"po bożemu" meaning in Polish

See po bożemu in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /pɔ bɔˈʐɛ.mu/
Etymology: Literally, “in [a] godly manner”. Etymology templates: {{m-g|in 􂀿a􂁀 godly manner}} “in [a] godly manner”, {{lit|in 􂀿a􂁀 godly manner}} Literally, “in [a] godly manner” Head templates: {{pl-adv|-|head=po bożemu}} po bożemu (not comparable)
  1. (idiomatic) godly (in a manner consistent with the moral principles of a religion) Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-po_bożemu-pl-adv-6TbEFGx0 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 86 14 Disambiguation of Pages with entries: 86 14 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 68 32
  2. (colloquial, humorous, idiomatic) just as God intended (as prescribed by the rules defining what is proper and decent) Tags: colloquial, humorous, idiomatic, not-comparable Synonyms: jak Pan Bóg przykazał
    Sense id: en-po_bożemu-pl-adv-rD8mrssj
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in 􂀿a􂁀 godly manner"
      },
      "expansion": "“in [a] godly manner”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in 􂀿a􂁀 godly manner"
      },
      "expansion": "Literally, “in [a] godly manner”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in [a] godly manner”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "po bożemu"
      },
      "expansion": "po bożemu (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "po"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "godly (in a manner consistent with the moral principles of a religion)"
      ],
      "id": "en-po_bożemu-pl-adv-6TbEFGx0",
      "links": [
        [
          "godly",
          "godly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) godly (in a manner consistent with the moral principles of a religion)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "just as God intended (as prescribed by the rules defining what is proper and decent)"
      ],
      "id": "en-po_bożemu-pl-adv-rD8mrssj",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "just as God intended",
          "just as God intended"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous, idiomatic) just as God intended (as prescribed by the rules defining what is proper and decent)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jak Pan Bóg przykazał"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔ bɔˈʐɛ.mu/"
    }
  ],
  "word": "po bożemu"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish uncomparable adverbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in 􂀿a􂁀 godly manner"
      },
      "expansion": "“in [a] godly manner”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in 􂀿a􂁀 godly manner"
      },
      "expansion": "Literally, “in [a] godly manner”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in [a] godly manner”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "po bożemu"
      },
      "expansion": "po bożemu (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "po"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "godly (in a manner consistent with the moral principles of a religion)"
      ],
      "links": [
        [
          "godly",
          "godly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) godly (in a manner consistent with the moral principles of a religion)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish humorous terms",
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "just as God intended (as prescribed by the rules defining what is proper and decent)"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "just as God intended",
          "just as God intended"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous, idiomatic) just as God intended (as prescribed by the rules defining what is proper and decent)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jak Pan Bóg przykazał"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔ bɔˈʐɛ.mu/"
    }
  ],
  "word": "po bożemu"
}

Download raw JSONL data for po bożemu meaning in Polish (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.