"معنی" meaning in Persian

See معنی in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [maʔ.ˈnɑː] [Classical-Persian], [maʔ.ˈniː] [Classical-Persian], [mäʔ.nɑ́ː] [Dari, formal], [mäʔ.níː] [Dari, formal], [mäʔ.nɑ́ː] [Dari, formal], [mäʔ.níː] [Dari, formal], [mɑː.níː] [Kabuli], [mɑː.nɑ́ː] [Kabuli], [mɔː.nɔ́ː] (note: Hazaragi), [mɔː.ní] (note: Hazaragi), [mæʔ.nɒ́ː] [Iran, formal], [mæʔ.níː] [Iran, formal], [mæʔ.nɒ́ː] [Iran, formal], [mæʔ.níː] [Iran, formal], [mæː.nɒ́ː] [Tehrani], [mæː.níː] [Tehrani], [mäʔ.nɔ́] [Tajik, formal], [mäʔ.ní] [Tajik, formal] Forms: مَعنی [canonical], ma'ni [romanization], مَعانی [plural], مَعنیها [plural]
Etymology: Borrowed from Arabic مَعْنَى (maʕnā). Etymology templates: {{bor+|fa|ar|مَعْنَى}} Borrowed from Arabic مَعْنَى (maʕnā) Head templates: {{head|fa|noun|plural|مَعانی|or|مَعنیها|||f1tr=ma'âni|f2tr=ma'ni-hâ|f3tr=|head=مَعنی|head2=|head3=|tr=ma'ni|tr2=|tr3=}} مَعنی • (ma'ni) (plural مَعانی (ma'âni) or مَعنیها (ma'ni-hâ)), {{fa-noun|head=مَعنی|pl=مَعانی|pl2=مَعنیها|pl2tr=ma'ni-hâ|pltr=ma'âni|tr=ma'ni}} مَعنی • (ma'ni) (plural مَعانی (ma'âni) or مَعنیها (ma'ni-hâ))
  1. meaning, sense Categories (topical): Semantics Synonyms: چم
    Sense id: en-معنی-fa-noun-8ZaAhC0W Disambiguation of Semantics: 66 13 22 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header, Persian spelling pronunciations Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 10 11 37 11 Disambiguation of Pages with entries: 30 10 11 37 11 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 54 12 34 Disambiguation of Persian spelling pronunciations: 54 6 40
  2. essence, spirit
    Sense id: en-معنی-fa-noun-Fh9ME5a7
  3. reality
    Sense id: en-معنی-fa-noun-16wdIg5q Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 31 10 11 37 11 Disambiguation of Pages with entries: 30 10 11 37 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: معنا (ma'nâ) Derived forms: بیمعنی (bi-ma'ni), معنیدار (ma'ni-dâr)

