See trudny in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trudność" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trudna" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "trudny" }, "expansion": "Polish: trudny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: trudny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "trudny" }, "expansion": "Silesian: trudny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: trudny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trudьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *trudьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trudьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "trud", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, trud + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "first half of the 14th century" }, "expansion": "the first half of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "first half of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the first half of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnъ. By surface analysis, trud + -ny. First attested in the first half of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "", "adv": "trudnie", "adv2": "trudno" }, "expansion": "trudny (derived adverb trudnie or trudno)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trud" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "trudzenie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trudzić" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 16, 5:", "text": "Prze slowa warg twoych ya yesm strzegl drog trudnych (vias duras)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "difficult, hard (requiring effort and overcoming obstacles)" ], "id": "en-trudny-zlw-opl-adj-hF8NbYO2", "links": [ [ "difficult", "difficult" ], [ "hard", "hard" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) difficult, hard (requiring effort and overcoming obstacles)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1444], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 590:", "text": "Trudna albo tagemna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "difficult, hard (requiring much mental effort)" ], "id": "en-trudny-zlw-opl-adj-j2MXdfJR", "links": [ [ "difficult", "difficult" ], [ "hard", "hard" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page br 31:", "text": "Tacy dobre sø pres onogo nemochnego paralitica trvdnø nemocø urazonego znamonuiø", "type": "quote" } ], "glosses": [ "difficult (annoying, causing pain, burdensome)" ], "id": "en-trudny-zlw-opl-adj-2n5FL4qC", "links": [ [ "difficult", "difficult" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) difficult (annoying, causing pain, burdensome)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 507:", "text": "Lyvbo my to, aby […] s vamy vyelykonocz v Yerusalem, alyecz bądzye barzo *gorzka a *trudna vam y ye to vyelykonoczne svyato", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sad; full of pain" ], "id": "en-trudny-zlw-opl-adj-Iunw~7g6", "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "full", "full" ], [ "pain", "pain" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 5 12 28 39 7", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 12 28 41 6", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ny", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 9 22 34 3 3 2 2 10", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 2 9 27 37 2 2 2 1 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 175:", "text": "Dabo vobis panem certum et artum, id est trudny (Is 30, 20)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "given in small amounts" ], "id": "en-trudny-zlw-opl-adj-q7zlfseZ", "links": [ [ "give", "give" ], [ "small", "small" ], [ "amount", "amount" ] ], "raw_glosses": [ "(of bread) given in small amounts" ], "raw_tags": [ "of bread" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, Przeworsk, page 42:", "text": "Tyś namacna ścieszka błędnych, tyś zdrowie wszech ludzi trudnych", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sick, ill; suffering" ], "id": "en-trudny-zlw-opl-adj-vz3aEXLz", "links": [ [ "sick", "sick" ], [ "ill", "ill" ], [ "suffer", "suffer" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) sick, ill; suffering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tru(ː)dnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/trudnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "trudny" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ny", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "trudność" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trudna" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "trudny" }, "expansion": "Polish: trudny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: trudny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "trudny" }, "expansion": "Silesian: trudny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: trudny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trudьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *trudьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*trudьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "trud", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, trud + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "first half of the 14th century" }, "expansion": "the first half of the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "first half of the 14th century" }, "expansion": "First attested in the first half of the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnъ. By surface analysis, trud + -ny. First attested in the first half of the 14th century.", "head_templates": [ { "args": { "1": "", "adv": "trudnie", "adv2": "trudno" }, "expansion": "trudny (derived adverb trudnie or trudno)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "trud" }, { "word": "trudzenie" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "trudzić" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 16, 5:", "text": "Prze slowa warg twoych ya yesm strzegl drog trudnych (vias duras)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "difficult, hard (requiring effort and overcoming obstacles)" ], "links": [ [ "difficult", "difficult" ], [ "hard", "hard" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) difficult, hard (requiring effort and overcoming obstacles)" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1885-2024 [1444], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 590:", "text": "Trudna albo tagemna", "type": "quote" } ], "glosses": [ "difficult, hard (requiring much mental effort)" ], "links": [ [ "difficult", "difficult" ], [ "hard", "hard" ] ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page br 31:", "text": "Tacy dobre sø pres onogo nemochnego paralitica trvdnø nemocø urazonego znamonuiø", "type": "quote" } ], "glosses": [ "difficult (annoying, causing pain, burdensome)" ], "links": [ [ "difficult", "difficult" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) difficult (annoying, causing pain, burdensome)" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 507:", "text": "Lyvbo my to, aby […] s vamy vyelykonocz v Yerusalem, alyecz bądzye barzo *gorzka a *trudna vam y ye to vyelykonoczne svyato", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sad; full of pain" ], "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "full", "full" ], [ "pain", "pain" ] ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 175:", "text": "Dabo vobis panem certum et artum, id est trudny (Is 30, 20)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "given in small amounts" ], "links": [ [ "give", "give" ], [ "small", "small" ], [ "amount", "amount" ] ], "raw_glosses": [ "(of bread) given in small amounts" ], "raw_tags": [ "of bread" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XIX, Przeworsk, page 42:", "text": "Tyś namacna ścieszka błędnych, tyś zdrowie wszech ludzi trudnych", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sick, ill; suffering" ], "links": [ [ "sick", "sick" ], [ "ill", "ill" ], [ "suffer", "suffer" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) sick, ill; suffering" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tru(ː)dnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/trudnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "trudny" }
Download raw JSONL data for trudny meaning in Old Polish (5.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: derived adverb trudnie or trudno", "path": [ "trudny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "trudny", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.