"zamowa" meaning in Old Polish

See zamowa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /zamɔva/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /zamɔva/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Deverbal from zamówić. First attested in the fifteenth century. Etymology templates: {{deverbal|zlw-opl|zamówić}} Deverbal from zamówić, {{etydate/the|fifteenth century}} the fifteenth century, {{etydate|fifteenth century}} First attested in the fifteenth century Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} zamowa f
  1. alliance, pact Tags: feminine
    Sense id: en-zamowa-zlw-opl-noun-rhl8D4zB Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  2. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: Tags: feminine
    Sense id: en-zamowa-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk Categories (other): Old Polish terms with uncertain meaning
  3. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    (biblical) The third discourse the part of Deuteronomy (Deut. 27–30) containing a solemn renewal of the covenant between God and Israel
    Tags: feminine
    Sense id: en-zamowa-zlw-opl-noun-uhuk3MZ9 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with uncertain meaning, Old Polish deverbals, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish deverbals: 18 23 59 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 19 22 59 Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 12 43 2 4 7 2 11 9 Disambiguation of Pages with entries: 9 18 40 2 4 7 2 10 8 Topics: biblical, lifestyle, religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zamówienie, zamówić [perfective], zamawiać [imperfective]
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "zamowa"
          },
          "expansion": "Polish: zamowa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: zamowa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zamówić"
      },
      "expansion": "Deverbal from zamówić",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "the fifteenth century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "First attested in the fifteenth century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from zamówić. First attested in the fifteenth century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zamowa f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "zamówienie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamówić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zamawiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 23:",
          "text": "Slyvtowal syø pan nad nymy a wroczil syø k nym prze zamowø (propter pactum suum), iøsz myal s Abramem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alliance, pact"
      ],
      "id": "en-zamowa-zlw-opl-noun-rhl8D4zB",
      "links": [
        [
          "alliance",
          "alliance"
        ],
        [
          "pact",
          "pact"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "id": "en-zamowa-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk",
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [
            "Terms with uncertain meaning",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 23 59",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 22 59",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 43 2 4 7 2 11 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 18 40 2 4 7 2 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 23, 2:",
          "text": "Czedl (sc. krol) ano wszitci sliszely [y] wszitka slowa Ksyøg Zamowi Boszey (libri foederis), gesz naleszly w domv boszem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "The third discourse the part of Deuteronomy (Deut. 27–30) containing a solemn renewal of the covenant between God and Israel"
      ],
      "id": "en-zamowa-zlw-opl-noun-uhuk3MZ9",
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "(biblical) The third discourse the part of Deuteronomy (Deut. 27–30) containing a solemn renewal of the covenant between God and Israel"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zamɔva/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/zamɔva/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "zamowa"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish deverbals",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Talking"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "zamowa"
          },
          "expansion": "Polish: zamowa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: zamowa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zamówić"
      },
      "expansion": "Deverbal from zamówić",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "the fifteenth century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fifteenth century"
      },
      "expansion": "First attested in the fifteenth century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from zamówić. First attested in the fifteenth century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "zamowa f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "zamówienie"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamówić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zamawiać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 13, 23:",
          "text": "Slyvtowal syø pan nad nymy a wroczil syø k nym prze zamowø (propter pactum suum), iøsz myal s Abramem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alliance, pact"
      ],
      "links": [
        [
          "alliance",
          "alliance"
        ],
        [
          "pact",
          "pact"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning",
        "zlw-opl:Bible"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “IV Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 23, 2:",
          "text": "Czedl (sc. krol) ano wszitci sliszely [y] wszitka slowa Ksyøg Zamowi Boszey (libri foederis), gesz naleszly w domv boszem",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "The third discourse the part of Deuteronomy (Deut. 27–30) containing a solemn renewal of the covenant between God and Israel"
      ],
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "(biblical) The third discourse the part of Deuteronomy (Deut. 27–30) containing a solemn renewal of the covenant between God and Israel"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zamɔva/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/zamɔva/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "zamowa"
}

Download raw JSONL data for zamowa meaning in Old Polish (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.