in that case”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "w takim razie"
      },
      "expansion": "w takim razie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish particles",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/aʑɛ"
      ],
      "glosses": [
        "in that case"
      ],
      "links": [
        [
          "in that case",
          "in that case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in that case"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a więc"
        },
        {
          "word": "czyli"
        },
        {
          "word": "eo ipso"
        },
        {
          "word": "inaczej"
        },
        {
          "word": "inaczej mówiąc"
        },
        {
          "word": "innymi słowy"
        },
        {
          "word": "jednym słowem"
        },
        {
          "word": "krótko mówiąc"
        },
        {
          "word": "mianowicie"
        },
        {
          "word": "przeto"
        },
        {
          "word": "słowem"
        },
        {
          "word": "tedy"
        },
        {
          "word": "to jest"
        },
        {
          "word": "toteż"
        },
        {
          "word": "to znaczy"
        },
        {
          "word": "tym samym"
        },
        {
          "word": "więc"
        },
        {
          "word": "w takim układzie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfta.kim ˈra.ʑɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʑɛ"
    }
  ],
  "word": "w takim razie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.