"حالا" meaning in Persian

See حالا in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [hɑː.lɑː] [Classical-Persian], [hɑː.lɑː] [Dari, formal], [hɑː.lɑː] [Dari, formal], [ʔɑː.leː] [Kabuli], [ʔɔː.leː] (note: Hazaragi), [hɒː.lɒː] [Iran, formal], [hɔ.lɔ] [Tajik, formal], /hɒː.lo/ [Shiraz] Audio: LL-Q9168 (fas)-Afsham23-حالا.wav Forms: hâlâ [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic حَالًا (ḥālan). The pronunciation with final -ā is considered a spelling pronunciation by the Encyclopaedia Iranica. This is, however, an unusual case as the tanwin ending is generally preserved and has even become productive in Persian. Alternatively, حالا (hâlâ) might represent an early borrowing with the Arabic pausal pronunciation. Etymology templates: {{bor+|fa|ar|حَالًا}} Borrowed from Arabic حَالًا (ḥālan), {{root|fa|ar|ح و ل}} Head templates: {{head|fa|adverb|tr=hâlâ}} حالا • (hâlâ)
  1. now, presently Wikipedia link: Encyclopaedia Iranica Synonyms: اکنون, الان, آلی (ālē) [Kabuli, colloquial], حالو (hâlo) [Shiraz, colloquial] Derived forms: حالاها (hâlâ-hâ) (english: these days)
    Sense id: en-حالا-fa-adv--P5rjFRx Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "հըլը",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: հըլը (hələ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: հըլը (hələ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "az",
            "2": "hələ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Azerbaijani: hələ",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Azerbaijani: hələ"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "حالا",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: حالا",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: حالا"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sq",
            "2": "halá",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Albanian: halá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Albanian: halá"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "hâlâ"
          },
          "expansion": "Turkish: hâlâ",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: hâlâ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "حَالًا"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic حَالًا (ḥālan)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ح و ل"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic حَالًا (ḥālan).\nThe pronunciation with final -ā is considered a spelling pronunciation by the Encyclopaedia Iranica. This is, however, an unusual case as the tanwin ending is generally preserved and has even become productive in Persian. Alternatively, حالا (hâlâ) might represent an early borrowing with the Arabic pausal pronunciation.",
  "forms": [
    {
      "form": "hâlâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "adverb",
        "tr": "hâlâ"
      },
      "expansion": "حالا • (hâlâ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "these days",
          "roman": "hâlâ-hâ",
          "word": "حالاها"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I see you now.",
          "roman": "hâlâ to-râ mi-binam.",
          "text": "حالا تو را میبینم. (more literary)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I see you now.",
          "roman": "hâlâ mi-binam-et.",
          "text": "حالا میبینمت. (more colloquial)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Where is that girl now? — I threw her outside. I do not know where she has gone.",
          "ref": "2018, “سفر از افغانستان به ایران برای سرقت آیفون”, in newspaper.hamshahrionline.ir, Hamshahri:",
          "roman": "ân doxtar hâlâ kojâ-st? — andâxtam-eš birun. ne-mi-dânam kojâ rafte.",
          "text": "آن دختر حالا کجاست؟ − انداختمش بیرون. نمیدانم کجا رفته.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now, presently"
      ],
      "id": "en-حالا-fa-adv--P5rjFRx",
      "links": [
        [
          "now",
          "now"
        ],
        [
          "presently",
          "presently"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "اکنون"
        },
        {
          "word": "الان"
        },
        {
          "roman": "ālē",
          "tags": [
            "Kabuli",
            "colloquial"
          ],
          "word": "آلی"
        },
        {
          "roman": "hâlo",
          "tags": [
            "Shiraz",
            "colloquial"
          ],
          "word": "حالو"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopaedia Iranica"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hɑː.lɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɑː.lɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɑː.lɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.leː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.leː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[hɒː.lɒː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɔ.lɔ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɒː.lo/",
      "tags": [
        "Shiraz"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Afsham23-حالا.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "حالا"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "these days",
      "roman": "hâlâ-hâ",
      "word": "حالاها"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "հըլը",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: հըլը (hələ)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: հըլը (hələ)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "az",
            "2": "hələ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Azerbaijani: hələ",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Azerbaijani: hələ"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "حالا",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: حالا",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: حالا"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sq",
            "2": "halá",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Albanian: halá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Albanian: halá"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "hâlâ"
          },
          "expansion": "Turkish: hâlâ",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: hâlâ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "حَالًا"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic حَالًا (ḥālan)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ح و ل"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic حَالًا (ḥālan).\nThe pronunciation with final -ā is considered a spelling pronunciation by the Encyclopaedia Iranica. This is, however, an unusual case as the tanwin ending is generally preserved and has even become productive in Persian. Alternatively, حالا (hâlâ) might represent an early borrowing with the Arabic pausal pronunciation.",
  "forms": [
    {
      "form": "hâlâ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "adverb",
        "tr": "hâlâ"
      },
      "expansion": "حالا • (hâlâ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Persian adverbs",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian terms borrowed from Arabic",
        "Persian terms derived from Arabic",
        "Persian terms derived from the Arabic root ح و ل",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with quotations",
        "Persian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I see you now.",
          "roman": "hâlâ to-râ mi-binam.",
          "text": "حالا تو را میبینم. (more literary)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I see you now.",
          "roman": "hâlâ mi-binam-et.",
          "text": "حالا میبینمت. (more colloquial)",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Where is that girl now? — I threw her outside. I do not know where she has gone.",
          "ref": "2018, “سفر از افغانستان به ایران برای سرقت آیفون”, in newspaper.hamshahrionline.ir, Hamshahri:",
          "roman": "ân doxtar hâlâ kojâ-st? — andâxtam-eš birun. ne-mi-dânam kojâ rafte.",
          "text": "آن دختر حالا کجاست؟ − انداختمش بیرون. نمیدانم کجا رفته.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now, presently"
      ],
      "links": [
        [
          "now",
          "now"
        ],
        [
          "presently",
          "presently"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "اکنون"
        },
        {
          "word": "الان"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Encyclopaedia Iranica"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hɑː.lɑː]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɑː.lɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɑː.lɑː]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.leː]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.leː]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[hɒː.lɒː]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɔ.lɔ]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɒː.lo/",
      "tags": [
        "Shiraz"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Afsham23-حالا.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A7.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ālē",
      "tags": [
        "Kabuli",
        "colloquial"
      ],
      "word": "آلی"
    },
    {
      "roman": "hâlo",
      "tags": [
        "Shiraz",
        "colloquial"
      ],
      "word": "حالو"
    }
  ],
  "word": "حالا"
}

Download raw JSONL data for حالا meaning in Persian (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.