"szef" meaning in Polish

See szef in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂɛf/, /ˈʂɛf/ [Middle, Polish]
Rhymes: -ɛf Etymology: Borrowed from French chef. First attested in 1747–1756. Etymology templates: {{dercat|pl|frm|fro|VL.|la|itc-pro|ine-pro}}, {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|pl|fr|chef|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} French chef, {{bor+|pl|fr|chef}} Borrowed from French chef, {{ref|<span class="cited-source">Hieronim Florian Radziwiłł (<span class="None" lang="und">1998) [1747-1756] <cite>Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne</cite> (in Polish), page 153:</span> “<span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="pl">Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili, tu przybył.</span>”</span>|name=}}, {{etydate|r|1747|1756|ref=<span class="cited-source">Hieronim Florian Radziwiłł (<span class="None" lang="und">1998) [1747-1756] <cite>Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne</cite> (in Polish), page 153:</span> “<span class="Latn e-quotation cited-passage" lang="pl">Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili, tu przybył.</span>”</span>}} First attested in 1747–1756. Head templates: {{pl-noun|m-pr|adj=szefowski|dim=szefunio|dim2=szefuńcio|f=szefowa}} szef m pers (female equivalent szefowa, diminutive szefunio or szefuńcio, related adjective szefowski) Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-pr}} Forms: szefowa [feminine], szefunio [diminutive], szefuńcio [diminutive], szefowski [adjective], no-table-tags [table-tags], szef [nominative, singular], szefowie [nominative, plural], szefy [derogatory, nominative, plural], szefa [genitive, singular], szefów [genitive, plural], szefowi [dative, singular], szefom [dative, plural], szefa [accusative, singular], szefów [accusative, plural], szefem [instrumental, singular], szefami [instrumental, plural], szefie [locative, singular], szefach [locative, plural], szefie [singular, vocative], szefowie [plural, vocative]
  1. boss (person in charge) Tags: masculine, person
    Sense id: en-szef-pl-noun-rkz1lrhA
  2. boss (term of address to a man) Tags: masculine, person Categories (topical): Leaders, Male people
    Sense id: en-szef-pl-noun-uyTjLlxm Disambiguation of Leaders: 8 92 Disambiguation of Male people: 6 94 Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish quotations with omitted translation Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 19 81 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 14 86 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 14 86 Disambiguation of Polish quotations with omitted translation: 16 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: szef kompanii, szef kuchni, szef państwa, szef rządu, szef sztabu, szef wszystkich szefów, szefować [imperfective]

Inflected forms

Download JSON data for szef meaning in Polish (6.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "szef kompanii"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "szef kuchni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "szef państwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "szef rządu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "szef sztabu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "szef wszystkich szefów"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "szefować"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "csb",
            "2": "szef",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kashubian: szef",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kashubian: szef"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "frm",
        "3": "fro",
        "4": "VL.",
        "5": "la",
        "6": "itc-pro",
        "7": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "chef",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French chef",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "chef"
      },
      "expansion": "Borrowed from French chef",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Hieronim Florian Radziwiłł (<span class=\"None\" lang=\"und\">1998) [1747-1756] <cite>Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne</cite> (in Polish), page 153:</span> “<span class=\"Latn e-quotation cited-passage\" lang=\"pl\">Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili, tu przybył.</span>”</span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "r",
        "2": "1747",
        "3": "1756",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Hieronim Florian Radziwiłł (<span class=\"None\" lang=\"und\">1998) [1747-1756] <cite>Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne</cite> (in Polish), page 153:</span> “<span class=\"Latn e-quotation cited-passage\" lang=\"pl\">Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili, tu przybył.</span>”</span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1747–1756.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French chef. First attested in 1747–1756.",
  "forms": [
    {
      "form": "szefowa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "szefunio",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "szefuńcio",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowski",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-pr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "szef",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "derogatory",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr",
        "adj": "szefowski",
        "dim": "szefunio",
        "dim2": "szefuńcio",
        "f": "szefowa"
      },
      "expansion": "szef m pers (female equivalent szefowa, diminutive szefunio or szefuńcio, related adjective szefowski)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "szef"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-pr"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "boss (person in charge)"
      ],
      "id": "en-szef-pl-noun-rkz1lrhA",
      "links": [
        [
          "boss",
          "boss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Leaders",
          "orig": "pl:Leaders",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Male people",
          "orig": "pl:Male people",
          "parents": [
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boss (term of address to a man)"
      ],
      "id": "en-szef-pl-noun-uyTjLlxm",
      "links": [
        [
          "boss",
          "boss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂɛf/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʂɛf/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛf"
    },
    {
      "homophone": "szew"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz",
    "pl:Stanisław Dubisz"
  ],
  "word": "szef"
}
{
  "categories": [
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish personal nouns",
    "Polish quotations with omitted translation",
    "Polish terms borrowed from French",
    "Polish terms derived from French",
    "Polish terms derived from Latin",
    "Polish terms derived from Middle French",
    "Polish terms derived from Old French",
    "Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Polish terms derived from Proto-Italic",
    "Polish terms derived from Vulgar Latin",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish terms with homophones",
    "Polish terms with quotations",
    "Rhymes:Polish/ɛf",
    "Rhymes:Polish/ɛf/1 syllable",
    "pl:Leaders",
    "pl:Male people"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "szef kompanii"
    },
    {
      "word": "szef kuchni"
    },
    {
      "word": "szef państwa"
    },
    {
      "word": "szef rządu"
    },
    {
      "word": "szef sztabu"
    },
    {
      "word": "szef wszystkich szefów"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "szefować"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "csb",
            "2": "szef",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kashubian: szef",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kashubian: szef"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "frm",
        "3": "fro",
        "4": "VL.",
        "5": "la",
        "6": "itc-pro",
        "7": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "chef",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "French chef",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fr",
        "3": "chef"
      },
      "expansion": "Borrowed from French chef",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Hieronim Florian Radziwiłł (<span class=\"None\" lang=\"und\">1998) [1747-1756] <cite>Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne</cite> (in Polish), page 153:</span> “<span class=\"Latn e-quotation cited-passage\" lang=\"pl\">Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili, tu przybył.</span>”</span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "r",
        "2": "1747",
        "3": "1756",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Hieronim Florian Radziwiłł (<span class=\"None\" lang=\"und\">1998) [1747-1756] <cite>Hieronima Floriana Radziwiłła diariusze i pisma różne</cite> (in Polish), page 153:</span> “<span class=\"Latn e-quotation cited-passage\" lang=\"pl\">Trzeci brat książąt spomnianych imienia mego - książę JM Stanisław, generałmajor wojsk litewskich i szef rejmentu królewskiego, kawaler de omni scibili, tu przybył.</span>”</span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1747–1756.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French chef. First attested in 1747–1756.",
  "forms": [
    {
      "form": "szefowa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "szefunio",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "szefuńcio",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowski",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-pr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "szef",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "derogatory",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "szefach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "szefie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "szefowie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr",
        "adj": "szefowski",
        "dim": "szefunio",
        "dim2": "szefuńcio",
        "f": "szefowa"
      },
      "expansion": "szef m pers (female equivalent szefowa, diminutive szefunio or szefuńcio, related adjective szefowski)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "szef"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-m-pr"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "boss (person in charge)"
      ],
      "links": [
        [
          "boss",
          "boss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "boss (term of address to a man)"
      ],
      "links": [
        [
          "boss",
          "boss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʂɛf/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʂɛf/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɛf"
    },
    {
      "homophone": "szew"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz",
    "pl:Stanisław Dubisz"
  ],
  "word": "szef"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.