"بیرون" meaning in Persian

See بیرون in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [beː.ˈɾuːn] [Classical-Persian], [biː.ˈɾuːn] [Classical-Persian], [biː.ɾúːn] [Dari, formal], [biː.ɾúːn] [Dari, formal], [beː.ɾúːn] [Kabuli], [bu.ɾún] (note: Hazaragi), [biː.ɹúːn] [Iran, formal], [be.ɾún] [Tajik, formal] Audio: LL-Q9168 (fas)-Afsham23-بیرون.wav Forms: birun [romanization]
Etymology: From Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), synchronically analyzable as by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”). The former part can be seen in other New Persian compounds such as بیگانه (bēgāna, “outsider, foreigner”) and بیگار (bēgār, “corvee, forced labour”). The latter component is from Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), from Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), from Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), from Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”). Etymology templates: {{inh|fa|pal|bylwn'|t=outside|tr=bērōn}} Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), {{af|pal|by-, BRA|lwn|t1=out, but|t2=direction, yearning|tr1=bē|tr2=rōn}} by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”), {{ref|<span class="cited-source">MacKenzie, D. N. (<span class="None" lang="und">1971) “bērōn”, in <cite>A concise Pahlavi dictionary</cite>, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18</span></span>}}, {{der|fa|ira-pro|*raun(a)-|t=direction, yearning}} Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), {{der|fa|ira-pro|*hraw-|t=to stream, flow}} Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), {{der|fa|iir-pro|*sraw-|t=to stream}} Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), {{der|fa|ine-pro|*srew-|t=to stream, flow}} Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”) Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=birun|tr2=|tr3=}} بیرون • (birun), {{fa-noun|tr=birun}} بیرون • (birun)
  1. the outside
    Sense id: en-بیرون-fa-noun-e3gCL0YM Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header, Persian prepositions Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 49 Disambiguation of Pages with entries: 51 49 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Persian prepositions: 50 50

Preposition

IPA: [beː.ˈɾuːn] [Classical-Persian], [biː.ˈɾuːn] [Classical-Persian], [biː.ɾúːn] [Dari, formal], [biː.ɾúːn] [Dari, formal], [beː.ɾúːn] [Kabuli], [bu.ɾún] (note: Hazaragi), [biː.ɹúːn] [Iran, formal], [be.ɾún] [Tajik, formal] Audio: LL-Q9168 (fas)-Afsham23-بیرون.wav Forms: birun [romanization]
Etymology: From Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), synchronically analyzable as by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”). The former part can be seen in other New Persian compounds such as بیگانه (bēgāna, “outsider, foreigner”) and بیگار (bēgār, “corvee, forced labour”). The latter component is from Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), from Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), from Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), from Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”). Etymology templates: {{inh|fa|pal|bylwn'|t=outside|tr=bērōn}} Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), {{af|pal|by-, BRA|lwn|t1=out, but|t2=direction, yearning|tr1=bē|tr2=rōn}} by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”), {{ref|<span class="cited-source">MacKenzie, D. N. (<span class="None" lang="und">1971) “bērōn”, in <cite>A concise Pahlavi dictionary</cite>, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18</span></span>}}, {{der|fa|ira-pro|*raun(a)-|t=direction, yearning}} Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), {{der|fa|ira-pro|*hraw-|t=to stream, flow}} Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), {{der|fa|iir-pro|*sraw-|t=to stream}} Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), {{der|fa|ine-pro|*srew-|t=to stream, flow}} Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”) Head templates: {{head|fa|preposition|tr=birun}} بیرون • (birun)
  1. outside, out Derived forms: بیرون زدن (birun zadan) (english: to project, to come out) Related terms: بیرونی (biruni) (english: external)
    Sense id: en-بیرون-fa-prep-O3KmiVqd Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header, Persian prepositions Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 49 Disambiguation of Pages with entries: 51 49 Disambiguation of Persian entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Persian prepositions: 50 50
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "pal",
        "3": "bylwn'",
        "t": "outside",
        "tr": "bērōn"
      },
      "expansion": "Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pal",
        "2": "by-, BRA",
        "3": "lwn",
        "t1": "out, but",
        "t2": "direction, yearning",
        "tr1": "bē",
        "tr2": "rōn"
      },
      "expansion": "by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">MacKenzie, D. N. (<span class=\"None\" lang=\"und\">1971) “bērōn”, in <cite>A concise Pahlavi dictionary</cite>, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*raun(a)-",
        "t": "direction, yearning"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*hraw-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "iir-pro",
        "3": "*sraw-",
        "t": "to stream"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*srew-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), synchronically analyzable as by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”). The former part can be seen in other New Persian compounds such as بیگانه (bēgāna, “outsider, foreigner”) and بیگار (bēgār, “corvee, forced labour”). The latter component is from Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), from Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), from Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), from Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "birun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "birun",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "بیرون • (birun)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "birun"
      },
      "expansion": "بیرون • (birun)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Persian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I go outside of the city",
          "ref": "c. 1260, Rumi, “5:3846”, in The Masnavi:",
          "roman": "man ravam birun-e šahr",
          "text": "من روم بیرون شهر",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the outside"
      ],
      "id": "en-بیرون-fa-noun-e3gCL0YM",
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[beː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[beː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bu.ɾún]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɹúːn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[be.ɾún]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Afsham23-بیرون.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "بیرون"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "pal",
        "3": "bylwn'",
        "t": "outside",
        "tr": "bērōn"
      },
      "expansion": "Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pal",
        "2": "by-, BRA",
        "3": "lwn",
        "t1": "out, but",
        "t2": "direction, yearning",
        "tr1": "bē",
        "tr2": "rōn"
      },
      "expansion": "by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">MacKenzie, D. N. (<span class=\"None\" lang=\"und\">1971) “bērōn”, in <cite>A concise Pahlavi dictionary</cite>, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*raun(a)-",
        "t": "direction, yearning"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*hraw-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "iir-pro",
        "3": "*sraw-",
        "t": "to stream"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*srew-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), synchronically analyzable as by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”). The former part can be seen in other New Persian compounds such as بیگانه (bēgāna, “outsider, foreigner”) and بیگار (bēgār, “corvee, forced labour”). The latter component is from Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), from Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), from Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), from Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "birun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "preposition",
        "tr": "birun"
      },
      "expansion": "بیرون • (birun)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Persian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "to project, to come out",
          "roman": "birun zadan",
          "word": "بیرون زدن"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "take the cotton of whispers [of temptation] out from your ear, so the shouts from Heaven may enter your ears",
          "ref": "c. 1260, Rumi, “2:1943”, in The Masnavi:",
          "roman": "panbe-ye vasvâs birun kon ze guš, tâ be guš-at âyad az gardun xoruš",
          "text": "پنبهی وسواس بیرون کن ز گوش، تا به گوشت آید از گردون خروش",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outside, out"
      ],
      "id": "en-بیرون-fa-prep-O3KmiVqd",
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "external",
          "roman": "biruni",
          "word": "بیرونی"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[beː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[beː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bu.ɾún]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɹúːn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[be.ɾún]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Afsham23-بیرون.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "بیرون"
}
{
  "categories": [
    "Middle Persian compound terms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian prepositions",
    "Persian terms derived from Middle Persian",
    "Persian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian",
    "Persian terms derived from Proto-Iranian",
    "Persian terms inherited from Middle Persian",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "pal",
        "3": "bylwn'",
        "t": "outside",
        "tr": "bērōn"
      },
      "expansion": "Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pal",
        "2": "by-, BRA",
        "3": "lwn",
        "t1": "out, but",
        "t2": "direction, yearning",
        "tr1": "bē",
        "tr2": "rōn"
      },
      "expansion": "by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">MacKenzie, D. N. (<span class=\"None\" lang=\"und\">1971) “bērōn”, in <cite>A concise Pahlavi dictionary</cite>, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*raun(a)-",
        "t": "direction, yearning"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*hraw-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "iir-pro",
        "3": "*sraw-",
        "t": "to stream"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*srew-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), synchronically analyzable as by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”). The former part can be seen in other New Persian compounds such as بیگانه (bēgāna, “outsider, foreigner”) and بیگار (bēgār, “corvee, forced labour”). The latter component is from Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), from Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), from Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), from Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "birun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "birun",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "بیرون • (birun)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "birun"
      },
      "expansion": "بیرون • (birun)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I go outside of the city",
          "ref": "c. 1260, Rumi, “5:3846”, in The Masnavi:",
          "roman": "man ravam birun-e šahr",
          "text": "من روم بیرون شهر",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the outside"
      ],
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[beː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[beː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bu.ɾún]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɹúːn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[be.ɾún]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Afsham23-بیرون.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "بیرون"
}

