See séitig in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*sentikī" }, "expansion": "Proto-Celtic *sentikī", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From an earlier meaning of \"companion,\" from Proto-Celtic *sentikī, related to *sentus (“way, path”), also the source of sét (“path”).", "forms": [ { "form": "séitche", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "séitchi", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-ih", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "séitche", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "séitche", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "séitche", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "séitchib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "séitchib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "séitig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ṡéitig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "sétig", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "nominative plural", "14": "séitchi", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "séitche", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "séitig f (genitive séitche, nominative plural séitchi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "séitche", "3": "séitchi" }, "expansion": "séitig f (genitive séitche, nominative plural séitchi)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "séitch" }, "name": "sga-decl-ih" }, { "args": { "acc_du": "séitig+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "séitchi+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "séitchi+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ī-f", "dat_du": "séitchib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "séitchib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "séitchi+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "séitche+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "séitche+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "séitche+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "séitig+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "séitchi+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "séitig+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "séitig+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "séitchi+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "séitig+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "If you sg have not believed with a wife, do not take a wife after believing.", "text": "Manid co séitchi ro·cretis, na·tuic séitchi iar cretim.", "type": "example" }, { "english": "[Delilah], it is the name of Samson's wife.", "text": ".i. is ed ainm setche Samsóin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wife, consort" ], "id": "en-séitig-sga-noun-ty1EJqq3", "links": [ [ "wife", "wife" ], [ "consort", "consort" ] ], "synonyms": [ { "word": "ben" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Female people", "orig": "sga:Female people", "parents": [ "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Now as to penitents, first, those that are given to lust, and that frequent various mates and have children born to them: seven years for them of penance.", "ref": "c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 11, pages 115-179:", "text": "Áos aithrigi tra ind í chetamus bíte fri tnúith ⁊ ad·ellad ilsétchi ⁊ dua·mberar cland, .uii. bliadna dóib oc pendaind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "female companion" ], "id": "en-séitig-sga-noun-mf3PbTTU", "links": [ [ "companion", "companion" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʲeːdʲəɣʲ/" } ], "word": "séitig" }
{ "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish ī-stem nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "sga:Female people" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*sentikī" }, "expansion": "Proto-Celtic *sentikī", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From an earlier meaning of \"companion,\" from Proto-Celtic *sentikī, related to *sentus (“way, path”), also the source of sét (“path”).", "forms": [ { "form": "séitche", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "séitchi", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-ih", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "séitig", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "séitche", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "séitche", "source": "declension", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "séitche", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "séitchi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "séitchib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "séitchib", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "séitig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ṡéitig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "sétig", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "nominative plural", "14": "séitchi", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "genitive", "6": "séitche", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "séitig f (genitive séitche, nominative plural séitchi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "séitche", "3": "séitchi" }, "expansion": "séitig f (genitive séitche, nominative plural séitchi)", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "séitch" }, "name": "sga-decl-ih" }, { "args": { "acc_du": "séitig+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "séitchi+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "séitchi+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ī-f", "dat_du": "séitchib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "séitchib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "séitchi+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "séitche+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "séitche+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "séitche+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "", "nom_du": "séitig+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "séitchi+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "séitig+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "séitig+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "séitchi+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "séitig+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "If you sg have not believed with a wife, do not take a wife after believing.", "text": "Manid co séitchi ro·cretis, na·tuic séitchi iar cretim.", "type": "example" }, { "english": "[Delilah], it is the name of Samson's wife.", "text": ".i. is ed ainm setche Samsóin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wife, consort" ], "links": [ [ "wife", "wife" ], [ "consort", "consort" ] ], "synonyms": [ { "word": "ben" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Now as to penitents, first, those that are given to lust, and that frequent various mates and have children born to them: seven years for them of penance.", "ref": "c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 11, pages 115-179:", "text": "Áos aithrigi tra ind í chetamus bíte fri tnúith ⁊ ad·ellad ilsétchi ⁊ dua·mberar cland, .uii. bliadna dóib oc pendaind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "female companion" ], "links": [ [ "companion", "companion" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsʲeːdʲəɣʲ/" } ], "word": "séitig" }
Download raw JSONL data for séitig meaning in Old Irish (5.1kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: séitig/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "séitig" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "séitig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "séitig" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "séitig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "séitig" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "séitig", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.