"gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie" meaning in Polish

See gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɡd͡ʑɛ ˈdvux pɔˈla.kuf tam ˈtʂɨ ˈpar.tjɛ/
Rhymes: -artjɛ Head templates: {{head|pl|phrase}} gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie
  1. (idiomatic) Where there are two Poles, there are three political parties; Alternative form of gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania Tags: idiomatic
    Sense id: en-gdzie_dwóch_Polaków,_tam_trzy_partie-pl-phrase-t7fy65R4 Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie meaning in Polish (1.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Where there are two Poles, there are three political parties; Alternative form of gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania"
      ],
      "id": "en-gdzie_dwóch_Polaków,_tam_trzy_partie-pl-phrase-t7fy65R4",
      "links": [
        [
          "gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania",
          "gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Where there are two Poles, there are three political parties; Alternative form of gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡd͡ʑɛ ˈdvux pɔˈla.kuf tam ˈtʂɨ ˈpar.tjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-artjɛ"
    }
  ],
  "word": "gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish multiword terms",
        "Polish phrases",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Polish/artjɛ"
      ],
      "glosses": [
        "Where there are two Poles, there are three political parties; Alternative form of gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania"
      ],
      "links": [
        [
          "gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania",
          "gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania#Polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Where there are two Poles, there are three political parties; Alternative form of gdzie dwóch Polaków, tam trzy zdania"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡd͡ʑɛ ˈdvux pɔˈla.kuf tam ˈtʂɨ ˈpar.tjɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-artjɛ"
    }
  ],
  "word": "gdzie dwóch Polaków, tam trzy partie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.