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bi-ma'ni",
      "word": "بیمعنی"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ma'ni-dâr",
      "word": "معنیدار"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْنَى"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic مَعْنَى (maʕnā)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَعْنَى (maʕnā).",
  "forms": [
    {
      "form": "مَعنی",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ma'ni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "مَعانی",
      "roman": "ma'âni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "مَعنیها",
      "roman": "ma'ni-hâ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "مَعانی",
        "5": "or",
        "6": "مَعنیها",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "ma'âni",
        "f2tr": "ma'ni-hâ",
        "f3tr": "",
        "head": "مَعنی",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ma'ni",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "مَعنی • (ma'ni) (plural مَعانی (ma'âni) or مَعنیها (ma'ni-hâ))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "مَعنی",
        "pl": "مَعانی",
        "pl2": "مَعنیها",
        "pl2tr": "ma'ni-hâ",
        "pltr": "ma'âni",
        "tr": "ma'ni"
      },
      "expansion": "مَعنی • (ma'ni) (plural مَعانی (ma'âni) or مَعنیها (ma'ni-hâ))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 10 11 37 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 10 11 37 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 6 40",
          "kind": "other",
          "name": "Persian spelling pronunciations",
          "parents": [
            "Spelling pronunciations",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 13 22",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fa",
          "name": "Semantics",
          "orig": "fa:Semantics",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In Urdu, this word means \"big\".",
          "roman": "be zabân-e ordu, in kalame be ma'ni-ye \"bozorg\" ast.",
          "text": "به زبان اردو، این کلمه به معنی « بزرگ/کلان » است.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Likewise, people learn the note of birds, for this speech [of birds] is an affair of the mouth and throat; but [all are] ignorant of the birds' meaning.",
          "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume V, verse 1441—1442:",
          "roman": "ham safīr-i murğ āmōzand xalq, k-īn suxan kār-i dahān uftād u halq, lēk az ma'nī-i murğān bē-xabar.",
          "text": "هم صفیر مرغ آموزند خلق، کین سخن کار دهان افتاد و حلق، لیک از معنی مرغان بیخبر.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meaning, sense"
      ],
      "id": "en-معنی-fa-noun-8ZaAhC0W",
      "links": [
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "چم"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "essence, spirit"
      ],
      "id": "en-معنی-fa-noun-Fh9ME5a7",
      "links": [
        [
          "essence",
          "essence"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 10 11 37 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 10 11 37 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Its form is a worm, but its reality is a dragon.",
          "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume IV, verse 1873:",
          "roman": "surat-aš kerm-ast o ma'ni aždahâ.",
          "text": "صورتش کرمست و معنی اژدها.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reality"
      ],
      "id": "en-معنی-fa-noun-16wdIg5q",
      "links": [
        [
          "reality",
          "reality"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maʔ.ˈnɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʔ.ˈniː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.nɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.níː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.nɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.níː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.níː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.nɑ́ː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.nɔ́ː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.ní]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.nɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.níː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.nɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.níː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæː.nɒ́ː]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæː.níː]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.nɔ́]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.ní]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ma'nâ",
      "word": "معنا"
    }
  ],
  "word": "معنی"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian spelling pronunciations",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms with IPA pronunciation",
    "fa:Semantics",
    "ur:Semantics"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bi-ma'ni",
      "word": "بیمعنی"
    },
    {
      "roman": "ma'ni-dâr",
      "word": "معنیدار"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْنَى"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic مَعْنَى (maʕnā)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَعْنَى (maʕnā).",
  "forms": [
    {
      "form": "مَعنی",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ma'ni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "مَعانی",
      "roman": "ma'âni",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "مَعنیها",
      "roman": "ma'ni-hâ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "مَعانی",
        "5": "or",
        "6": "مَعنیها",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "ma'âni",
        "f2tr": "ma'ni-hâ",
        "f3tr": "",
        "head": "مَعنی",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ma'ni",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "مَعنی • (ma'ni) (plural مَعانی (ma'âni) or مَعنیها (ma'ni-hâ))",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "مَعنی",
        "pl": "مَعانی",
        "pl2": "مَعنیها",
        "pl2tr": "ma'ni-hâ",
        "pltr": "ma'âni",
        "tr": "ma'ni"
      },
      "expansion": "مَعنی • (ma'ni) (plural مَعانی (ma'âni) or مَعنیها (ma'ni-hâ))",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations",
        "Persian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In Urdu, this word means \"big\".",
          "roman": "be zabân-e ordu, in kalame be ma'ni-ye \"bozorg\" ast.",
          "text": "به زبان اردو، این کلمه به معنی « بزرگ/کلان » است.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Likewise, people learn the note of birds, for this speech [of birds] is an affair of the mouth and throat; but [all are] ignorant of the birds' meaning.",
          "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume V, verse 1441—1442:",
          "roman": "ham safīr-i murğ āmōzand xalq, k-īn suxan kār-i dahān uftād u halq, lēk az ma'nī-i murğān bē-xabar.",
          "text": "هم صفیر مرغ آموزند خلق، کین سخن کار دهان افتاد و حلق، لیک از معنی مرغان بیخبر.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meaning, sense"
      ],
      "links": [
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "sense",
          "sense"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "چم"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "essence, spirit"
      ],
      "links": [
        [
          "essence",
          "essence"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Its form is a worm, but its reality is a dragon.",
          "ref": "c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume IV, verse 1873:",
          "roman": "surat-aš kerm-ast o ma'ni aždahâ.",
          "text": "صورتش کرمست و معنی اژدها.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reality"
      ],
      "links": [
        [
          "reality",
          "reality"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maʔ.ˈnɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maʔ.ˈniː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.nɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.níː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.nɑ́ː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.níː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.níː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.nɑ́ː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.nɔ́ː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.ní]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.nɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.níː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.nɒ́ː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.níː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæː.nɒ́ː]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mæː.níː]",
      "tags": [
        "Tehrani"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.nɔ́]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.ní]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ma'nâ",
      "word": "معنا"
    }
  ],
  "word": "معنی"
}

Download raw JSONL data for معنی meaning in Persian (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.