{
  "categories": [
    "Middle Persian compound terms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Persian entries with incorrect language header",
    "Persian lemmas",
    "Persian nouns",
    "Persian prepositions",
    "Persian terms derived from Middle Persian",
    "Persian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian",
    "Persian terms derived from Proto-Iranian",
    "Persian terms inherited from Middle Persian",
    "Persian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to project, to come out",
      "roman": "birun zadan",
      "word": "بیرون زدن"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "pal",
        "3": "bylwn'",
        "t": "outside",
        "tr": "bērōn"
      },
      "expansion": "Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pal",
        "2": "by-, BRA",
        "3": "lwn",
        "t1": "out, but",
        "t2": "direction, yearning",
        "tr1": "bē",
        "tr2": "rōn"
      },
      "expansion": "by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">MacKenzie, D. N. (<span class=\"None\" lang=\"und\">1971) “bērōn”, in <cite>A concise Pahlavi dictionary</cite>, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 18</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*raun(a)-",
        "t": "direction, yearning"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*hraw-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "iir-pro",
        "3": "*sraw-",
        "t": "to stream"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*srew-",
        "t": "to stream, flow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Persian bylwn' (bērōn, “outside”), synchronically analyzable as by-, BRA (bē, “out, but”) + lwn (rōn, “direction, yearning”). The former part can be seen in other New Persian compounds such as بیگانه (bēgāna, “outsider, foreigner”) and بیگار (bēgār, “corvee, forced labour”). The latter component is from Proto-Iranian *raun(a)- (“direction, yearning”), from Proto-Iranian *hraw- (“to stream, flow”), from Proto-Indo-Iranian *sraw- (“to stream”), from Proto-Indo-European *srew- (“to stream, flow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "birun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "preposition",
        "tr": "birun"
      },
      "expansion": "بیرون • (birun)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "english": "external",
      "roman": "biruni",
      "word": "بیرونی"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "take the cotton of whispers [of temptation] out from your ear, so the shouts from Heaven may enter your ears",
          "ref": "c. 1260, Rumi, “2:1943”, in The Masnavi:",
          "roman": "panbe-ye vasvâs birun kon ze guš, tâ be guš-at âyad az gardun xoruš",
          "text": "پنبهی وسواس بیرون کن ز گوش، تا به گوشت آید از گردون خروش",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outside, out"
      ],
      "links": [
        [
          "outside",
          "outside"
        ],
        [
          "out",
          "out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[beː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ˈɾuːn]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[beː.ɾúːn]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bu.ɾún]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[biː.ɹúːn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[be.ɾún]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9168 (fas)-Afsham23-بیرون.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav/LL-Q9168_%28fas%29-Afsham23-%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "بیرون"
}

Download raw JSONL data for بیرون meaning in Persian (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.