"trudność" meaning in Old Polish

See trudność in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /trudnɔɕt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /trudnɔɕt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *trudьnostь. By surface analysis, trudny + -ość. First attested in the middle of the 15th century. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*trudьnostь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *trudьnostь, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*trudьnostь}} Inherited from Proto-Slavic *trudьnostь, {{surf|zlw-opl|trudny|-ość}} By surface analysis, trudny + -ość, {{etydate/the|middle of the 15th century}} the middle of the 15th century, {{etydate|middle of the 15th century}} First attested in the middle of the 15th century Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} trudność f
  1. difficulty (obstacle that hinders achievement of a goal) Tags: feminine
    Sense id: en-trudność-zlw-opl-noun-3AX3l8hE Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Pages with 3 entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 11 3 21 19 2 12 19 2 12
  2. difficulty (intricacy, complexity of matters) Tags: feminine
    Sense id: en-trudność-zlw-opl-noun-OZ-Yj5tC Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  3. (attested in Lesser Poland) difficulty (state of being difficult) Tags: feminine
    Sense id: en-trudność-zlw-opl-noun-OLyqrKkh Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ość, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 18 10 73 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ość: 15 8 77 Disambiguation of Pages with 3 entries: 11 3 21 19 2 12 19 2 12 Disambiguation of Pages with entries: 8 2 25 23 1 8 23 1 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: trudny, trudnie, trudno, trud, trudzenie, trudzić [imperfective]
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "trudność"
          },
          "expansion": "Polish: trudność",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: trudność"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "trudność"
          },
          "expansion": "Silesian: trudność",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: trudność"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trudьnostь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *trudьnostь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trudьnostь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnostь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "trudny",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "By surface analysis, trudny + -ość",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "the middle of the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the middle of the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnostь. By surface analysis, trudny + -ość. First attested in the middle of the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trudność f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trudny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trudnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trudno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trud"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trudzenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "trudzić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 3 21 19 2 12 19 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [Middle of the 15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 429:",
          "text": "Slowa dzyewycze kv dzyewcze o lyek[u] […] kv trvdnosczy byzkvpv sye przygadzayøczey (de remedio opportuno ad difficulatem episcopo occurrentem)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 515:",
          "text": "Trudnoszczą",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficulty (obstacle that hinders achievement of a goal)"
      ],
      "id": "en-trudność-zlw-opl-noun-3AX3l8hE",
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1466, Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy z rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej nr 2195 oraz z rękopisu, numbers 1490/11, 1945/1, Biblioteka Kapitulna w Pradze, page 12:",
          "text": "Non potens, gl. sc. tu homo, de magnarum summa rerum gl. de congerie, de copia causarum o trudnosczyach, seriem disponere",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficulty (intricacy, complexity of matters)"
      ],
      "id": "en-trudność-zlw-opl-noun-OZ-Yj5tC",
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 10 73",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 8 77",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 21 19 2 12 19 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 25 23 1 8 23 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, pages 706–707:",
          "text": "Thedy mynisthrovye... mayą onego wsthąpvyączego sthadlo... y polozenye... vypytaczi..., povyedayącz yemu thrudnosczy y thwardosczy, y czyązkosczy thego tho braczthwa (fraternitatis eiusdem onera)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 830:",
          "text": "O myly boze, y czo moze przydz kv mysly... pamyątayączemv koroną tarnovą mylego Iesucrista? Yedno vkazanye vzgardzenya, przeczyvnoscz sromoczenya a trudnoscz mączenya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficulty (state of being difficult)"
      ],
      "id": "en-trudność-zlw-opl-noun-OLyqrKkh",
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) difficulty (state of being difficult)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/trudnɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/trudnɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "trudność"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms suffixed with -ość",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "trudność"
          },
          "expansion": "Polish: trudność",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: trudność"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "trudność"
          },
          "expansion": "Silesian: trudność",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: trudność"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trudьnostь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *trudьnostь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*trudьnostь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnostь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "trudny",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "By surface analysis, trudny + -ość",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "the middle of the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "middle of the 15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the middle of the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *trudьnostь. By surface analysis, trudny + -ość. First attested in the middle of the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trudność f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "trudny"
    },
    {
      "word": "trudnie"
    },
    {
      "word": "trudno"
    },
    {
      "word": "trud"
    },
    {
      "word": "trudzenie"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "trudzić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [Middle of the 15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 429:",
          "text": "Slowa dzyewycze kv dzyewcze o lyek[u] […] kv trvdnosczy byzkvpv sye przygadzayøczey (de remedio opportuno ad difficulatem episcopo occurrentem)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 515:",
          "text": "Trudnoszczą",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficulty (obstacle that hinders achievement of a goal)"
      ],
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1466, Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy z rkpsu Biblioteki Jagiellońskiej nr 2195 oraz z rękopisu, numbers 1490/11, 1945/1, Biblioteka Kapitulna w Pradze, page 12:",
          "text": "Non potens, gl. sc. tu homo, de magnarum summa rerum gl. de congerie, de copia causarum o trudnosczyach, seriem disponere",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficulty (intricacy, complexity of matters)"
      ],
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, pages 706–707:",
          "text": "Thedy mynisthrovye... mayą onego wsthąpvyączego sthadlo... y polozenye... vypytaczi..., povyedayącz yemu thrudnosczy y thwardosczy, y czyązkosczy thego tho braczthwa (fraternitatis eiusdem onera)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 830:",
          "text": "O myly boze, y czo moze przydz kv mysly... pamyątayączemv koroną tarnovą mylego Iesucrista? Yedno vkazanye vzgardzenya, przeczyvnoscz sromoczenya a trudnoscz mączenya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difficulty (state of being difficult)"
      ],
      "links": [
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) difficulty (state of being difficult)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/trudnɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/trudnɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "trudność"
}

Download raw JSONL data for trudność meaning in Old Polish (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.