See ya in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "ya", "3": "ייה" }, "expansion": "Ladino: ya, ייה", "name": "desc" } ], "text": "Ladino: ya, ייה" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ya" }, "expansion": "Spanish: ya", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: ya" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "iam", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin iam", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "iam" }, "expansion": "Inherited from Latin iam", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ja" }, "expansion": "Old French ja", "name": "cog" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ja" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese ja", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin iam. Cognate with Old French ja and Old Galician-Portuguese ja.", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "adverb" }, "expansion": "ya", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Of the second facet of the sign of Leo is the stone they call ruby, which we have already recalled in this book in the fourth degree of the sign of Leo.", "ref": "c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 96v:", "text": "DEla segunda faz del ſigno de leon es la piedra aque llaman robi. & deſta auemos ementado ya en eſte libro en el .iiij. grado del ſigno de leon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "already" ], "id": "en-ya-osp-adv-6lM5bK68", "links": [ [ "already", "already#English" ] ] }, { "glosses": [ "then; later (afterwards)" ], "id": "en-ya-osp-adv-ddQLXdPk", "links": [ [ "then", "then#English" ], [ "later", "later#English" ], [ "afterwards", "afterwards#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Those outside now wanted to go through the wall walk,\nbut those inside were wise to forbid it to them", "ref": "c. 1240 – 1250, anonymous, Libro de Alexandre p. 175, (ed. by Jesús Cañas, 1988, Madrid: Cátedra)", "roman": "mas bien ge lo sabién los de dentro vedar", "text": "Ya querián los de fuera al adarve llegar," } ], "glosses": [ "now (presently)" ], "id": "en-ya-osp-adv-pPZ4o746", "links": [ [ "now", "now#English" ], [ "presently", "presently#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 0 51 42 0 0 2 1 2", "kind": "other", "name": "Old Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "finally; lastly; last; in conclusion; to conclude; in closing" ], "id": "en-ya-osp-adv-MHazFr4y", "links": [ [ "finally", "finally" ], [ "lastly", "lastly" ], [ "last", "last" ], [ "in conclusion", "in conclusion" ], [ "conclude", "conclude" ], [ "closing", "closing" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 0 51 42 0 0 2 1 2", "kind": "other", "name": "Old Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "from now on; going forward" ], "id": "en-ya-osp-adv-IUTjwydd", "links": [ [ "from now on", "from now on" ], [ "going", "going" ], [ "forward", "forward" ] ] }, { "glosses": [ "well" ], "id": "en-ya-osp-adv-p3Irdl0V", "links": [ [ "well", "well#English" ] ] }, { "glosses": [ "first" ], "id": "en-ya-osp-adv-p5N7ZLjK", "links": [ [ "first", "first#English" ] ] }, { "glosses": [ "only (just)" ], "id": "en-ya-osp-adv-v2HCbITM", "links": [ [ "only", "only#English" ], [ "just", "just#English" ] ] } ], "word": "ya" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "ar", "3": "يَا" }, "expansion": "Borrowed from Arabic يَا (yā)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic يَا (yā)", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "interjection" }, "expansion": "ya", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "oh (hey)" ], "id": "en-ya-osp-intj-Nqov~GKx", "links": [ [ "oh", "oh#English" ], [ "hey", "hey#English" ] ] }, { "glosses": [ "I hope so; let us hope so" ], "id": "en-ya-osp-intj-Vn2qgRim", "links": [ [ "hope", "hope" ] ] } ], "word": "ya" }
{ "categories": [ "Old Spanish adverbs", "Old Spanish entries with incorrect language header", "Old Spanish interjections", "Old Spanish lemmas", "Old Spanish terms borrowed from Arabic", "Old Spanish terms derived from Arabic", "Old Spanish terms derived from Latin", "Old Spanish terms inherited from Latin", "Pages with 75 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "ya", "3": "ייה" }, "expansion": "Ladino: ya, ייה", "name": "desc" } ], "text": "Ladino: ya, ייה" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ya" }, "expansion": "Spanish: ya", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: ya" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "iam", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin iam", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "iam" }, "expansion": "Inherited from Latin iam", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fro", "2": "ja" }, "expansion": "Old French ja", "name": "cog" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "ja" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese ja", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin iam. Cognate with Old French ja and Old Galician-Portuguese ja.", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "adverb" }, "expansion": "ya", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Old Spanish terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "Of the second facet of the sign of Leo is the stone they call ruby, which we have already recalled in this book in the fourth degree of the sign of Leo.", "ref": "c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 96v:", "text": "DEla segunda faz del ſigno de leon es la piedra aque llaman robi. & deſta auemos ementado ya en eſte libro en el .iiij. grado del ſigno de leon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "already" ], "links": [ [ "already", "already#English" ] ] }, { "glosses": [ "then; later (afterwards)" ], "links": [ [ "then", "then#English" ], [ "later", "later#English" ], [ "afterwards", "afterwards#English" ] ] }, { "categories": [ "Old Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Those outside now wanted to go through the wall walk,\nbut those inside were wise to forbid it to them", "ref": "c. 1240 – 1250, anonymous, Libro de Alexandre p. 175, (ed. by Jesús Cañas, 1988, Madrid: Cátedra)", "roman": "mas bien ge lo sabién los de dentro vedar", "text": "Ya querián los de fuera al adarve llegar," } ], "glosses": [ "now (presently)" ], "links": [ [ "now", "now#English" ], [ "presently", "presently#English" ] ] }, { "glosses": [ "finally; lastly; last; in conclusion; to conclude; in closing" ], "links": [ [ "finally", "finally" ], [ "lastly", "lastly" ], [ "last", "last" ], [ "in conclusion", "in conclusion" ], [ "conclude", "conclude" ], [ "closing", "closing" ] ] }, { "glosses": [ "from now on; going forward" ], "links": [ [ "from now on", "from now on" ], [ "going", "going" ], [ "forward", "forward" ] ] }, { "glosses": [ "well" ], "links": [ [ "well", "well#English" ] ] }, { "glosses": [ "first" ], "links": [ [ "first", "first#English" ] ] }, { "glosses": [ "only (just)" ], "links": [ [ "only", "only#English" ], [ "just", "just#English" ] ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Old Spanish entries with incorrect language header", "Old Spanish interjections", "Old Spanish lemmas", "Old Spanish terms borrowed from Arabic", "Old Spanish terms derived from Arabic", "Pages with 75 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "ar", "3": "يَا" }, "expansion": "Borrowed from Arabic يَا (yā)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic يَا (yā)", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "interjection" }, "expansion": "ya", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "oh (hey)" ], "links": [ [ "oh", "oh#English" ], [ "hey", "hey#English" ] ] }, { "glosses": [ "I hope so; let us hope so" ], "links": [ [ "hope", "hope" ] ] } ], "word": "ya" }
Download raw JSONL data for ya meaning in Old Spanish (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.