"abdest" meaning in Polish

See abdest in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈab.dɛst/ Forms: no-table-tags [table-tags], abdest [nominative, singular], abdestu [genitive, singular], abdestowi [dative, singular], abdest [accusative, singular], abdestem [instrumental, singular], abdeście [locative, singular], abdeście [singular, vocative]
Rhymes: -abdɛst Etymology: Learned borrowing from Ottoman Turkish آبدست, from Persian آبدست. First attested in 1678. Etymology templates: {{lbor|pl|ota|آبدست}} Learned borrowing from Ottoman Turkish آبدست, {{der|pl|fa|آبدست}} Persian آبدست, {{etydate/the|1678}} 1678, {{ref|<span class="cited-source">Paul Rycaut (<span class="None" lang="und">1678) <cite>Monarchia Tvrecka</cite> (in Polish), page 190</span></span>|name=}}, {{etydate|1678|ref=<span class="cited-source">Paul Rycaut (<span class="None" lang="und">1678) <cite>Monarchia Tvrecka</cite> (in Polish), page 190</span></span>}} First attested in 1678. Head templates: {{pl-noun|m-in}} abdest m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in|tantum=s}}
  1. (Islam) abdest (the Islamic act of washing parts of the body using water for ritual prayers and for handling and reading the Qur'an) Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Islam

Download JSON data for abdest meaning in Polish (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ota",
        "3": "آبدست"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ottoman Turkish آبدست",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fa",
        "3": "آبدست"
      },
      "expansion": "Persian آبدست",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1678"
      },
      "expansion": "1678",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Paul Rycaut (<span class=\"None\" lang=\"und\">1678) <cite>Monarchia Tvrecka</cite> (in Polish), page 190</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1678",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Paul Rycaut (<span class=\"None\" lang=\"und\">1678) <cite>Monarchia Tvrecka</cite> (in Polish), page 190</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1678.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ottoman Turkish آبدست, from Persian آبدست. First attested in 1678.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "abdest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdestu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdestowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdestem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdeście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdeście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "abdest m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧dest"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Islam",
          "orig": "pl:Islam",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would like some water please, so I can do my abdest, and a corner in your thirty third house, so I could peacefully pray.",
          "ref": "1805, Julian Ursyn Niemcewicz, Pisma rozmaite współczesnych wierszem i prozą. T. 3, Juliana Niemcewicza pism różnych wierszem i prozą. T. 2., page 351",
          "text": "proszę cię tylko o trochę wody, żebym mogła Abdest móy zrobić, i o kątek w twoim 33 domu, żebym spokojnie mogła się modlić.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So it comes at no surprise that in discussions between members of Muhammad's religion put such an emphasis on the required ritual of abdest before each of the five daily prayers.",
          "ref": "2016, Magdalena Rekść, “STEREOTYPY NA TEMAT WYZNAWCÓW ISLAMU NA OBSZARZE BYŁEJ JUGOSŁAWII”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "Nic więc dziwnego, że w dyskursie wyznawców religii Mahometa podkreśla się obowiązek rytuału abdestu przed każdą z pięciu codziennych modlitw.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abdest (the Islamic act of washing parts of the body using water for ritual prayers and for handling and reading the Qur'an)"
      ],
      "id": "en-abdest-pl-noun-W7a75fRe",
      "links": [
        [
          "abdest",
          "abdest#English:_ritual"
        ],
        [
          "Islamic",
          "Islamic"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "Qur'an",
          "Qur'an"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Islam) abdest (the Islamic act of washing parts of the body using water for ritual prayers and for handling and reading the Qur'an)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈab.dɛst/"
    },
    {
      "rhymes": "-abdɛst"
    }
  ],
  "word": "abdest"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ota",
        "3": "آبدست"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Ottoman Turkish آبدست",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "fa",
        "3": "آبدست"
      },
      "expansion": "Persian آبدست",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1678"
      },
      "expansion": "1678",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Paul Rycaut (<span class=\"None\" lang=\"und\">1678) <cite>Monarchia Tvrecka</cite> (in Polish), page 190</span></span>",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1678",
        "ref": "<span class=\"cited-source\">Paul Rycaut (<span class=\"None\" lang=\"und\">1678) <cite>Monarchia Tvrecka</cite> (in Polish), page 190</span></span>"
      },
      "expansion": "First attested in 1678.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Ottoman Turkish آبدست, from Persian آبدست. First attested in 1678.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "abdest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdestu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdestowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdest",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdestem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdeście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abdeście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "abdest m inan",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧dest"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish inanimate nouns",
        "Polish learned borrowings from Ottoman Turkish",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish masculine nouns",
        "Polish nouns",
        "Polish singularia tantum",
        "Polish terms borrowed from Ottoman Turkish",
        "Polish terms derived from Ottoman Turkish",
        "Polish terms derived from Persian",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish terms with quotations",
        "Rhymes:Polish/abdɛst",
        "Rhymes:Polish/abdɛst/2 syllables",
        "pl:Islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I would like some water please, so I can do my abdest, and a corner in your thirty third house, so I could peacefully pray.",
          "ref": "1805, Julian Ursyn Niemcewicz, Pisma rozmaite współczesnych wierszem i prozą. T. 3, Juliana Niemcewicza pism różnych wierszem i prozą. T. 2., page 351",
          "text": "proszę cię tylko o trochę wody, żebym mogła Abdest móy zrobić, i o kątek w twoim 33 domu, żebym spokojnie mogła się modlić.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "So it comes at no surprise that in discussions between members of Muhammad's religion put such an emphasis on the required ritual of abdest before each of the five daily prayers.",
          "ref": "2016, Magdalena Rekść, “STEREOTYPY NA TEMAT WYZNAWCÓW ISLAMU NA OBSZARZE BYŁEJ JUGOSŁAWII”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "text": "Nic więc dziwnego, że w dyskursie wyznawców religii Mahometa podkreśla się obowiązek rytuału abdestu przed każdą z pięciu codziennych modlitw.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abdest (the Islamic act of washing parts of the body using water for ritual prayers and for handling and reading the Qur'an)"
      ],
      "links": [
        [
          "abdest",
          "abdest#English:_ritual"
        ],
        [
          "Islamic",
          "Islamic"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "Qur'an",
          "Qur'an"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Islam) abdest (the Islamic act of washing parts of the body using water for ritual prayers and for handling and reading the Qur'an)"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈab.dɛst/"
    },
    {
      "rhymes": "-abdɛst"
    }
  ],
  "word": "abdest"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.