See silny in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "w ręce silnej" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "silność" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "siedzieć w silnem" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "silnić" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "silny" }, "expansion": "Polish: silny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: silny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "siylny" }, "expansion": "Silesian: siylny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: siylny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*silьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *silьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*silьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *silьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "siła", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, siła + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "c", "2": "r", "3": "1301", "4": "1350" }, "expansion": "First attested in c. 1301–1350", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *silьnъ. By surface analysis, siła + -ny. First attested in c. 1301–1350.", "forms": [ { "form": "silniejszy", "tags": [ "comparative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "silniejszy", "adv": "silnie", "adv2": "silno" }, "expansion": "silny (comparative silniejszy, derived adverb silnie or silno)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "siła" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "siłaczy" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "silić" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "siłować" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "54 24 23", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 15 19", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ny", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 6, 4:", "text": "Ti to sø bili ot poczyøtka swyata sylny a zlawøtny møszowye (isti sunt potentes a saeculo viri famosi)", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 71, 12:", "text": "Zbawil obogego (pro vbogiego) od silnego (a potente)", "type": "quote" }, { "ref": "1968 [End of the 15th century], Michał Muszyński, editor, Glosy, zapiski i niektóre teksty polskie w starych drukach i rękopisach Biblioteki Kórnickiej do roku 1550, cz. II, volume II, Sieradz, page 212:", "text": "Nec virtute foret, clarisue potencius armis, szylnyeszi nad dzyalo, quam lingwa Lacium", "type": "quote" } ], "glosses": [ "strong (possessing power, might, or strength, physical or otherwise)" ], "id": "en-silny-zlw-opl-adj-~3doWspY", "links": [ [ "strong", "strong" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) strong (possessing power, might, or strength, physical or otherwise)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Moys 11:", "text": "Przykrylo ge morze, potonøly sø yako olow w wodach sylnych (in aquis vehementibus Ex 15, 10)", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page cr 24:", "text": "Jacoz prorok Dauid uznamonaw o gego silnem vbostue iesc suadecstuo dal", "type": "quote" } ], "glosses": [ "powerful; huge" ], "id": "en-silny-zlw-opl-adj-FcbON1uc", "links": [ [ "powerful", "powerful" ], [ "huge", "huge" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) powerful; huge" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 140:", "text": "Oghenna molwa twoya sylna (ignitum eloquium tuum vehementer, Puł: ogyenna molwa twoya szylno) a sluga twoy mylowal yø", "type": "quote" } ], "glosses": [ "strong (having much impact)" ], "id": "en-silny-zlw-opl-adj-FwOkg4fn", "links": [ [ "strong", "strong" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) strong (having much impact)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɕi(ː)lʲnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɕilʲnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "silny" }
{ "categories": [ "Old Polish adjectives", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -ny", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "w ręce silnej" }, { "word": "silność" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "siedzieć w silnem" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "silnić" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "silny" }, "expansion": "Polish: silny", "name": "desc" } ], "text": "Polish: silny" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "siylny" }, "expansion": "Silesian: siylny", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: siylny" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*silьnъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *silьnъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*silьnъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *silьnъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "siła", "3": "-ny" }, "expansion": "By surface analysis, siła + -ny", "name": "surf" }, { "args": { "1": "c", "2": "r", "3": "1301", "4": "1350" }, "expansion": "First attested in c. 1301–1350", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *silьnъ. By surface analysis, siła + -ny. First attested in c. 1301–1350.", "forms": [ { "form": "silniejszy", "tags": [ "comparative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "silniejszy", "adv": "silnie", "adv2": "silno" }, "expansion": "silny (comparative silniejszy, derived adverb silnie or silno)", "name": "zlw-opl-adj" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "siła" }, { "word": "siłaczy" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "silić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "siłować" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 6, 4:", "text": "Ti to sø bili ot poczyøtka swyata sylny a zlawøtny møszowye (isti sunt potentes a saeculo viri famosi)", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 71, 12:", "text": "Zbawil obogego (pro vbogiego) od silnego (a potente)", "type": "quote" }, { "ref": "1968 [End of the 15th century], Michał Muszyński, editor, Glosy, zapiski i niektóre teksty polskie w starych drukach i rękopisach Biblioteki Kórnickiej do roku 1550, cz. II, volume II, Sieradz, page 212:", "text": "Nec virtute foret, clarisue potencius armis, szylnyeszi nad dzyalo, quam lingwa Lacium", "type": "quote" } ], "glosses": [ "strong (possessing power, might, or strength, physical or otherwise)" ], "links": [ [ "strong", "strong" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca) strong (possessing power, might, or strength, physical or otherwise)" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Moys 11:", "text": "Przykrylo ge morze, potonøly sø yako olow w wodach sylnych (in aquis vehementibus Ex 15, 10)", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page cr 24:", "text": "Jacoz prorok Dauid uznamonaw o gego silnem vbostue iesc suadecstuo dal", "type": "quote" } ], "glosses": [ "powerful; huge" ], "links": [ [ "powerful", "powerful" ], [ "huge", "huge" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) powerful; huge" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 118, 140:", "text": "Oghenna molwa twoya sylna (ignitum eloquium tuum vehementer, Puł: ogyenna molwa twoya szylno) a sluga twoy mylowal yø", "type": "quote" } ], "glosses": [ "strong (having much impact)" ], "links": [ [ "strong", "strong" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) strong (having much impact)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɕi(ː)lʲnɨː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/ɕilʲnɨ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "silny" }
Download raw JSONL data for silny meaning in Old Polish (5.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: derived adverb silnie or silno", "path": [ "silny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "silny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca", "path": [ "silny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "silny", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca", "path": [ "silny" ], "section": "Old Polish", "subsection": "adjective", "title": "silny", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.