See けり in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "narike1ri", "word": "なりけり" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "けり", "tr": "-keri" }, "expansion": "Japanese: けり (-keri)", "name": "desc" } ], "text": "Japanese: けり (-keri)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ojp", "2": "來", "3": "あり", "pos1": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ojp\">來</i> (ku), “to come”", "t2": "to be", "tr1": "ki₁", "tr2": "ari" }, "expansion": "來 (ki₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 來 (ku), “to come”) + あり (ari, “to be”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "ojp", "2": "き", "3": "", "alt2": "あり", "pos1": "verb auxiliary suffix indicating past recollection", "t2": "to be", "tr1": "-ki₁", "tr2": "ari" }, "expansion": "き (-ki₁, verb auxiliary suffix indicating past recollection) + あり (ari, “to be”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Contraction of 來 (ki₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 來 (ku), “to come”) + あり (ari, “to be”), or of き (-ki₁, verb auxiliary suffix indicating past recollection) + あり (ari, “to be”).\nAlthough Japanese sources are consistent in listing past-recollective auxiliary suffix き (-ki₁) as a possible root, this auxiliary notably had no known 連用形 (ren'yōkei), the conjugation form required for an inflecting word (such as a verb or adjective) to compound with another inflecting word. Thus, the 來 (ki₁) derivation seems more likely.", "forms": [ { "form": "-ke₁ri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-conj-bungo", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "けら", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "kera", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "けり", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "keri", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ける", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "keru", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "けれ", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "kere", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "けらず", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "kerazu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "けれど", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keredo", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ければ", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "kereba", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "けらば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keraba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ojp", "2": "suffix", "tr": "-ke₁ri" }, "expansion": "けり (-ke₁ri)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "f1": "けら", "f10": "けらば", "f3": "けり", "f4": "ける", "f5": "けれ", "f7": "けらず", "f8": "けれど", "f9": "ければ" }, "name": "ja-conj-bungo" } ], "lang": "Old Japanese", "lang_code": "ojp", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The man who brewed this fine sake surely used his great drum for a brewing vessel. Did he sing and sing while it brewed? Did he dance and dance while it brewed? For this fine sake, fine sake, makes us all quite merry! Good fortune!", "ref": "Jin'ichi Konishi (2017) Nicholas Teele, transl., Earl Roy Miner, editor, A History of Japanese Literature, Volume 1: The Archaic and Ancient Ages (Volume 4935 of Princeton Legacy Library), Princeton University Press, →ISBN, page 151", "roman": "ko₂no₂ mi₁-ki₁ wo kami₁ke₁mu pi₁to₂ pa so₂no₂ tudumi₁ usu ni tatete utapi₁tutu kami₁ke₁re ka mo₂ mapi₁tutu kami₁ke₁re ka mo₂ ko₂no₂ mi₁-ki₁ no₂ mi₁-ki₁ no₂ aya ni uta-dano₁si sasa", "text": "許能美岐袁迦美祁牟比登波曾能都豆美宇須邇多弖弖宇多比都都迦美祁禮迦母麻比都都迦美祁禮加母許能美岐能美岐能阿夜邇宇多陀怒斯佐佐", "type": "quote" } ], "glosses": [ "auxiliary verb indicating past tense: -ed" ], "id": "en-けり-ojp-suffix-PlV4XPd~", "links": [ [ "auxiliary verb", "auxiliary verb#English" ], [ "past tense", "past tense#English" ], [ "-ed", "-ed" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Red jewels impart their gleam even to the cord that binds them; but your adornment, radiant as white jewels, is truly awesome.", "ref": "Clifton Wilson Royston (1974) The poetic and poetry criticism of Fujiwara Shunzei (1114-1204), University of Michigan, page 491", "roman": "akadama pa wo sape₂ pi₁karedo₂ siratama no₂ ki₁mi₁ ga yo₂so₂pi₁si taputo₁ku arike₁ri", "text": "阿加陀麻波袁佐閇比迦禮杼斯良多麻能岐美何余曾比斯多布斗久阿理祁理", "type": "quote" } ], "glosses": [ "auxiliary verb indicating that the speaker has just realized something" ], "id": "en-けり-ojp-suffix-uzi3QbiD", "links": [ [ "realize", "realize#English" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 11 11 0 14 12 9 12 24 1 1", "kind": "other", "name": "Old Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 9 1 14 13 10 13 19 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 9 1 14 13 10 15 21 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It is precisely because a distinguished man like you longs for me that my hair is drenched and come undone.", "ref": "Gananath Obeyesekere (1998) Alf Hiltebeitel, Barbara D. Miller, editors, Hair: Its Power and Meaning in Asian Cultures, illustrated edition, SUNY Press, →ISBN, page 95", "roman": "nage₂ki₁tutu masurawo no₂ ko₁ no₂ ko₁pure ko₂so₂ waga yupi₁kami₁ no₂ pi₁tite nureke₁re", "text": "嘆管大夫之戀禮許曾吾髮結乃漬而奴禮計禮", "type": "quote" } ], "glosses": [ "auxiliary verb indicating that the speaker already realized something and points out a rationale: that's why it was..." ], "id": "en-けり-ojp-suffix-joTBI7Mw", "links": [ [ "points out", "point out#English" ], [ "rationale", "rationale#English" ], [ "that's", "that's" ], [ "why", "why" ], [ "it", "it" ], [ "was", "be" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "けり" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ki₁ ari⟩" }, "expansion": "⟨ki₁ ari⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "⟨ke₁ri⟩" }, "expansion": "⟨ke₁ri⟩", "name": "IPAfont" } ], "etymology_text": "⟨ki₁ ari⟩ → ⟨ke₁ri⟩", "forms": [ { "form": "ke₁ri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-conj-bungo", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "けら", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "kera", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "けり", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "keri", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "けり", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "keri", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ける", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "keru", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "けれ", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "kere", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "けれ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "kere", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "けらず", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "kerazu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "けれど", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keredo", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ければ", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "kereba", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "けらば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keraba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "けりき", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "keriki", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "けりけり", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "kerikeri", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "けりつ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "keritu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "けりぬ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "kerinu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "けりたり", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "keritari", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "けらむ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "volitional" ] }, { "form": "keramu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "volitional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ojp", "2": "verb", "tr": "ke₁ri" }, "expansion": "けり (ke₁ri)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "け", "2": "irreg-r" }, "name": "ja-conj-bungo" } ], "lang": "Old Japanese", "lang_code": "ojp", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "著り, 服り: wearing" ], "id": "en-けり-ojp-verb--~rBiN07", "links": [ [ "著り", "著り#Old_Japanese" ], [ "服り", "服り#Old_Japanese" ], [ "wear", "wear" ] ] }, { "glosses": [ "來り: coming" ], "id": "en-けり-ojp-verb-YhXCMQFq", "links": [ [ "來り", "來り#Old_Japanese" ], [ "coming", "come" ] ] } ], "word": "けり" }
{ "categories": [ "Old Japanese compound terms", "Old Japanese entries with incorrect language header", "Old Japanese lemmas", "Old Japanese suffixes", "Old Japanese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "narike1ri", "word": "なりけり" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "けり", "tr": "-keri" }, "expansion": "Japanese: けり (-keri)", "name": "desc" } ], "text": "Japanese: けり (-keri)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ojp", "2": "來", "3": "あり", "pos1": "the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">連用形</i> (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ojp\">來</i> (ku), “to come”", "t2": "to be", "tr1": "ki₁", "tr2": "ari" }, "expansion": "來 (ki₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 來 (ku), “to come”) + あり (ari, “to be”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "ojp", "2": "き", "3": "", "alt2": "あり", "pos1": "verb auxiliary suffix indicating past recollection", "t2": "to be", "tr1": "-ki₁", "tr2": "ari" }, "expansion": "き (-ki₁, verb auxiliary suffix indicating past recollection) + あり (ari, “to be”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Contraction of 來 (ki₁, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 來 (ku), “to come”) + あり (ari, “to be”), or of き (-ki₁, verb auxiliary suffix indicating past recollection) + あり (ari, “to be”).\nAlthough Japanese sources are consistent in listing past-recollective auxiliary suffix き (-ki₁) as a possible root, this auxiliary notably had no known 連用形 (ren'yōkei), the conjugation form required for an inflecting word (such as a verb or adjective) to compound with another inflecting word. Thus, the 來 (ki₁) derivation seems more likely.", "forms": [ { "form": "-ke₁ri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-conj-bungo", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "けら", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "kera", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "けり", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "keri", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ける", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "keru", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "けれ", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "kere", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "けらず", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "kerazu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "けれど", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keredo", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ければ", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "kereba", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "けらば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keraba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ojp", "2": "suffix", "tr": "-ke₁ri" }, "expansion": "けり (-ke₁ri)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "f1": "けら", "f10": "けらば", "f3": "けり", "f4": "ける", "f5": "けれ", "f7": "けらず", "f8": "けれど", "f9": "ければ" }, "name": "ja-conj-bungo" } ], "lang": "Old Japanese", "lang_code": "ojp", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Old Japanese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The man who brewed this fine sake surely used his great drum for a brewing vessel. Did he sing and sing while it brewed? Did he dance and dance while it brewed? For this fine sake, fine sake, makes us all quite merry! Good fortune!", "ref": "Jin'ichi Konishi (2017) Nicholas Teele, transl., Earl Roy Miner, editor, A History of Japanese Literature, Volume 1: The Archaic and Ancient Ages (Volume 4935 of Princeton Legacy Library), Princeton University Press, →ISBN, page 151", "roman": "ko₂no₂ mi₁-ki₁ wo