"rígain" meaning in Old Irish

See rígain in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Proto-Celtic *rīganī. Etymology templates: {{inh|sga|cel-pro|*rīganī}} Proto-Celtic *rīganī Head templates: {{head|sga|noun||||{{{2}}}||||||||{{{3}}}||{{{pl2}}}||{{{pl3}}}|cat2=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=}} rígain f, {{sga-noun|f}} rígain f Inflection templates: {{sga-decl-ih|rígna}}, {{sga-decl-noun|acc_du=rígain+L|acc_du2=|acc_du3=|acc_pl=rígnai+H|acc_pl2=|acc_pl3=|acc_sg=rígnai+N|acc_sg2=|acc_sg3=|class=ī-f|dat_du=rígnaib|dat_du2=|dat_du3=|dat_pl=rígnaib|dat_pl2=|dat_pl3=|dat_sg=rígnai+L|dat_sg2=|dat_sg3=|gen_du=rígnae+L|gen_du2=|gen_du3=|gen_pl=rígnae+N|gen_pl2=|gen_pl3=|gen_sg=rígnae+H|gen_sg2=|gen_sg3=|n=|nom_du=rígain+L|nom_du2=|nom_du3=|nom_pl=rígnai+H|nom_pl2=|nom_pl3=|nom_sg=rígain+L|nom_sg2=|nom_sg3=|voc_du=rígain+L|voc_du2=|voc_du3=|voc_pl=rígnai+H|voc_pl2=|voc_pl3=|voc_sg=rígain+L|voc_sg2=|voc_sg3=}} Forms: no-table-tags [table-tags], rígain [nominative, singular], rígain [dual, nominative], rígnai [nominative, plural], rígain [singular, vocative], rígain [dual, vocative], rígnai [plural, vocative], rígnai [accusative, singular], rígain [accusative, dual], rígnai [accusative, plural], rígnae [genitive, singular], rígnae [dual, genitive], rígnae [genitive, plural], rígnai [dative, singular], rígnaib [dative, dual], rígnaib [dative, plural], no-table-tags [table-tags], rígain [error-unrecognized-form], also rrígain after a proclitic [error-unrecognized-form], ending in a vowel [error-unrecognized-form]
  1. queen Tags: feminine Categories (topical): Female people, Monarchy Coordinate_terms: (english: king)
    Sense id: en-rígain-sga-noun-qcPB92dF Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "rígan"
          },
          "expansion": "Middle Irish: rígan\nIrish: ríon, banríon\nManx: rein, benrein\nScottish Gaelic: rìghinn, banrìghinn, rìbhinn",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: rígan\nIrish: ríon, banríon\nManx: rein, benrein\nScottish Gaelic: rìghinn, banrìghinn, rìbhinn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*rīganī"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *rīganī",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *rīganī.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-decl-ih",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "also rrígain after a proclitic",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ending in a vowel",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "{{{3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "rígain f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rígain f",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rígna"
      },
      "name": "sga-decl-ih"
    },
    {
      "args": {
        "acc_du": "rígain+L",
        "acc_du2": "",
        "acc_du3": "",
        "acc_pl": "rígnai+H",
        "acc_pl2": "",
        "acc_pl3": "",
        "acc_sg": "rígnai+N",
        "acc_sg2": "",
        "acc_sg3": "",
        "class": "ī-f",
        "dat_du": "rígnaib",
        "dat_du2": "",
        "dat_du3": "",
        "dat_pl": "rígnaib",
        "dat_pl2": "",
        "dat_pl3": "",
        "dat_sg": "rígnai+L",
        "dat_sg2": "",
        "dat_sg3": "",
        "gen_du": "rígnae+L",
        "gen_du2": "",
        "gen_du3": "",
        "gen_pl": "rígnae+N",
        "gen_pl2": "",
        "gen_pl3": "",
        "gen_sg": "rígnae+H",
        "gen_sg2": "",
        "gen_sg3": "",
        "n": "",
        "nom_du": "rígain+L",
        "nom_du2": "",
        "nom_du3": "",
        "nom_pl": "rígnai+H",
        "nom_pl2": "",
        "nom_pl3": "",
        "nom_sg": "rígain+L",
        "nom_sg2": "",
        "nom_sg3": "",
        "voc_du": "rígain+L",
        "voc_du2": "",
        "voc_du3": "",
        "voc_pl": "rígnai+H",
        "voc_pl2": "",
        "voc_pl3": "",
        "voc_sg": "rígain+L",
        "voc_sg2": "",
        "voc_sg3": ""
      },
      "name": "sga-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sga",
          "name": "Female people",
          "orig": "sga:Female people",
          "parents": [
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sga",
          "name": "Monarchy",
          "orig": "sga:Monarchy",
          "parents": [
            "Forms of government",
            "High society",
            "Government",
            "Society",
            "Politics",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "english": "king",
          "word": "rí"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And it should be said that the king is a master to his queen.",
          "text": ".i. co n-eperthae as comdiu dia rígain in rí.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[King] Herod [the Great] with his queen, along with whom he was slain to much rejoicing; neither the earth nor the heavenly heavens received him (a rather rough fate!).",
          "ref": "c. 808, Félire Oengusso, Prologue, line 105; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:",
          "text": "Hirúath cona rígain, las·rort co lín ilach; nír at·gab, réim calad, talam na nem ninach.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "With the martyrdom of the queen, Euphemia the hostful, [is also commemorated] Benedict, a strong pillar and devout son of Cú Lógae.",
