"wiara czyni cuda" meaning in Polish

See wiara czyni cuda in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˈvja.ra ˈt͡ʂɨ.ɲi ˈt͡su.da/
Rhymes: -uda Etymology: Literally, “faith works wonders”. Etymology templates: {{m-g|faith works wonders}} “faith works wonders”, {{lit|faith works wonders}} Literally, “faith works wonders” Head templates: {{head|pl|phrase|head=wiara czyni cuda}} wiara czyni cuda
  1. (idiomatic) faith will move mountains Tags: idiomatic Synonyms: wiara góry przenosi
    Sense id: en-wiara_czyni_cuda-pl-phrase-85OAq7zi Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for wiara czyni cuda meaning in Polish (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "faith works wonders"
      },
      "expansion": "“faith works wonders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "faith works wonders"
      },
      "expansion": "Literally, “faith works wonders”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “faith works wonders”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "wiara czyni cuda"
      },
      "expansion": "wiara czyni cuda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "faith will move mountains"
      ],
      "id": "en-wiara_czyni_cuda-pl-phrase-85OAq7zi",
      "links": [
        [
          "faith will move mountains",
          "faith will move mountains"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) faith will move mountains"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wiara góry przenosi"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvja.ra ˈt͡ʂɨ.ɲi ˈt͡su.da/"
    },
    {
      "rhymes": "-uda"
    }
  ],
  "word": "wiara czyni cuda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "faith works wonders"
      },
      "expansion": "“faith works wonders”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "faith works wonders"
      },
      "expansion": "Literally, “faith works wonders”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “faith works wonders”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase",
        "head": "wiara czyni cuda"
      },
      "expansion": "wiara czyni cuda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/uda"
      ],
      "glosses": [
        "faith will move mountains"
      ],
      "links": [
        [
          "faith will move mountains",
          "faith will move mountains"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) faith will move mountains"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wiara góry przenosi"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvja.ra ˈt͡ʂɨ.ɲi ˈt͡su.da/"
    },
    {
      "rhymes": "-uda"
    }
  ],
  "word": "wiara czyni cuda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.