See mówienie in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "mówienie" }, "expansion": "Polish: mówienie", "name": "desc" } ], "text": "Polish: mówienie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*mъlvľenьje", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *mъlvľenьje", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*mъlvľenьje" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *mъlvľenьje", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "mówić", "3": "-enie" }, "expansion": "By surface analysis, mówić + -enie", "name": "surf" }, { "args": { "1": "1433" }, "expansion": "1433", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1433" }, "expansion": "First attested in 1433", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *mъlvľenьje. By surface analysis, mówić + -enie. First attested in 1433.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "mówienie n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1433], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 293:", "text": "Nad mowienie", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "talking", "word": "mówić" } ], "glosses": [ "verbal noun of mówić (“talking”)" ], "id": "en-mówienie-zlw-opl-noun-4Uj1zzp9", "links": [ [ "mówić", "mówić#Old_Polish" ], [ "talking", "talking" ] ], "tags": [ "form-of", "neuter", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 12 38 44", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 40 41", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -enie", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 717:", "text": "A tez w pozpolythem movyenyv (in communi ... loquela)... [maj]ą sye przysągy vyarovaczi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "conversation" ], "id": "en-mówienie-zlw-opl-noun-izTbwsBe", "links": [ [ "conversation", "conversation" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) conversation" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 12 38 44", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 40 41", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -enie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 24 22 1 26 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 26 24 1 28 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 78:", "text": "Komornyczy albo vrzadnyczy... nye mayą, nyszlyby wlosthne szwe rzeczy, mowycz any kv mowyenyv rzeczy sz sądv szą wsznoszycz (non debebunt alias causas, nisi proprias, procurare vel procurandum se de iudicio levare)", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "appearing in court with statements", "word": "mówić" } ], "glosses": [ "verbal noun of mówić (“appearing in court with statements”)" ], "id": "en-mówienie-zlw-opl-noun-PVEyro-Y", "links": [ [ "mówić", "mówić#Old_Polish" ], [ "appear", "appear" ], [ "court", "court" ], [ "statement", "statement" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) verbal noun of mówić (“appearing in court with statements”)" ], "tags": [ "form-of", "neuter", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 12 38 44", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 40 41", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -enie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 24 22 1 26 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 26 24 1 28 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 103, 35:", "text": "Wessolee bødz gemv *mlowenye (eloquium, Puł: molwyenye) moye", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 33:", "text": "Modlytwa gego y vsliszenye, wszitki grzechi a potøpa... popysano wszitko w mowyenyv Ozay (scripta sunt in sermonibus Hozai)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "speech (formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person)" ], "id": "en-mówienie-zlw-opl-noun-OXeWwLX0", "links": [ [ "speech", "speech" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) speech (formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person)" ], "synonyms": [ { "word": "mowa" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔːvjɛɲɛː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/movjɛɲe/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mołwienie" } ], "word": "mówienie" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish neuter nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms suffixed with -enie", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Talking" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "mówienie" }, "expansion": "Polish: mówienie", "name": "desc" } ], "text": "Polish: mówienie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*mъlvľenьje", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *mъlvľenьje", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*mъlvľenьje" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *mъlvľenьje", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "mówić", "3": "-enie" }, "expansion": "By surface analysis, mówić + -enie", "name": "surf" }, { "args": { "1": "1433" }, "expansion": "1433", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1433" }, "expansion": "First attested in 1433", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *mъlvľenьje. By surface analysis, mówić + -enie. First attested in 1433.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "mówienie n", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish verbal nouns" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [1433], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 293:", "text": "Nad mowienie", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "talking", "word": "mówić" } ], "glosses": [ "verbal noun of mówić (“talking”)" ], "links": [ [ "mówić", "mówić#Old_Polish" ], [ "talking", "talking" ] ], "tags": [ "form-of", "neuter", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1892 [1484], Hieronim Łopaciński, editor, Reguła trzeciego zakonu św. Franciszka i drobniejsze zabytki języka polskiego z końca w. XV i początku XVI, Krakow, page 717:", "text": "A tez w pozpolythem movyenyv (in communi ... loquela)... [maj]ą sye przysągy vyarovaczi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "conversation" ], "links": [ [ "conversation", "conversation" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) conversation" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish verbal nouns" ], "examples": [ { "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 78:", "text": "Komornyczy albo vrzadnyczy... nye mayą, nyszlyby wlosthne szwe rzeczy, mowycz any kv mowyenyv rzeczy sz sądv szą wsznoszycz (non debebunt alias causas, nisi proprias, procurare vel procurandum se de iudicio levare)", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "extra": "appearing in court with statements", "word": "mówić" } ], "glosses": [ "verbal noun of mówić (“appearing in court with statements”)" ], "links": [ [ "mówić", "mówić#Old_Polish" ], [ "appear", "appear" ], [ "court", "court" ], [ "statement", "statement" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(attested in Masovia) verbal noun of mówić (“appearing in court with statements”)" ], "tags": [ "form-of", "neuter", "noun-from-verb" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 103, 35:", "text": "Wessolee bødz gemv *mlowenye (eloquium, Puł: molwyenye) moye", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 33:", "text": "Modlytwa gego y vsliszenye, wszitki grzechi a potøpa... popysano wszitko w mowyenyv Ozay (scripta sunt in sermonibus Hozai)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "speech (formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person)" ], "links": [ [ "speech", "speech" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) speech (formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person)" ], "synonyms": [ { "word": "mowa" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɔːvjɛɲɛː/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/movjɛɲe/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "synonyms": [ { "word": "mołwienie" } ], "word": "mówienie" }
Download raw JSONL data for mówienie meaning in Old Polish (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.