          "ref": "c. 808, Félire Oengusso, July 11; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:",
          "text": "La martrai rígnae, Eufemiae slógdae; Benedicht, balc ágae, macc cráibdech Con-lógae.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "queen"
      ],
      "id": "en-rígain-sga-noun-qcPB92dF",
      "links": [
        [
          "queen",
          "queen"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "rígain"
}
{
  "coordinate_terms": [
    {
      "english": "king",
      "word": "rí"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "rígan"
          },
          "expansion": "Middle Irish: rígan\nIrish: ríon, banríon\nManx: rein, benrein\nScottish Gaelic: rìghinn, banrìghinn, rìbhinn",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: rígan\nIrish: ríon, banríon\nManx: rein, benrein\nScottish Gaelic: rìghinn, banrìghinn, rìbhinn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*rīganī"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *rīganī",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Celtic *rīganī.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-decl-ih",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnae",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnai",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "rígnaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "rígain",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "also rrígain after a proclitic",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ending in a vowel",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "{{{3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "rígain f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rígain f",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rígna"
      },
      "name": "sga-decl-ih"
    },
    {
      "args": {
        "acc_du": "rígain+L",
        "acc_du2": "",
        "acc_du3": "",
        "acc_pl": "rígnai+H",
        "acc_pl2": "",
        "acc_pl3": "",
        "acc_sg": "rígnai+N",
        "acc_sg2": "",
        "acc_sg3": "",
        "class": "ī-f",
        "dat_du": "rígnaib",
        "dat_du2": "",
        "dat_du3": "",
        "dat_pl": "rígnaib",
        "dat_pl2": "",
        "dat_pl3": "",
        "dat_sg": "rígnai+L",
        "dat_sg2": "",
        "dat_sg3": "",
        "gen_du": "rígnae+L",
        "gen_du2": "",
        "gen_du3": "",
        "gen_pl": "rígnae+N",
        "gen_pl2": "",
        "gen_pl3": "",
        "gen_sg": "rígnae+H",
        "gen_sg2": "",
        "gen_sg3": "",
        "n": "",
        "nom_du": "rígain+L",
        "nom_du2": "",
        "nom_du3": "",
        "nom_pl": "rígnai+H",
        "nom_pl2": "",
        "nom_pl3": "",
        "nom_sg": "rígain+L",
        "nom_sg2": "",
        "nom_sg3": "",
        "voc_du": "rígain+L",
        "voc_du2": "",
        "voc_du3": "",
        "voc_pl": "rígnai+H",
        "voc_pl2": "",
        "voc_pl3": "",
        "voc_sg": "rígain+L",
        "voc_sg2": "",
        "voc_sg3": ""
      },
      "name": "sga-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish feminine nouns",
        "Old Irish lemmas",
        "Old Irish nouns",
        "Old Irish terms derived from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic",
        "Old Irish terms with quotations",
        "Old Irish ī-stem nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "sga:Female people",
        "sga:Monarchy"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And it should be said that the king is a master to his queen.",
          "text": ".i. co n-eperthae as comdiu dia rígain in rí.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[King] Herod [the Great] with his queen, along with whom he was slain to much rejoicing; neither the earth nor the heavenly heavens received him (a rather rough fate!).",
          "ref": "c. 808, Félire Oengusso, Prologue, line 105; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:",
          "text": "Hirúath cona rígain, las·rort co lín ilach; nír at·gab, réim calad, talam na nem ninach.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "With the martyrdom of the queen, Euphemia the hostful, [is also commemorated] Benedict, a strong pillar and devout son of Cú Lógae.",
          "ref": "c. 808, Félire Oengusso, July 11; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:",
          "text": "La martrai rígnae, Eufemiae slógdae; Benedicht, balc ágae, macc cráibdech Con-lógae.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "queen"
      ],
      "links": [
        [
          "queen",
          "queen"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "rígain"
}

Download raw JSONL data for rígain meaning in Old Irish (5.2kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: rígain/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "rígain"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "rígain",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "rígain"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "rígain",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
  "path": [
    "rígain"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "rígain",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.