"محترم" meaning in Ottoman Turkish

See محترم in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: muhterem [romanization]
Etymology: From Arabic مُحْتَرَم (muḥtaram), passive participle of اِحْتَرَمَ (iḥtarama, “to honor, respect”). Etymology templates: {{der|ota|ar|مُحْتَرَم}} Arabic مُحْتَرَم (muḥtaram) Head templates: {{head|ota|adjective|tr=muhterem}} محترم • (muhterem)
  1. honored; honorable, respectable, esteemed
    Sense id: en-محترم-ota-adj-GDul0RdK Categories (other): Ottoman Turkish entries with incorrect language header

Download JSON data for محترم meaning in Ottoman Turkish (1.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "muhterem"
          },
          "expansion": "Turkish: muhterem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: muhterem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "مُحْتَرَم"
      },
      "expansion": "Arabic مُحْتَرَم (muḥtaram)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic مُحْتَرَم (muḥtaram), passive participle of اِحْتَرَمَ (iḥtarama, “to honor, respect”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muhterem",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "adjective",
        "tr": "muhterem"
      },
      "expansion": "محترم • (muhterem)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1926 March 20, “عصمت پاشا ازمیرده [Ismet Pasha in Izmir]”, in Hakimiyet-i Milliye",
          "roman": "buyuk tezahüratle istikbal edildiler",
          "text": "محترم باش وكیلمز خاق طرفندن ازمیرده\nبویوك تظاهراتله استقبال ایدیلد یلر\nMuhterem baş vekilimiz halk tarafından İzimirde",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "honored; honorable, respectable, esteemed"
      ],
      "id": "en-محترم-ota-adj-GDul0RdK",
      "links": [
        [
          "honored",
          "honored"
        ],
        [
          "honorable",
          "honorable"
        ],
        [
          "respectable",
          "respectable"
        ],
        [
          "esteemed",
          "esteemed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "محترم"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "muhterem"
          },
          "expansion": "Turkish: muhterem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Turkish: muhterem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "ar",
        "3": "مُحْتَرَم"
      },
      "expansion": "Arabic مُحْتَرَم (muḥtaram)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic مُحْتَرَم (muḥtaram), passive participle of اِحْتَرَمَ (iḥtarama, “to honor, respect”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muhterem",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "adjective",
        "tr": "muhterem"
      },
      "expansion": "محترم • (muhterem)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish adjectives",
        "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
        "Ottoman Turkish lemmas",
        "Ottoman Turkish terms derived from Arabic",
        "Ottoman Turkish terms with quotations",
        "Requests for translations of Ottoman Turkish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1926 March 20, “عصمت پاشا ازمیرده [Ismet Pasha in Izmir]”, in Hakimiyet-i Milliye",
          "roman": "buyuk tezahüratle istikbal edildiler",
          "text": "محترم باش وكیلمز خاق طرفندن ازمیرده\nبویوك تظاهراتله استقبال ایدیلد یلر\nMuhterem baş vekilimiz halk tarafından İzimirde",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "honored; honorable, respectable, esteemed"
      ],
      "links": [
        [
          "honored",
          "honored"
        ],
        [
          "honorable",
          "honorable"
        ],
        [
          "respectable",
          "respectable"
        ],
        [
          "esteemed",
          "esteemed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "محترم"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ottoman Turkish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.