"بر پای خاستن" meaning in Persian

See بر پای خاستن in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [baɾ pɑːj xɑːs.tan] [Classical-Persian], [bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän] [Dari, formal], [bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän] [Dari, formal], [bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän] [Kabuli], [bäɾ pʰäj xɔːs.t̪ʰän] (note: Hazaragi), [bæɹ pʰɒːj xɒːs.t̪ʰæn] [Iran, formal], [bäɾ pʰɔj χɔs.t̪ʰän] [Tajik, formal] Forms: bar pây xâstan [romanization], بر پا خاستن [alternative]
Head templates: {{head|fa|verb|tr=bar pây xâstan}} بر پای خاستن • (bar pây xâstan)
  1. (archaic) to stand up Tags: archaic Synonyms: برخاستن
    Sense id: en-بر_پای_خاستن-fa-verb-B8QkZxSz Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "bar pây xâstan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "بر پا خاستن",
      "roman": "bar pâ xâstan",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "verb",
        "tr": "bar pây xâstan"
      },
      "expansion": "بر پای خاستن • (bar pây xâstan)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "11th century, Abu'l-Fadl Bayhaqi, Tarikh-i Bayhaqi\nچون حسنک بیامد، خواجه بر پای خاست. چون او این مَکرمُت بکرد، همه – اگر خواستند یا نه – بر پای خاستند. بو سهل زوزنی بر خشم خود طاقت نداشت؛ برخاست، نه تمام و بر خویشتن می ژکید. احمد او را گفت: در همه کارها ناتمامی. وی نیک از جای بشد.\nWhen Hasanak came, Khwaja stood up. Since he performed this act of respect, everyone – whether they wanted or not – stood up. Bu Sahl Zawzani couldn't contain his anger; he stood up, but not completely, and was grumbling to himself. Ahmad said to him: \"In all tasks, you perform incompletely.\" He became extremely angered.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stand up"
      ],
      "id": "en-بر_پای_خاستن-fa-verb-B8QkZxSz",
      "links": [
        [
          "stand up",
          "stand up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to stand up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "برخاستن"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baɾ pɑːj xɑːs.tan]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰäj xɔːs.t̪ʰän]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[bæɹ pʰɒːj xɒːs.t̪ʰæn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɔj χɔs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "بر پای خاستن"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "bar pây xâstan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "بر پا خاستن",
      "roman": "bar pâ xâstan",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "verb",
        "tr": "bar pây xâstan"
      },
      "expansion": "بر پای خاستن • (bar pây xâstan)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian multiword terms",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with archaic senses",
        "Persian terms with quotations",
        "Persian verbs",
        "Requests for transliteration of Persian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "11th century, Abu'l-Fadl Bayhaqi, Tarikh-i Bayhaqi\nچون حسنک بیامد، خواجه بر پای خاست. چون او این مَکرمُت بکرد، همه – اگر خواستند یا نه – بر پای خاستند. بو سهل زوزنی بر خشم خود طاقت نداشت؛ برخاست، نه تمام و بر خویشتن می ژکید. احمد او را گفت: در همه کارها ناتمامی. وی نیک از جای بشد.\nWhen Hasanak came, Khwaja stood up. Since he performed this act of respect, everyone – whether they wanted or not – stood up. Bu Sahl Zawzani couldn't contain his anger; he stood up, but not completely, and was grumbling to himself. Ahmad said to him: \"In all tasks, you perform incompletely.\" He became extremely angered.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stand up"
      ],
      "links": [
        [
          "stand up",
          "stand up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) to stand up"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "برخاستن"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baɾ pɑːj xɑːs.tan]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɑːj xɑːs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰäj xɔːs.t̪ʰän]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[bæɹ pʰɒːj xɒːs.t̪ʰæn]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bäɾ pʰɔj χɔs.t̪ʰän]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "بر پای خاستن"
}

Download raw JSONL data for بر پای خاستن meaning in Persian (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.