"pomówić" meaning in Old Polish

See pomówić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɔmɔːvit͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /pɔmovit͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: pomawiać [imperfective]
Etymology: From po- + mówić. First attested in 1391. Etymology templates: {{af|zlw-opl|po-|mówić}} po- + mówić, {{etydate/the|1391}} 1391, {{etydate|1391}} First attested in 1391, {{ref|<span class="cited-source">Bańkowski, Andrzej (<span class="None" lang="und">2000) “pomówić”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>}} Head templates: {{zlw-opl-verb|pf|impf=pomawiać}} pomówić pf (imperfective pomawiać)
  1. to talk for a bit, to have a chat Tags: perfective
    Sense id: en-pomówić-zlw-opl-verb-8HhJdct~ Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  2. (attested in Sieradz-Łęczyca) to accuse, to allege Tags: perfective
    Sense id: en-pomówić-zlw-opl-verb-4oXgFb6G Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish
  3. (attested in Sieradz-Łęczyca) to accuse, to allege
    to make a verbal accusation made in court
    Tags: perfective
    Sense id: en-pomówić-zlw-opl-verb-bFAO0vjO Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Sieradz-Łęczyca Old Polish, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms prefixed with po-, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 12 13 75 Disambiguation of Old Polish terms prefixed with po-: 10 10 80 Disambiguation of Pages with 2 entries: 7 8 48 4 5 5 24 Disambiguation of Pages with entries: 4 5 56 3 3 3 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pomółwić Derived forms: pomowa, pomówca, pomówienie Related terms: pomawianie, mówić [imperfective]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pomowa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pomówca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pomówienie"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "pomówić"
          },
          "expansion": "Polish: pomówić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: pomówić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "po-",
        "3": "mówić"
      },
      "expansion": "po- + mówić",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1391"
      },
      "expansion": "1391",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1391"
      },
      "expansion": "First attested in 1391",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Bańkowski, Andrzej (<span class=\"None\" lang=\"und\">2000) “pomówić”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "From po- + mówić. First attested in 1391.",
  "forms": [
    {
      "form": "pomawiać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "pomawiać"
      },
      "expansion": "pomówić pf (imperfective pomawiać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pomawianie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 7, 9:",
          "text": "A tu spolu pomowywszi (postquam autem locuti sunt) przikazał Raguel skopu zabycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk for a bit, to have a chat"
      ],
      "id": "en-pomówić-zlw-opl-verb-8HhJdct~",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "chat",
          "chat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 [1474], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, Sieradz, page 540:",
          "text": "Jan... pomowil gy bycz slodzegya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accuse, to allege"
      ],
      "id": "en-pomówić-zlw-opl-verb-4oXgFb6G",
      "links": [
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "allege",
          "allege"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) to accuse, to allege"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 13 75",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 10 80",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms prefixed with po-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 8 48 4 5 5 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 56 3 3 3 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1430], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2308:",
          "text": "Dominus Albertus allocutus est al. pomolwil dampnum tot percepisse racione non solucionis nouem marcarum certi debiti in eadem littera contentarum",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accuse, to allege",
        "to make a verbal accusation made in court"
      ],
      "id": "en-pomówić-zlw-opl-verb-bFAO0vjO",
      "links": [
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "allege",
          "allege"
        ],
        [
          "verbal",
          "verbal"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) to accuse, to allege",
        "to make a verbal accusation made in court"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔmɔːvit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/pɔmovit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pomółwić"
    }
  ],
  "word": "pomówić"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish perfective verbs",
    "Old Polish terms prefixed with po-",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "pl:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pomowa"
    },
    {
      "word": "pomówca"
    },
    {
      "word": "pomówienie"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "pomówić"
          },
          "expansion": "Polish: pomówić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: pomówić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "po-",
        "3": "mówić"
      },
      "expansion": "po- + mówić",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1391"
      },
      "expansion": "1391",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1391"
      },
      "expansion": "First attested in 1391",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">Bańkowski, Andrzej (<span class=\"None\" lang=\"und\">2000) “pomówić”, in <cite>Etymologiczny słownik języka polskiego</cite> [<cite>Etymological Dictionary of the Polish Language</cite>] (in Polish)</span></span>"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "From po- + mówić. First attested in 1391.",
  "forms": [
    {
      "form": "pomawiać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "pomawiać"
      },
      "expansion": "pomówić pf (imperfective pomawiać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "pomawianie"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mówić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Tob”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 7, 9:",
          "text": "A tu spolu pomowywszi (postquam autem locuti sunt) przikazał Raguel skopu zabycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk for a bit, to have a chat"
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "have",
          "have"
        ],
        [
          "chat",
          "chat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915 [1474], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, Sieradz, page 540:",
          "text": "Jan... pomowil gy bycz slodzegya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accuse, to allege"
      ],
      "links": [
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "allege",
          "allege"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) to accuse, to allege"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1430], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 2308:",
          "text": "Dominus Albertus allocutus est al. pomolwil dampnum tot percepisse racione non solucionis nouem marcarum certi debiti in eadem littera contentarum",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to accuse, to allege",
        "to make a verbal accusation made in court"
      ],
      "links": [
        [
          "accuse",
          "accuse"
        ],
        [
          "allege",
          "allege"
        ],
        [
          "verbal",
          "verbal"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attested in Sieradz-Łęczyca) to accuse, to allege",
        "to make a verbal accusation made in court"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɔmɔːvit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/pɔmovit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pomółwić"
    }
  ],
  "word": "pomówić"
}

Download raw JSONL data for pomówić meaning in Old Polish (3.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "pomówić"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "pomówić",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca",
  "path": [
    "pomówić"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "pomówić",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.