See bez owijania w bawełnę in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "without wrapping in cotton" }, "expansion": "“without wrapping in cotton”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "without wrapping in cotton" }, "expansion": "Literally, “without wrapping in cotton”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “without wrapping in cotton”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "bez owijania w bawełnę" }, "expansion": "bez owijania w bawełnę (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "bez‿o‧wi‧ja‧nia" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bluntly, straight up, without sugarcoating" ], "id": "en-bez_owijania_w_bawełnę-pl-adv-u-lTWyZ7", "links": [ [ "bluntly", "bluntly" ], [ "straight up", "straight up" ], [ "without", "without" ], [ "sugarcoating", "sugarcoating" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) bluntly, straight up, without sugarcoating" ], "related": [ { "word": "nie owijając w bawełnę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie owijać w bawełnę" } ], "synonyms": [ { "word": "bez ogródek" }, { "word": "wprost" }, { "word": "z grubej rury" }, { "word": "bez obwijania w bawełnę" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛz‿ɔ.viˈja.ɲa v‿baˈvɛw.nɛ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/bɛz‿ɔ.viˈja.ɲa v‿baˈvɛw.nɛw̃/", "note": "normal speech" } ], "word": "bez owijania w bawełnę" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "without wrapping in cotton" }, "expansion": "“without wrapping in cotton”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "without wrapping in cotton" }, "expansion": "Literally, “without wrapping in cotton”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “without wrapping in cotton”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "head": "bez owijania w bawełnę" }, "expansion": "bez owijania w bawełnę (not comparable)", "name": "pl-adv" } ], "hyphenation": [ "bez‿o‧wi‧ja‧nia" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adv", "related": [ { "word": "nie owijając w bawełnę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie owijać w bawełnę" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish adverbs", "Polish colloquialisms", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish manner adverbs", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish uncomparable adverbs" ], "glosses": [ "bluntly, straight up, without sugarcoating" ], "links": [ [ "bluntly", "bluntly" ], [ "straight up", "straight up" ], [ "without", "without" ], [ "sugarcoating", "sugarcoating" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, idiomatic) bluntly, straight up, without sugarcoating" ], "synonyms": [ { "word": "bez ogródek" }, { "word": "wprost" }, { "word": "z grubej rury" } ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛz‿ɔ.viˈja.ɲa v‿baˈvɛw.nɛ/", "note": "normal speech" }, { "ipa": "/bɛz‿ɔ.viˈja.ɲa v‿baˈvɛw.nɛw̃/", "note": "normal speech" } ], "synonyms": [ { "word": "bez obwijania w bawełnę" } ], "word": "bez owijania w bawełnę" }
Download raw JSONL data for bez owijania w bawełnę meaning in Polish (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.