"bez owijania w bawełnę" meaning in Polish

See bez owijania w bawełnę in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /bɛz.ɔ.viˈja.ɲa vbaˈvɛw.nɛ/
Rhymes: -ɛwnɛ Etymology: Literally, “without wrapping in cotton”. Etymology templates: {{m-g|without wrapping in cotton}} “without wrapping in cotton”, {{lit|without wrapping in cotton}} Literally, “without wrapping in cotton” Head templates: {{pl-adv|-|head=bez owijania w bawełnę}} bez owijania w bawełnę (not comparable)
  1. (colloquial, idiomatic) bluntly, straight up Tags: colloquial, idiomatic, not-comparable Synonyms: bez ogródek, wprost, z grubej rury, bez obwijania w bawełnę Related terms: nie owijając w bawełnę, nie owijać w bawełnę [imperfective]
    Sense id: en-bez_owijania_w_bawełnę-pl-adv-Ya-KJ2Bk Categories (other): Polish entries with incorrect language header

Download JSON data for bez owijania w bawełnę meaning in Polish (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without wrapping in cotton"
      },
      "expansion": "“without wrapping in cotton”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without wrapping in cotton"
      },
      "expansion": "Literally, “without wrapping in cotton”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without wrapping in cotton”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "bez owijania w bawełnę"
      },
      "expansion": "bez owijania w bawełnę (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bluntly, straight up"
      ],
      "id": "en-bez_owijania_w_bawełnę-pl-adv-Ya-KJ2Bk",
      "links": [
        [
          "bluntly",
          "bluntly"
        ],
        [
          "straight up",
          "straight up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) bluntly, straight up"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nie owijając w bawełnę"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "nie owijać w bawełnę"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bez ogródek"
        },
        {
          "word": "wprost"
        },
        {
          "word": "z grubej rury"
        },
        {
          "word": "bez obwijania w bawełnę"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛz.ɔ.viˈja.ɲa vbaˈvɛw.nɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛwnɛ"
    }
  ],
  "word": "bez owijania w bawełnę"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "without wrapping in cotton"
      },
      "expansion": "“without wrapping in cotton”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "without wrapping in cotton"
      },
      "expansion": "Literally, “without wrapping in cotton”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “without wrapping in cotton”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "bez owijania w bawełnę"
      },
      "expansion": "bez owijania w bawełnę (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "nie owijając w bawełnę"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nie owijać w bawełnę"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish adverbs",
        "Polish colloquialisms",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish uncomparable adverbs",
        "Rhymes:Polish/ɛwnɛ"
      ],
      "glosses": [
        "bluntly, straight up"
      ],
      "links": [
        [
          "bluntly",
          "bluntly"
        ],
        [
          "straight up",
          "straight up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) bluntly, straight up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bez ogródek"
        },
        {
          "word": "wprost"
        },
        {
          "word": "z grubej rury"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɛz.ɔ.viˈja.ɲa vbaˈvɛw.nɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛwnɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bez obwijania w bawełnę"
    }
  ],
  "word": "bez owijania w bawełnę"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.