kami₁ke₁mu pi₁to₂ pa so₂no₂ tudumi₁ usu ni tatete utapi₁tutu kami₁ke₁re ka mo₂ mapi₁tutu kami₁ke₁re ka mo₂ ko₂no₂ mi₁-ki₁ no₂ mi₁-ki₁ no₂ aya ni uta-dano₁si sasa", "text": "許能美岐袁迦美祁牟比登波曾能都豆美宇須邇多弖弖宇多比都都迦美祁禮迦母麻比都都迦美祁禮加母許能美岐能美岐能阿夜邇宇多陀怒斯佐佐", "type": "quote" } ], "glosses": [ "auxiliary verb indicating past tense: -ed" ], "links": [ [ "auxiliary verb", "auxiliary verb#English" ], [ "past tense", "past tense#English" ], [ "-ed", "-ed" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Old Japanese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Red jewels impart their gleam even to the cord that binds them; but your adornment, radiant as white jewels, is truly awesome.", "ref": "Clifton Wilson Royston (1974) The poetic and poetry criticism of Fujiwara Shunzei (1114-1204), University of Michigan, page 491", "roman": "akadama pa wo sape₂ pi₁karedo₂ siratama no₂ ki₁mi₁ ga yo₂so₂pi₁si taputo₁ku arike₁ri", "text": "阿加陀麻波袁佐閇比迦禮杼斯良多麻能岐美何余曾比斯多布斗久阿理祁理", "type": "quote" } ], "glosses": [ "auxiliary verb indicating that the speaker has just realized something" ], "links": [ [ "realize", "realize#English" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Old Japanese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It is precisely because a distinguished man like you longs for me that my hair is drenched and come undone.", "ref": "Gananath Obeyesekere (1998) Alf Hiltebeitel, Barbara D. Miller, editors, Hair: Its Power and Meaning in Asian Cultures, illustrated edition, SUNY Press, →ISBN, page 95", "roman": "nage₂ki₁tutu masurawo no₂ ko₁ no₂ ko₁pure ko₂so₂ waga yupi₁kami₁ no₂ pi₁tite nureke₁re", "text": "嘆管大夫之戀禮許曾吾髮結乃漬而奴禮計禮", "type": "quote" } ], "glosses": [ "auxiliary verb indicating that the speaker already realized something and points out a rationale: that's why it was..." ], "links": [ [ "points out", "point out#English" ], [ "rationale", "rationale#English" ], [ "that's", "that's" ], [ "why", "why" ], [ "it", "it" ], [ "was", "be" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "けり" } { "categories": [ "Old Japanese entries with incorrect language header", "Old Japanese lemmas", "Old Japanese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "⟨ki₁ ari⟩" }, "expansion": "⟨ki₁ ari⟩", "name": "IPAfont" }, { "args": { "1": "⟨ke₁ri⟩" }, "expansion": "⟨ke₁ri⟩", "name": "IPAfont" } ], "etymology_text": "⟨ki₁ ari⟩ → ⟨ke₁ri⟩", "forms": [ { "form": "ke₁ri", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-conj-bungo", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "けら", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "kera", "source": "conjugation", "tags": [ "irrealis", "stem" ] }, { "form": "けり", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "keri", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "stem" ] }, { "form": "けり", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "keri", "source": "conjugation", "tags": [ "stem", "terminative" ] }, { "form": "ける", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "keru", "source": "conjugation", "tags": [ "attributive", "stem" ] }, { "form": "けれ", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "kere", "source": "conjugation", "tags": [ "realis", "stem" ] }, { "form": "けれ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "kere", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "stem" ] }, { "form": "けらず", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "kerazu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "negative" ] }, { "form": "けれど", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keredo", "source": "conjugation", "tags": [ "contrastive", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ければ", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "kereba", "source": "conjugation", "tags": [ "causative", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "けらば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "keraba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "けりき", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "keriki", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "けりけり", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "kerikeri", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "けりつ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "keritu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "けりぬ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "kerinu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "けりたり", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "keritari", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "error-unrecognized-form", "perfect" ] }, { "form": "けらむ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "volitional" ] }, { "form": "keramu", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "volitional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ojp", "2": "verb", "tr": "ke₁ri" }, "expansion": "けり (ke₁ri)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "け", "2": "irreg-r" }, "name": "ja-conj-bungo" } ], "lang": "Old Japanese", "lang_code": "ojp", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "著り, 服り: wearing" ], "links": [ [ "著り", "著り#Old_Japanese" ], [ "服り", "服り#Old_Japanese" ], [ "wear", "wear" ] ] }, { "glosses": [ "來り: coming" ], "links": [ [ "來り", "來り#Old_Japanese" ], [ "coming", "come" ] ] } ], "word": "けり" }
Download raw JSONL data for けり meaning in Old Japanese (10.8kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: けり/Old Japanese 'Key constructions' base_tags={'r', 'e', 'g', 'i', 'u', 'a', 'stem', 'l'}", "path": [ "けり" ], "section": "Old Japanese", "subsection": "suffix", "title": "けり", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2530", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Japanese]; cleaned text: ^([1])Often proscribed due to a redundancy of having 2 あり., style: text-align:left;////NodeKind.TABLE_CELL", "path": [ "けり" ], "section": "Old Japanese", "subsection": "verb", "title": "けり", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: けり/Old Japanese 'Key constructions' base_tags={'stem'}", "path": [ "けり" ], "section": "Old Japanese", "subsection": "verb", "title": "けり", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.