"معذرت" meaning in All languages combined

See معذرت on Wiktionary

Noun [Persian]

IPA: [maʔ.zi.ˈɾat] [Classical-Persian], [mäʔ.zɪ.ɾǽt̪] [Dari, formal], [mäʔ.zɪ.ɾǽt̪] [Dari, formal], [mɑː.zɪ.ɾǽt̪] [Kabuli], [mɔː.zi.ɾǽt̪] (note: Hazaragi), [mæʔ.ze.ɹǽt̪] [Iran, formal], [mäʔ.zi.ɾǽt̪] [Tajik, formal] Forms: ma'zerat [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fa|ar|مَعْذِرَة|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), {{bor+|fa|ar|مَعْذِرَة}} Borrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira), {{root|fa|ar|ع ذ ر}} Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=ma'zerat|tr2=|tr3=}} معذرت • (ma'zerat), {{fa-noun|tr=ma'zerat}} معذرت • (ma'zerat)
  1. excuse; apology
    Sense id: en-معذرت-fa-noun-tHTphBCT Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 52 48
  2. (archaic) forgiveness, pardon Tags: archaic
    Sense id: en-معذرت-fa-noun--3jn-dVQ Categories (other): Persian entries with incorrect language header Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: معذرت خواستن (ma'zerat xâstan) (english: to apologize)

Noun [Urdu]

IPA: /mɑː(ʔ).zə.ɾət̪/ [Standard, Urdu] Forms: مَعْذَرَت [canonical], mā'zarat [romanization], माज़रत [Hindi]
Etymology: Borrowed from Classical Persian معذرت (ma'zirat), from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira). Etymology templates: {{root|ur|ar|ع ذ ر}}, {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ur|fa-cls|معذرت|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=ma'zirat|ts=}} Classical Persian معذرت (ma'zirat), {{bor+|ur|fa-cls|معذرت|tr=ma'zirat}} Borrowed from Classical Persian معذرت (ma'zirat), {{bor|ur|ar|مَعْذِرَة|tr=}} Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira) Head templates: {{ur-noun|g=f|head=مَعْذَرَت|tr=mā'zarat}} مَعْذَرَت • (mā'zarat) f (Hindi spelling माज़रत)
  1. apologies, sorry, excuse, pardon
    Sense id: en-معذرت-ur-noun-TArjGgm9 Categories (other): Urdu entries with incorrect language header, Urdu terms with non-redundant manual transliterations

Download JSON data for معذرت meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to apologize",
      "roman": "ma'zerat xâstan",
      "word": "معذرت خواستن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْذِرَة",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْذِرَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ع ذ ر"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira).",
  "forms": [
    {
      "form": "ma'zerat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ma'zerat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ma'zerat"
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "excuse; apology"
      ],
      "id": "en-معذرت-fa-noun-tHTphBCT",
      "links": [
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Any intercessor for sins who is better than shame.\n(Classical Persian romanization)",
          "ref": "c. 1670, Ṣāʾib-i Tabrīzī, “Ghazal 734”, in دیوان [Dīvān]",
          "roman": "Sā'ib, do not seek forgiveness! For there is not",
          "text": "صائب مباش در صدد معذرت که نیست\nبهتر ز انفعال، شفیعی گناه را\nsā'ib ma-bāš dar sadad-i ma'zirat ki nēst\nbihtar zi infi'āl šafī'-ē gunāh rā",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forgiveness, pardon"
      ],
      "id": "en-معذرت-fa-noun--3jn-dVQ",
      "links": [
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) forgiveness, pardon"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maʔ.zi.ˈɾat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.zi.ɾǽt̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.ze.ɹǽt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zi.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "معذرت"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "ar",
        "3": "ع ذ ر"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "معذرت",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "ma'zirat",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Persian معذرت (ma'zirat)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "معذرت",
        "tr": "ma'zirat"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Persian معذرت (ma'zirat)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْذِرَة",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian معذرت (ma'zirat), from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira).",
  "forms": [
    {
      "form": "مَعْذَرَت",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mā'zarat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "माज़रत",
      "tags": [
        "Hindi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "head": "مَعْذَرَت",
        "tr": "mā'zarat"
      },
      "expansion": "مَعْذَرَت • (mā'zarat) f (Hindi spelling माज़रत)",
      "name": "ur-noun"
    }
  ],
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Urdu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Urdu terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apologies, sorry, excuse, pardon"
      ],
      "id": "en-معذرت-ur-noun-TArjGgm9",
      "links": [
        [
          "apologies",
          "apologies"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑː(ʔ).zə.ɾət̪/",
      "tags": [
        "Standard",
        "Urdu"
      ]
    }
  ],
  "word": "معذرت"
}
{
  "categories": [
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian terms borrowed from Arabic",
    "Persian terms derived from Arabic",
    "Persian terms derived from the Arabic root ع ذ ر",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to apologize",
      "roman": "ma'zerat xâstan",
      "word": "معذرت خواستن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْذِرَة",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْذِرَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ع ذ ر"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira).",
  "forms": [
    {
      "form": "ma'zerat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "ma'zerat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "ma'zerat"
      },
      "expansion": "معذرت • (ma'zerat)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "excuse; apology"
      ],
      "links": [
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "apology",
          "apology"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Persian terms with archaic senses",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Any intercessor for sins who is better than shame.\n(Classical Persian romanization)",
          "ref": "c. 1670, Ṣāʾib-i Tabrīzī, “Ghazal 734”, in دیوان [Dīvān]",
          "roman": "Sā'ib, do not seek forgiveness! For there is not",
          "text": "صائب مباش در صدد معذرت که نیست\nبهتر ز انفعال، شفیعی گناه را\nsā'ib ma-bāš dar sadad-i ma'zirat ki nēst\nbihtar zi infi'āl šafī'-ē gunāh rā",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forgiveness, pardon"
      ],
      "links": [
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) forgiveness, pardon"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maʔ.zi.ˈɾat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɑː.zɪ.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɔː.zi.ɾǽt̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[mæʔ.ze.ɹǽt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mäʔ.zi.ɾǽt̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "معذرت"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "ar",
        "3": "ع ذ ر"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "معذرت",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "ma'zirat",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Persian معذرت (ma'zirat)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "معذرت",
        "tr": "ma'zirat"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Persian معذرت (ma'zirat)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "ar",
        "3": "مَعْذِرَة",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian معذرت (ma'zirat), from Arabic مَعْذِرَة (maʕḏira).",
  "forms": [
    {
      "form": "مَعْذَرَت",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mā'zarat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "माज़रत",
      "tags": [
        "Hindi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "head": "مَعْذَرَت",
        "tr": "mā'zarat"
      },
      "expansion": "مَعْذَرَت • (mā'zarat) f (Hindi spelling माज़रत)",
      "name": "ur-noun"
    }
  ],
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Urdu entries with incorrect language header",
        "Urdu feminine nouns",
        "Urdu lemmas",
        "Urdu nouns",
        "Urdu terms borrowed from Arabic",
        "Urdu terms borrowed from Classical Persian",
        "Urdu terms derived from Arabic",
        "Urdu terms derived from Classical Persian",
        "Urdu terms derived from the Arabic root ع ذ ر",
        "Urdu terms with IPA pronunciation",
        "Urdu terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "apologies, sorry, excuse, pardon"
      ],
      "links": [
        [
          "apologies",
          "apologies"
        ],
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑː(ʔ).zə.ɾət̪/",
      "tags": [
        "Standard",
        "Urdu"
      ]
    }
  ],
  "word": "معذرت"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.