"معذرت" meaning in Persian

See معذرت in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [maʔ.zi.ˈɾat] [Classical-Persian], [mäʔ.zɪ.ɾǽt̪] [Dari, formal], [mäʔ.zɪ.ɾǽt̪] [Dari, formal], [mɑː.zɪ.ɾǽt̪] [Kabuli], [mɔː.zi.ɾǽt̪] (note: Hazaragi), [mæʔ.ze.ɹǽt̪] [Iran, formal], [mäʔ.zi.ɾǽt̪] [Tajik, formal] Forms: ma'zerat [romanization]
Etymology: Etymology tree Arabic عَذَر (ʕaḏar) Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)bor. Persian مَعْذِرَتBorrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), from عَذَر (ʕaḏar). Etymology templates: {{etymon|fa|bor|ar>مَعْذِرَة>excuse|id=apology|text=++|title=مَعْذِرَت|tree=++}} Etymology tree Arabic عَذَر (ʕaḏar) Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)bor. Persian مَعْذِرَتBorrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), from عَذَر (ʕaḏar). Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=ma'zerat|tr2=|tr3=}} معذرت • (ma'zerat), {{fa-noun|tr=ma'zerat}} معذرت • (ma'zerat)
  1. excuse; apology
    Sense id: en-معذرت-fa-noun-tHTphBCT Categories (other): Persian entries with etymology texts, Persian entries with etymology trees, Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with etymology texts: 79 21 Disambiguation of Persian entries with etymology trees: 84 16 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 85 15
  2. forgiveness, pardon Synonyms: پوزش
    Sense id: en-معذرت-fa-noun--3jn-dVQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: معذرت خواستن (ma'zerat xâstan) (english: to apologize)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to apologize",
      "roman": "ma'zerat xâstan",
      "word": "معذرت خواستن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "bor",
        "3": "ar>مَعْذِرَة>excuse",
        "id": "apology",
        "text": "++",
        "title": "مَعْذِرَت",
        "tree": "++"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nArabic عَذَر (ʕaḏar)\nArabic مَعْذِرَة (maʕḏira)bor.\nPersian مَعْذِرَتBorrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), from عَذَر (ʕaḏar).",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nArabic عَذَر (ʕaḏar)\nArabic مَعْذِرَة (maʕḏira)bor.\nPersian مَعْذِرَتBorrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), from عَذَر (ʕaḏar).",
  "forms": [
    {
      "form": "ma'zerat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ma'zerat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ma'zerat"
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with etymology texts",
          "parents": [
            "Entries with etymology texts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with etymology trees",
          "parents": [
            "Entries with etymology trees",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excuse; apology"
      ],
      "id": "en-معذرت-fa-noun-tHTphBCT",
      "links": [
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Sā'ib, do not seek forgiveness! For there is not\nAny intercessor for sins who is better than shame.",
          "ref": "c. 1670, Ṣāʾib-i Tabrīzī, “Ghazal 734”, in دیوان [Dīvān]:",
          "roman": "sā'ib ma-bāš dar sadad-i ma'zirat ki nēst\nbihtar zi infi'āl šafī'-ē gunāh rā",
          "text": "صائب مباش در صدد معذرت که نیست\nبهتر ز انفعال، شفیعی گناه را",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forgiveness, pardon"
      ],
      "id": "en-معذرت-fa-noun--3jn-dVQ",
      "links": [
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "پوزش"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maʔ.zi.ˈɾat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.zi.ɾǽt̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.ze.ɹǽt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zi.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "معذرت"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with etymology texts",
    "Persian entries with etymology trees",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms derived from the Arabic root ع ذ ر",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to apologize",
      "roman": "ma'zerat xâstan",
      "word": "معذرت خواستن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "bor",
        "3": "ar>مَعْذِرَة>excuse",
        "id": "apology",
        "text": "++",
        "title": "مَعْذِرَت",
        "tree": "++"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nArabic عَذَر (ʕaḏar)\nArabic مَعْذِرَة (maʕḏira)bor.\nPersian مَعْذِرَتBorrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), from عَذَر (ʕaḏar).",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nArabic عَذَر (ʕaḏar)\nArabic مَعْذِرَة (maʕḏira)bor.\nPersian مَعْذِرَتBorrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), from عَذَر (ʕaḏar).",
  "forms": [
    {
      "form": "ma'zerat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ma'zerat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ma'zerat"
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "excuse; apology"
      ],
      "links": [
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sā'ib, do not seek forgiveness! For there is not\nAny intercessor for sins who is better than shame.",
          "ref": "c. 1670, Ṣāʾib-i Tabrīzī, “Ghazal 734”, in دیوان [Dīvān]:",
          "roman": "sā'ib ma-bāš dar sadad-i ma'zirat ki nēst\nbihtar zi infi'āl šafī'-ē gunāh rā",
          "text": "صائب مباش در صدد معذرت که نیست\nبهتر ز انفعال، شفیعی گناه را",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forgiveness, pardon"
      ],
      "links": [
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "پوزش"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maʔ.zi.ˈɾat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.zi.ɾǽt̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.ze.ɹǽt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zi.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "معذرت"
}

Download raw JSONL data for معذرت meaning in Persian (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.