"innymi słowy" meaning in Polish

See innymi słowy in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /inˈnɨ.mi ˈswɔ.vɨ/
Rhymes: -ɔvɨ Etymology: Archaic instrumental plural of inne słowo (“another word”). In modern declension, the phrase would be innymi słowami, but that form is not used. Compare ostatnimi czasy. Etymology templates: {{m|pl|inne słowo||another word}} inne słowo (“another word”), {{m|pl|ostatnimi czasy}} ostatnimi czasy Head templates: {{head|pl|particle|head=innymi słowy}} innymi słowy
  1. (idiomatic) in other words Tags: idiomatic

Download JSON data for innymi słowy meaning in Polish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "inne słowo",
        "3": "",
        "4": "another word"
      },
      "expansion": "inne słowo (“another word”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ostatnimi czasy"
      },
      "expansion": "ostatnimi czasy",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Archaic instrumental plural of inne słowo (“another word”). In modern declension, the phrase would be innymi słowami, but that form is not used. Compare ostatnimi czasy.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "innymi słowy"
      },
      "expansion": "innymi słowy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in other words"
      ],
      "id": "en-innymi_słowy-pl-particle-rAH9I79l",
      "links": [
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in other words"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a więc"
        },
        {
          "word": "czyli"
        },
        {
          "word": "eo ipso"
        },
        {
          "word": "inaczej"
        },
        {
          "word": "inaczej mówiąc"
        },
        {
          "word": "jednym słowem"
        },
        {
          "word": "krótko mówiąc"
        },
        {
          "word": "mianowicie"
        },
        {
          "word": "przeto"
        },
        {
          "word": "słowem"
        },
        {
          "word": "tedy"
        },
        {
          "word": "to jest"
        },
        {
          "word": "toteż"
        },
        {
          "word": "to znaczy"
        },
        {
          "word": "tym samym"
        },
        {
          "word": "więc"
        },
        {
          "word": "w takim razie"
        },
        {
          "word": "w takim układzie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈnɨ.mi ˈswɔ.vɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvɨ"
    }
  ],
  "word": "innymi słowy"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "inne słowo",
        "3": "",
        "4": "another word"
      },
      "expansion": "inne słowo (“another word”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ostatnimi czasy"
      },
      "expansion": "ostatnimi czasy",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Archaic instrumental plural of inne słowo (“another word”). In modern declension, the phrase would be innymi słowami, but that form is not used. Compare ostatnimi czasy.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "particle",
        "head": "innymi słowy"
      },
      "expansion": "innymi słowy",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish particles",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Rhymes:Polish/ɔvɨ"
      ],
      "glosses": [
        "in other words"
      ],
      "links": [
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in other words"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a więc"
        },
        {
          "word": "czyli"
        },
        {
          "word": "eo ipso"
        },
        {
          "word": "inaczej"
        },
        {
          "word": "inaczej mówiąc"
        },
        {
          "word": "jednym słowem"
        },
        {
          "word": "krótko mówiąc"
        },
        {
          "word": "mianowicie"
        },
        {
          "word": "przeto"
        },
        {
          "word": "słowem"
        },
        {
          "word": "tedy"
        },
        {
          "word": "to jest"
        },
        {
          "word": "toteż"
        },
        {
          "word": "to znaczy"
        },
        {
          "word": "tym samym"
        },
        {
          "word": "więc"
        },
        {
          "word": "w takim razie"
        },
        {
          "word": "w takim układzie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈnɨ.mi ˈswɔ.vɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔvɨ"
    }
  ],
  "word": "innymi słowy"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.