See 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "pʾcʾq ʾwlwrmʾq /bačaġ olur-/", "english": "to fast", "translation": "to fast", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽰𐽳𐾁𐽳𐽾𐽹𐽰𐽲" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "pʾcʾq symʾq /bačaġ sï-/", "english": "to break fast", "translation": "to break fast", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽻𐽶𐽹𐽰𐽲" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "pʾcʾq pʾcʾmʾq /bačaġ bača-/", "english": "to fast", "translation": "to fast", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "pʾcʾq cqšʾpt /Bačaġ Čaḥšapat/", "english": "Upavāsa", "translation": "Upavāsa", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽽𐽲𐽿𐽰𐽼𐾀" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲<ts:bača-><t:to fast>", "3": "-𐽷<ts:-ḳ><pos:deverbal suffix>" }, "expansion": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "derived" }, "expansion": "derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "nocap": "1" }, "expansion": "derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der+" }, { "args": { "1": "xqa", "2": "بَجاقْ<t:Christian fast>" }, "expansion": "Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix), further derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”). Cognate with Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”).", "forms": [ { "form": "pʾcʾq", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "bačaḳ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "bačaġ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "oui-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲", "roman": "pʾcʾq", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾", "roman": "pʾcʾqlʾr", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽺𐽶𐽺𐽷", "roman": "pʾcʾqnynk", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷", "roman": "pʾcʾqlʾrnynk", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽲𐽰", "roman": "pʾcʾqqʾ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰", "roman": "pʾcʾqlʾrqʾ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽶𐽲", "roman": "pʾcʾqyq", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽺𐽶", "roman": "pʾcʾqny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲", "roman": "pʾcʾqlʾryq", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶", "roman": "pʾcʾqlʾrny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾀𐽰", "roman": "pʾcʾqtʾ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰", "roman": "pʾcʾqlʾrtʾ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾀𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqtyn", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqlʾrtyn", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqyn", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqlʾryn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽽𐽰", "roman": "pʾcʾqcʾ", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "equative", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽲𐽰𐽾𐽳", "roman": "pʾcʾqqʾrw", "source": "declension", "tags": [ "directive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "directive", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽶𐽳", "roman": "pʾcʾqlʾyw", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "n", "ts": "bačaḳ, bačaġ" }, "expansion": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 (pʾcʾq /bačaḳ, bačaġ/)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "a", "3": "c" }, "name": "oui-decl" } ], "lang": "Old Uyghur", "lang_code": "oui", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "Buddhism", "orig": "oui:Buddhism", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "Christianity", "orig": "oui:Christianity", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "Manichaeism", "orig": "oui:Manichaeism", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "oui", "name": "Religion", "orig": "oui:Religion", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 26 38", "kind": "other", "name": "Old Uyghur entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[…] it was the [day of the] small fast.", "ref": "c. 8th century, Conversion of Bögü Ḳaġan to Manichaeism T.M.276-b (recto, line 13)", "roman": "/ […] kičig bačaġ ärdi./", "text": "𐽷𐽶𐽽𐽶𐽷 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽰𐽾𐽸𐽶 𐾈\nkycyk pʾcʾq ʾrdy", "translation": "[…] it was the [day of the] small fast." }, { "english": "[If we are] unable to observe the Yimki fast, prayer and commandments in accordance with religion and the doctrine […]", "ref": "c. 11th century, Raymasṭ Frazend (𐫡𐫀𐫏𐫖𐫘𐫎 𐫜𐫡𐫉𐫏𐫗𐫅), Xᵘāstvānīft lines 331-332 (lines 13-14 on the image)", "roman": "/Yimkii-bačaḳ, alḳïš, čaḥšapat nomča törüčä tutu umadïmïz ärsär […] /", "text": "𐫏𐫖𐫐𐫏𐫏 𐫁𐫀𐫝𐫀𐫠 𐫀𐫀𐫓𐫒𐫏𐫢 𐫝𐫑𐫢𐫀𐫛𐫎\n𐫗𐫇𐫖𐫝𐫀 𐫎𐫇𐫏𐫡𐫇𐫝𐫀 𐫎𐫇𐫎𐫇 𐫀𐫇𐫖𐫀𐫔𐫖𐫉 [𐫀𐫡𐫘𐫀𐫡]\nymkyy bʾcʾq̈ ʾʾlk̈yš ck̇šʾpṯ\nnwmcʾ ṯwyrwcʾ ṯwṯw ʾwmʾδmz [ʾrsʾr]", "translation": "[If we are] unable to observe the Yimki fast, prayer and commandments in accordance with religion and the doctrine […]" }, { "english": "[The one who] observes the pure fasts, invoking [me], is the one who adheres to the head of the intercessors, the Metropolitan Episcopus.", "ref": "c. 12th century, Mar Giwargiz (ܡܐܪ ܓܝܘܪܓܝܣ), The legend of Saint George MIK.III.194 [T.II.B.66] (verso, lines 07-08)", "roman": "/ […] [Kim maŋa] atayu, arïġ bačaġ bačasar matripolita apiskopa bašïn […] [tutup.]/", "text": "[𐽷𐽶𐽹 𐽹𐽰𐽺𐽷𐽰] 𐽰𐽰𐾀𐽰𐽶𐽳 𐽰𐽰𐽾𐽶𐽲 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽻𐽰𐽾 𐽹𐾀𐽾𐽶𐽼\n𐽳𐾁𐽶𐾀𐽰 𐽰𐽰𐽼𐽶𐽻𐽲𐽳𐽼𐽰 𐽼𐽰𐽻𐽶𐽺 [𐾀𐽳𐾀𐽳𐽼]\n[kym mʾnkʾ] ʾʾtʾyw ʾʾryq pʾcʾq pʾcʾsʾr mtryp\nwlytʾ ʾʾpysqwpʾ pʾsyn [twtwp]", "translation": "[The one who] observes the pure fasts, invoking [me], is the one who adheres to the head of the intercessors, the Metropolitan Episcopus." } ], "glosses": [ "fast, the act of fasting; religious and/or ritualistic abstinence from food and drinks" ], "id": "en-𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲-oui-noun-R5uoR03l", "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Manichaeism", "Manichaeism" ], [ "fast", "fast#Etymology_3" ], [ "fasting", "fasting" ], [ "religious", "religious" ], [ "ritual", "ritual" ], [ "abstinence", "abstinence" ], [ "food", "food" ], [ "drink", "drink" ] ], "raw_glosses": [ "(religion, Buddhism, Christianity, Manichaeism) fast, the act of fasting; religious and/or ritualistic abstinence from food and drinks" ], "synonyms": [ { "word": "𐽽𐽲𐽿𐽰𐽼𐾀" }, { "word": "𐽽𐽰𐽶" }, { "word": "𐽱𐽳𐽻𐽺𐽸𐽶" } ], "topics": [ "Buddhism", "Christianity", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 26 38", "kind": "other", "name": "Old Uyghur entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a controlled regimen on the consumption of foodstuff, self-inflicted curfew on the act of eating" ], "id": "en-𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲-oui-noun-h8D~JOic", "links": [ [ "controlled", "controlled" ], [ "regimen", "regimen" ], [ "consumption", "consumption" ], [ "foodstuff", "foodstuff" ], [ "self", "self" ], [ "inflict", "inflict" ], [ "curfew", "curfew" ], [ "act", "act" ], [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) a controlled regimen on the consumption of foodstuff, self-inflicted curfew on the act of eating" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "wikipedia": [ "Fasting_in_Jainism#Types_of_fasting" ], "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲<ts:bača-><t:to fast>", "3": "-𐽷<ts:-ḳ><pos:deverbal suffix>" }, "expansion": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "derived" }, "expansion": "derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "nocap": "1" }, "expansion": "derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der+" }, { "args": { "1": "xqa", "2": "بَجاقْ<t:Christian fast>" }, "expansion": "Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix), further derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”). Cognate with Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”).", "forms": [ { "form": "pʾcʾq", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "Bačaḳ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "pn", "ts": "Bačaḳ" }, "expansion": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 (pʾcʾq /Bačaḳ/)", "name": "head" } ], "lang": "Old Uyghur", "lang_code": "oui", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Uyghur female given names", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Uyghur given names", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Uyghur male given names", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Uyghur unisex given names", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Uyghur usage examples with omitted translation", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 26 38", "kind": "other", "name": "Old Uyghur entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 21 33", "kind": "other", "name": "Old Uyghur terms suffixed with -𐽷", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq pwqʾ", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽼𐽳𐽲𐽰", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq qʾtwn", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽲𐽰𐾀𐽳𐽺", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq qyz tw", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽲𐽶𐽴 𐾀𐽳", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq qwly", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽲𐽳𐾁𐽶", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq twqryl", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐾀𐽳𐽲𐽾𐽶𐾁", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq twrmyš", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐾀𐽳𐽾𐽹𐽶𐽿", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq twtwnk", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐾀𐽳𐾀𐽳𐽺𐽷", "type": "example" } ], "glosses": [ "a unisex given name" ], "id": "en-𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲-oui-name-NHbuMNUu", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲" }
{ "categories": [ "Old Uyghur entries with incorrect language header", "Old Uyghur lemmas", "Old Uyghur nouns", "Old Uyghur proper nouns", "Old Uyghur terms derived from Proto-Turkic", "Old Uyghur terms suffixed with -𐽷", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "alt": "pʾcʾq ʾwlwrmʾq /bačaġ olur-/", "english": "to fast", "translation": "to fast", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽰𐽳𐾁𐽳𐽾𐽹𐽰𐽲" }, { "alt": "pʾcʾq symʾq /bačaġ sï-/", "english": "to break fast", "translation": "to break fast", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽻𐽶𐽹𐽰𐽲" }, { "alt": "pʾcʾq pʾcʾmʾq /bačaġ bača-/", "english": "to fast", "translation": "to fast", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲" }, { "alt": "pʾcʾq cqšʾpt /Bačaġ Čaḥšapat/", "english": "Upavāsa", "translation": "Upavāsa", "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽽𐽲𐽿𐽰𐽼𐾀" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲<ts:bača-><t:to fast>", "3": "-𐽷<ts:-ḳ><pos:deverbal suffix>" }, "expansion": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "derived" }, "expansion": "derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "nocap": "1" }, "expansion": "derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der+" }, { "args": { "1": "xqa", "2": "بَجاقْ<t:Christian fast>" }, "expansion": "Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix), further derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”). Cognate with Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”).", "forms": [ { "form": "pʾcʾq", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "bačaḳ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "bačaġ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "oui-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲", "roman": "pʾcʾq", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾", "roman": "pʾcʾqlʾr", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽺𐽶𐽺𐽷", "roman": "pʾcʾqnynk", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶𐽺𐽷", "roman": "pʾcʾqlʾrnynk", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽲𐽰", "roman": "pʾcʾqqʾ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽲𐽰", "roman": "pʾcʾqlʾrqʾ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽶𐽲", "roman": "pʾcʾqyq", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽺𐽶", "roman": "pʾcʾqny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽶𐽲", "roman": "pʾcʾqlʾryq", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽺𐽶", "roman": "pʾcʾqlʾrny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾀𐽰", "roman": "pʾcʾqtʾ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐾀𐽰", "roman": "pʾcʾqlʾrtʾ", "source": "declension", "tags": [ "definite", "locative", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾀𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqtyn", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐾀𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqlʾrtyn", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "definite", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqyn", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽾𐽶𐽺", "roman": "pʾcʾqlʾryn", "source": "declension", "tags": [ "definite", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽽𐽰", "roman": "pʾcʾqcʾ", "source": "declension", "tags": [ "equative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "equative", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐽲𐽰𐽾𐽳", "roman": "pʾcʾqqʾrw", "source": "declension", "tags": [ "directive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "directive", "plural" ] }, { "form": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲𐾁𐽰𐽶𐽳", "roman": "pʾcʾqlʾyw", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "n", "ts": "bačaḳ, bačaġ" }, "expansion": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 (pʾcʾq /bačaḳ, bačaġ/)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "a", "3": "c" }, "name": "oui-decl" } ], "lang": "Old Uyghur", "lang_code": "oui", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Uyghur terms with quotations", "oui:Buddhism", "oui:Christianity", "oui:Manichaeism", "oui:Religion" ], "examples": [ { "english": "[…] it was the [day of the] small fast.", "ref": "c. 8th century, Conversion of Bögü Ḳaġan to Manichaeism T.M.276-b (recto, line 13)", "roman": "/ […] kičig bačaġ ärdi./", "text": "𐽷𐽶𐽽𐽶𐽷 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽰𐽾𐽸𐽶 𐾈\nkycyk pʾcʾq ʾrdy", "translation": "[…] it was the [day of the] small fast." }, { "english": "[If we are] unable to observe the Yimki fast, prayer and commandments in accordance with religion and the doctrine […]", "ref": "c. 11th century, Raymasṭ Frazend (𐫡𐫀𐫏𐫖𐫘𐫎 𐫜𐫡𐫉𐫏𐫗𐫅), Xᵘāstvānīft lines 331-332 (lines 13-14 on the image)", "roman": "/Yimkii-bačaḳ, alḳïš, čaḥšapat nomča törüčä tutu umadïmïz ärsär […] /", "text": "𐫏𐫖𐫐𐫏𐫏 𐫁𐫀𐫝𐫀𐫠 𐫀𐫀𐫓𐫒𐫏𐫢 𐫝𐫑𐫢𐫀𐫛𐫎\n𐫗𐫇𐫖𐫝𐫀 𐫎𐫇𐫏𐫡𐫇𐫝𐫀 𐫎𐫇𐫎𐫇 𐫀𐫇𐫖𐫀𐫔𐫖𐫉 [𐫀𐫡𐫘𐫀𐫡]\nymkyy bʾcʾq̈ ʾʾlk̈yš ck̇šʾpṯ\nnwmcʾ ṯwyrwcʾ ṯwṯw ʾwmʾδmz [ʾrsʾr]", "translation": "[If we are] unable to observe the Yimki fast, prayer and commandments in accordance with religion and the doctrine […]" }, { "english": "[The one who] observes the pure fasts, invoking [me], is the one who adheres to the head of the intercessors, the Metropolitan Episcopus.", "ref": "c. 12th century, Mar Giwargiz (ܡܐܪ ܓܝܘܪܓܝܣ), The legend of Saint George MIK.III.194 [T.II.B.66] (verso, lines 07-08)", "roman": "/ […] [Kim maŋa] atayu, arïġ bačaġ bačasar matripolita apiskopa bašïn […] [tutup.]/", "text": "[𐽷𐽶𐽹 𐽹𐽰𐽺𐽷𐽰] 𐽰𐽰𐾀𐽰𐽶𐽳 𐽰𐽰𐽾𐽶𐽲 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽻𐽰𐽾 𐽹𐾀𐽾𐽶𐽼\n𐽳𐾁𐽶𐾀𐽰 𐽰𐽰𐽼𐽶𐽻𐽲𐽳𐽼𐽰 𐽼𐽰𐽻𐽶𐽺 [𐾀𐽳𐾀𐽳𐽼]\n[kym mʾnkʾ] ʾʾtʾyw ʾʾryq pʾcʾq pʾcʾsʾr mtryp\nwlytʾ ʾʾpysqwpʾ pʾsyn [twtwp]", "translation": "[The one who] observes the pure fasts, invoking [me], is the one who adheres to the head of the intercessors, the Metropolitan Episcopus." } ], "glosses": [ "fast, the act of fasting; religious and/or ritualistic abstinence from food and drinks" ], "links": [ [ "religion", "religion" ], [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Manichaeism", "Manichaeism" ], [ "fast", "fast#Etymology_3" ], [ "fasting", "fasting" ], [ "religious", "religious" ], [ "ritual", "ritual" ], [ "abstinence", "abstinence" ], [ "food", "food" ], [ "drink", "drink" ] ], "raw_glosses": [ "(religion, Buddhism, Christianity, Manichaeism) fast, the act of fasting; religious and/or ritualistic abstinence from food and drinks" ], "synonyms": [ { "word": "𐽽𐽲𐽿𐽰𐽼𐾀" }, { "word": "𐽽𐽰𐽶" }, { "word": "𐽱𐽳𐽻𐽺𐽸𐽶" } ], "topics": [ "Buddhism", "Christianity", "lifestyle", "religion" ] }, { "glosses": [ "a controlled regimen on the consumption of foodstuff, self-inflicted curfew on the act of eating" ], "links": [ [ "controlled", "controlled" ], [ "regimen", "regimen" ], [ "consumption", "consumption" ], [ "foodstuff", "foodstuff" ], [ "self", "self" ], [ "inflict", "inflict" ], [ "curfew", "curfew" ], [ "act", "act" ], [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) a controlled regimen on the consumption of foodstuff, self-inflicted curfew on the act of eating" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "wikipedia": [ "Fasting_in_Jainism#Types_of_fasting" ], "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲" } { "categories": [ "Old Uyghur entries with incorrect language header", "Old Uyghur lemmas", "Old Uyghur nouns", "Old Uyghur proper nouns", "Old Uyghur terms derived from Proto-Turkic", "Old Uyghur terms suffixed with -𐽷", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲<ts:bača-><t:to fast>", "3": "-𐽷<ts:-ḳ><pos:deverbal suffix>" }, "expansion": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "derived terms", "2": "derived" }, "expansion": "derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "oui", "2": "trk-pro", "3": "*bača-<t:to fast>", "nocap": "1" }, "expansion": "derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”)", "name": "der+" }, { "args": { "1": "xqa", "2": "بَجاقْ<t:Christian fast>" }, "expansion": "Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "By surface analysis, 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽹𐽰𐽲 (pʾcʾmʾq /bača-/, “to fast”) + -𐽷 (-k /-ḳ/, deverbal suffix), further derived from Proto-Turkic *bača- (“to fast”). Cognate with Karakhanid بَجاقْ (“Christian fast”).", "forms": [ { "form": "pʾcʾq", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "Bačaḳ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oui", "2": "pn", "ts": "Bačaḳ" }, "expansion": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 (pʾcʾq /Bačaḳ/)", "name": "head" } ], "lang": "Old Uyghur", "lang_code": "oui", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Old Uyghur female given names", "Old Uyghur given names", "Old Uyghur male given names", "Old Uyghur terms with usage examples", "Old Uyghur unisex given names", "Old Uyghur usage examples with omitted translation" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq pwqʾ", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽼𐽳𐽲𐽰", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq qʾtwn", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽲𐽰𐾀𐽳𐽺", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq qyz tw", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽲𐽶𐽴 𐾀𐽳", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq qwly", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐽲𐽳𐾁𐽶", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq twqryl", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐾀𐽳𐽲𐽾𐽶𐾁", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq twrmyš", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐾀𐽳𐽾𐽹𐽶𐽿", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "roman": "pʾcʾq twtwnk", "text": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 𐾀𐽳𐾀𐽳𐽺𐽷", "type": "example" } ], "glosses": [ "a unisex given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲" }
Download raw JSONL data for 𐽼𐽰𐽽𐽰𐽲 meaning in Old Uyghur (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Uyghur dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-04 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.