"powiedzenie" meaning in Old Polish

See powiedzenie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pɔvjɛd͡zɛɲɛː/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /pɔvjɛd͡zɛɲe/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From powiedzieć + -enie. First attested in the second half of the 15th century. Etymology templates: {{af|zlw-opl|powiedzieć|-enie}} powiedzieć + -enie, {{etydate/the|second half of the 15th century}} the second half of the 15th century, {{etydate|second half of the 15th century}} First attested in the second half of the 15th century Head templates: {{zlw-opl-noun|n}} powiedzenie n
  1. command; suggestion Tags: neuter
    Sense id: en-powiedzenie-zlw-opl-noun-HW-13MT5 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  2. (attested in Greater Poland) announcing; renowning Tags: neuter
    Sense id: en-powiedzenie-zlw-opl-noun-4m3G~sAW Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -enie, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 25 75 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -enie: 23 77 Disambiguation of Pages with 2 entries: 12 67 3 18 Disambiguation of Pages with entries: 8 77 2 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: powiednie, powiadanie, powiastka, powiedacz, powieść, powiedzieć [perfective], powiadać [imperfective]
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "powiedzenie"
          },
          "expansion": "Polish: powiedzenie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: powiedzenie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "powiedzieć",
        "3": "-enie"
      },
      "expansion": "powiedzieć + -enie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "second half of the 15th century"
      },
      "expansion": "the second half of the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "second half of the 15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the second half of the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From powiedzieć + -enie. First attested in the second half of the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "powiedzenie n",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "powiednie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "powiadanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "powiastka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "powiedacz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "powieść"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "powiedzieć"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "powiadać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 639:",
          "text": "Movy svyąthy Byernath kv Eugenymv byskupv rzekącz: Tvoy myecz szvyeczky yesth snacz thve skazanye albo povyedzenye, alye nye thwa rąką ma bycz dobyt",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "command; suggestion"
      ],
      "id": "en-powiedzenie-zlw-opl-noun-HW-13MT5",
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "suggestion",
          "suggestion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -enie",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 67 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 77 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 121, 4:",
          "text": "Tamo sø wstøpyly postaczy... w szwyadecztwo Israhel na powyedzenye (ad confitendum, Fl: na zyawyenye) ymyenyu bozemu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "announcing; renowning"
      ],
      "id": "en-powiedzenie-zlw-opl-noun-4m3G~sAW",
      "links": [
        [
          "announcing",
          "announce"
        ],
        [
          "renown",
          "renown"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) announcing; renowning"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔvjɛd͡zɛɲɛː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/pɔvjɛd͡zɛɲe/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "powiedzenie"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish neuter nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms suffixed with -enie",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Language"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "powiedzenie"
          },
          "expansion": "Polish: powiedzenie",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: powiedzenie"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "powiedzieć",
        "3": "-enie"
      },
      "expansion": "powiedzieć + -enie",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "second half of the 15th century"
      },
      "expansion": "the second half of the 15th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "second half of the 15th century"
      },
      "expansion": "First attested in the second half of the 15th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From powiedzieć + -enie. First attested in the second half of the 15th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "powiedzenie n",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "powiednie"
    },
    {
      "word": "powiadanie"
    },
    {
      "word": "powiastka"
    },
    {
      "word": "powiedacz"
    },
    {
      "word": "powieść"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "powiedzieć"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "powiadać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 639:",
          "text": "Movy svyąthy Byernath kv Eugenymv byskupv rzekącz: Tvoy myecz szvyeczky yesth snacz thve skazanye albo povyedzenye, alye nye thwa rąką ma bycz dobyt",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "command; suggestion"
      ],
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "suggestion",
          "suggestion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 121, 4:",
          "text": "Tamo sø wstøpyly postaczy... w szwyadecztwo Israhel na powyedzenye (ad confitendum, Fl: na zyawyenye) ymyenyu bozemu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "announcing; renowning"
      ],
      "links": [
        [
          "announcing",
          "announce"
        ],
        [
          "renown",
          "renown"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) announcing; renowning"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔvjɛd͡zɛɲɛː/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/pɔvjɛd͡zɛɲe/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "powiedzenie"
}

Download raw JSONL data for powiedzenie meaning in Old Polish (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.