"پلید" meaning in Persian

See پلید in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [pa.ˈliːð] [Classical-Persian], [pʰä.líːd̪] [Dari, formal], [pʰä.líːd̪] [Dari, formal], [pʰä.líːd̪] [Kabuli], [pʰä.líd̪̥] (note: Hazaragi), [pʰæ.líːd̪̥] [Iran, formal], [pʰä.líd̪] [Tajik, formal] Forms: palid [romanization], پلیدتَر [comparative], پلیدتَرین [superlative]
Head templates: {{fa-adj|c=+|tr=palid}} پلید • (palid) (comparative پلیدتَر (palid-tar), superlative پلیدتَرین (palid-tarin))
  1. unclean; impure; dirty Synonyms: کثیف, ناپاک, آلوده, نجس
    Sense id: en-پلید-fa-adj-VvwQYUC7 Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 48 52
  2. (figurative) evil; wicked Tags: figuratively
    Sense id: en-پلید-fa-adj-yoAMnuoa Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 48 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: پلیدی (palidi)

Inflected forms

Download JSON data for پلید meaning in Persian (3.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "palidi",
      "word": "پلیدی"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ka",
            "2": "ფლიდი",
            "bor": "y"
          },
          "expansion": "→ Georgian: ფლიდი (plidi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Georgian: ფლიდი (plidi)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "borrowed",
            "2": "→"
          },
          "expansion": "→",
          "name": "tooltip"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "→",
          "name": "→"
        }
      ],
      "text": "→ Hindustani: palīd"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hi",
            "2": "पलीद",
            "tr": "-"
          },
          "expansion": "Hindi: पलीद",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Hindi: पलीद"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ur",
            "2": "پلید"
          },
          "expansion": "Urdu: پلید",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Urdu: پلید"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "palid",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "پلیدتَر",
      "roman": "palid-tar",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "پلیدتَرین",
      "roman": "palid-tarin",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "c": "+",
        "tr": "palid"
      },
      "expansion": "پلید • (palid) (comparative پلیدتَر (palid-tar), superlative پلیدتَرین (palid-tarin))",
      "name": "fa-adj"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I heard that one time, a prince came to this city and ordered that the passages carrying filth and filthy water should be blocked. When this was done, the water of the Sea [of Galilee] became stinking, to the point that it was impossible to drink. He ordered again that all the passages for the dirty water should be opened, and the Sea's water became clean again.",
          "ref": "c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]",
          "roman": "šinīdam ki waqtē amīrē bad-īn šahr āmada būd, farmūda būd ki rāh-i ān palīdī-hā u ān āb-hā-yi palīd az bāz bandad, čōn čunīn kardand āb-i daryā ganda šud, čunānki na-mē-šāyist xwardan, bāz farmūd tā hama-yi rāh-i āb-hā-yi čirkēn bugšudand, bāz āb-i daryā xwaš šud.",
          "text": "شنیدم که وقتی امیری بدین شهر آمده بود، فرموده بود که راه آن پلیدیها و آبهای پلید از آن باز بندد، چون چنین کردند آب دریا گنده شد، چنانکه نمیشایست خوردن، باز فرمود تا همهٔ راه آبهای چرکین که بود بگشودند، باز آب دریا خوش شد.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unclean; impure; dirty"
      ],
      "id": "en-پلید-fa-adj-VvwQYUC7",
      "links": [
        [
          "unclean",
          "unclean"
        ],
        [
          "impure",
          "impure"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "کثیف"
        },
        {
          "word": "ناپاک"
        },
        {
          "word": "آلوده"
        },
        {
          "word": "نجس"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "wicked soul",
          "roman": "ruh-e palid",
          "text": "روح پلید",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evil; wicked"
      ],
      "id": "en-پلید-fa-adj-yoAMnuoa",
      "links": [
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "wicked",
          "wicked"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) evil; wicked"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈliːð]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líːd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líːd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líːd̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líd̪̥]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[pʰæ.líːd̪̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líd̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "پلید"
}
{
  "categories": [
    "Persian adjectives",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "palidi",
      "word": "پلیدی"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ka",
            "2": "ფლიდი",
            "bor": "y"
          },
          "expansion": "→ Georgian: ფლიდი (plidi)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Georgian: ფლიდი (plidi)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "borrowed",
            "2": "→"
          },
          "expansion": "→",
          "name": "tooltip"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "→",
          "name": "→"
        }
      ],
      "text": "→ Hindustani: palīd"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hi",
            "2": "पलीद",
            "tr": "-"
          },
          "expansion": "Hindi: पलीद",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Hindi: पलीद"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ur",
            "2": "پلید"
          },
          "expansion": "Urdu: پلید",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Urdu: پلید"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "palid",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "پلیدتَر",
      "roman": "palid-tar",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "پلیدتَرین",
      "roman": "palid-tarin",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "c": "+",
        "tr": "palid"
      },
      "expansion": "پلید • (palid) (comparative پلیدتَر (palid-tar), superlative پلیدتَرین (palid-tarin))",
      "name": "fa-adj"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I heard that one time, a prince came to this city and ordered that the passages carrying filth and filthy water should be blocked. When this was done, the water of the Sea [of Galilee] became stinking, to the point that it was impossible to drink. He ordered again that all the passages for the dirty water should be opened, and the Sea's water became clean again.",
          "ref": "c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels]",
          "roman": "šinīdam ki waqtē amīrē bad-īn šahr āmada būd, farmūda būd ki rāh-i ān palīdī-hā u ān āb-hā-yi palīd az bāz bandad, čōn čunīn kardand āb-i daryā ganda šud, čunānki na-mē-šāyist xwardan, bāz farmūd tā hama-yi rāh-i āb-hā-yi čirkēn bugšudand, bāz āb-i daryā xwaš šud.",
          "text": "شنیدم که وقتی امیری بدین شهر آمده بود، فرموده بود که راه آن پلیدیها و آبهای پلید از آن باز بندد، چون چنین کردند آب دریا گنده شد، چنانکه نمیشایست خوردن، باز فرمود تا همهٔ راه آبهای چرکین که بود بگشودند، باز آب دریا خوش شد.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unclean; impure; dirty"
      ],
      "links": [
        [
          "unclean",
          "unclean"
        ],
        [
          "impure",
          "impure"
        ],
        [
          "dirty",
          "dirty"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "کثیف"
        },
        {
          "word": "ناپاک"
        },
        {
          "word": "آلوده"
        },
        {
          "word": "نجس"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "wicked soul",
          "roman": "ruh-e palid",
          "text": "روح پلید",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "evil; wicked"
      ],
      "links": [
        [
          "evil",
          "evil"
        ],
        [
          "wicked",
          "wicked"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) evil; wicked"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.ˈliːð]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líːd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líːd̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líːd̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líd̪̥]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[pʰæ.líːd̪̥]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pʰä.líd̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "پلید"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.