See na całej linii on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "“on the whole line”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "Literally, “on the whole line”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sur toute la ligne" }, "expansion": "French sur toute la ligne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “on the whole line”. Compare French sur toute la ligne.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-" }, "expansion": "na całej linii (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "na" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "częściowy" } ], "categories": [], "glosses": [ "overall, whole, entire, complete" ], "id": "en-na_całej_linii-pl-adj-Cqdjfspf", "links": [ [ "overall", "overall" ], [ "whole", "whole" ], [ "entire", "entire" ], [ "complete", "complete" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) overall, whole, entire, complete" ], "synonyms": [ { "word": "całkowity" }, { "word": "zupełny" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/na ˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/" } ], "word": "na całej linii" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "“on the whole line”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "Literally, “on the whole line”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sur toute la ligne" }, "expansion": "French sur toute la ligne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “on the whole line”. Compare French sur toute la ligne.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "na całej linii (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "na" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "in every way; across the board" ], "id": "en-na_całej_linii-pl-adv-W-uoQgPk", "links": [ [ "in every way", "in every way" ], [ "across the board", "across the board" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in every way; across the board" ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/na ˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/" } ], "word": "na całej linii" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives", "Polish uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "“on the whole line”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "Literally, “on the whole line”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sur toute la ligne" }, "expansion": "French sur toute la ligne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “on the whole line”. Compare French sur toute la ligne.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-" }, "expansion": "na całej linii (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "na" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "częściowy" } ], "categories": [ "Polish idioms" ], "glosses": [ "overall, whole, entire, complete" ], "links": [ [ "overall", "overall" ], [ "whole", "whole" ], [ "entire", "entire" ], [ "complete", "complete" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) overall, whole, entire, complete" ], "synonyms": [ { "word": "całkowity" }, { "word": "zupełny" } ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/na ˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/" } ], "word": "na całej linii" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adjectives", "Polish adverbs", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adjectives", "Polish uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "“on the whole line”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "on the whole line" }, "expansion": "Literally, “on the whole line”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "sur toute la ligne" }, "expansion": "French sur toute la ligne", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “on the whole line”. Compare French sur toute la ligne.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "na całej linii (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "na" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Polish idioms" ], "glosses": [ "in every way; across the board" ], "links": [ [ "in every way", "in every way" ], [ "across the board", "across the board" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) in every way; across the board" ], "tags": [ "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/na ˈt͡sa.wɛj ˈliɲ.ji/" } ], "word": "na całej linii" }
Download raw JSONL data for na całej linii meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: no derived adverb", "path": [ "na całej linii" ], "section": "Polish", "subsection": "adjective", "title": "na całej linii", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.