"na całej linii" meaning in Polish

See na całej linii in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /naˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/
Rhymes: -iɲji Etymology: Literally, “on the whole line”. Etymology templates: {{m-g|on the whole line}} “on the whole line”, {{lit|on the whole line}} Literally, “on the whole line” Head templates: {{pl-adj|-|adv=-}} na całej linii (not comparable, no derived adverb)
  1. (idiomatic) overall, whole, entire, complete Tags: idiomatic, not-comparable Synonyms: całkowity, zupełny
    Sense id: en-na_całej_linii-pl-adj-Cqdjfspf

Adverb

IPA: /naˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/
Rhymes: -iɲji Etymology: Literally, “on the whole line”. Etymology templates: {{m-g|on the whole line}} “on the whole line”, {{lit|on the whole line}} Literally, “on the whole line” Head templates: {{pl-adv|-}} na całej linii (not comparable)
  1. (idiomatic) in every way; across the board Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-na_całej_linii-pl-adv-W-uoQgPk Categories (other): Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 10 90

Download JSON data for na całej linii meaning in Polish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "“on the whole line”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "Literally, “on the whole line”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on the whole line”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-"
      },
      "expansion": "na całej linii (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "częściowy"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "overall, whole, entire, complete"
      ],
      "id": "en-na_całej_linii-pl-adj-Cqdjfspf",
      "links": [
        [
          "overall",
          "overall"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "entire",
          "entire"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) overall, whole, entire, complete"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "całkowity"
        },
        {
          "word": "zupełny"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɲji"
    }
  ],
  "word": "na całej linii"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "“on the whole line”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "Literally, “on the whole line”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on the whole line”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "na całej linii (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in every way; across the board"
      ],
      "id": "en-na_całej_linii-pl-adv-W-uoQgPk",
      "links": [
        [
          "in every way",
          "in every way"
        ],
        [
          "across the board",
          "across the board"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in every way; across the board"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɲji"
    }
  ],
  "word": "na całej linii"
}
{
  "categories": [
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/iɲji"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "“on the whole line”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "Literally, “on the whole line”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on the whole line”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-"
      },
      "expansion": "na całej linii (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "częściowy"
        }
      ],
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "overall, whole, entire, complete"
      ],
      "links": [
        [
          "overall",
          "overall"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "entire",
          "entire"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) overall, whole, entire, complete"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "całkowity"
        },
        {
          "word": "zupełny"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɲji"
    }
  ],
  "word": "na całej linii"
}

{
  "categories": [
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/iɲji"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "“on the whole line”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "on the whole line"
      },
      "expansion": "Literally, “on the whole line”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “on the whole line”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "na całej linii (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "in every way; across the board"
      ],
      "links": [
        [
          "in every way",
          "in every way"
        ],
        [
          "across the board",
          "across the board"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in every way; across the board"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/"
    },
    {
      "rhymes": "-iɲji"
    }
  ],
  "word": "na całej linii"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.