See kromie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kromъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *kromъ", "name": "der" } ], "etymology_text": "Locative singular of krom, from Proto-Slavic *kromъ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "preposition" }, "expansion": "kromie", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 37 30", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 35 34", "kind": "other", "name": "Old Polish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page br 34:", "text": "Cso nam pres togo nemochnego na lozcu lezøcego znamona? Zauerne nics ynego crome cloueca gresnego", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 9, 4:", "text": "Zele zelone wszitkocz dawam kromye tego, abiszczye myøsa (excepto quod carnem) ze krwyø nye gedli", "type": "quote" } ], "glosses": [ "except, apart from, but" ], "id": "en-kromie-zlw-opl-prep-968dBMGJ", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gen" }, "expansion": "[with genitive]", "extra_data": { "tags": [ "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "except", "except" ], [ "apart from", "apart from" ], [ "but", "but" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) except, apart from, but [with genitive]" ], "synonyms": [ { "word": "bez" }, { "word": "beze" }, { "word": "krom" }, { "word": "prócz" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 37 30", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 35 34", "kind": "other", "name": "Old Polish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 22 4 13 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 22 4 13 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ath 2:", "text": "Iøsz alesz wszelky s pelna... zachowa, krome wøtpena (absque dubio) na w[ie]ky zghyne", "type": "quote" } ], "glosses": [ "without" ], "id": "en-kromie-zlw-opl-prep-EhayqIl1", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gen" }, "expansion": "[with genitive]", "extra_data": { "tags": [ "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "without", "without" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) without [with genitive]" ], "synonyms": [ { "word": "bez" }, { "word": "beze" }, { "word": "krom" }, { "word": "oprócz" }, { "word": "prócz" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 37 30", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 35 34", "kind": "other", "name": "Old Polish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1959 [1408], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 642, Poznań:", "text": "Przechna ma swe ossobne dzedziczstwo w Szekirkach, cromye Potrka yest geg prawe dzi[e]dzistwo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "besides, beyond, other than" ], "id": "en-kromie-zlw-opl-prep-XuzhEAjj", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gen" }, "expansion": "[with genitive]", "extra_data": { "tags": [ "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "besides", "besides" ], [ "beyond", "beyond" ], [ "other than", "other than" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) besides, beyond, other than [with genitive]" ], "synonyms": [ { "word": "bez" }, { "word": "beze" }, { "word": "krom" }, { "word": "oprócz" }, { "word": "prócz" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kromia" } ], "word": "kromie" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish prepositions", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*kromъ" }, "expansion": "Proto-Slavic *kromъ", "name": "der" } ], "etymology_text": "Locative singular of krom, from Proto-Slavic *kromъ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "preposition" }, "expansion": "kromie", "name": "head" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, Miechów, page br 34:", "text": "Cso nam pres togo nemochnego na lozcu lezøcego znamona? Zauerne nics ynego crome cloueca gresnego", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 9, 4:", "text": "Zele zelone wszitkocz dawam kromye tego, abiszczye myøsa (excepto quod carnem) ze krwyø nye gedli", "type": "quote" } ], "glosses": [ "except, apart from, but" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gen" }, "expansion": "[with genitive]", "extra_data": { "tags": [ "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "except", "except" ], [ "apart from", "apart from" ], [ "but", "but" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) except, apart from, but [with genitive]" ], "synonyms": [ { "word": "bez" }, { "word": "beze" }, { "word": "krom" }, { "word": "prócz" } ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page Ath 2:", "text": "Iøsz alesz wszelky s pelna... zachowa, krome wøtpena (absque dubio) na w[ie]ky zghyne", "type": "quote" } ], "glosses": [ "without" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gen" }, "expansion": "[with genitive]", "extra_data": { "tags": [ "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "without", "without" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) without [with genitive]" ], "synonyms": [ { "word": "bez" }, { "word": "beze" }, { "word": "krom" }, { "word": "oprócz" }, { "word": "prócz" } ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1959 [1408], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 642, Poznań:", "text": "Przechna ma swe ossobne dzedziczstwo w Szekirkach, cromye Potrka yest geg prawe dzi[e]dzistwo", "type": "quote" } ], "glosses": [ "besides, beyond, other than" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gen" }, "expansion": "[with genitive]", "extra_data": { "tags": [ "genitive" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "besides", "besides" ], [ "beyond", "beyond" ], [ "other than", "other than" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) besides, beyond, other than [with genitive]" ], "synonyms": [ { "word": "bez" }, { "word": "beze" }, { "word": "krom" }, { "word": "oprócz" }, { "word": "prócz" } ] } ], "synonyms": [ { "word": "kromia" } ], "word": "kromie" }
Download raw JSONL data for kromie meaning in Old Polish (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.