See níp in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ní", "3": "ba" }, "expansion": "ní + ba", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ní + ba.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "" }, "expansion": "níp", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "níp", "name": "sga-verb form" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "inflection of is:", "third-person singular past indicative negative" ], "id": "en-níp-sga-verb-MS212A14", "links": [ [ "is", "is#Old_Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "negative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 76 6", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 78 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 87 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "inflection of is:", "third-person singular present subjunctive negative" ], "id": "en-níp-sga-verb-zJdtkn4z", "links": [ [ "is", "is#Old_Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "negative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "May my sufferings not be tribulation for you pl, or although you may suffer for Christ’s faith.", "text": "Níp imned libsi mo fochidi-se, ꝉ cia chéste ar iriss Críst.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "is" }, { "word": "is" } ], "glosses": [ "inflection of is" ], "id": "en-níp-sga-verb-BBRjy1vr", "links": [ [ "is", "is#Old_Irish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of is:" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n͈ʲiːb/" } ], "word": "níp" }
{ "categories": [ "Old Irish compound terms", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ní", "3": "ba" }, "expansion": "ní + ba", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ní + ba.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "" }, "expansion": "níp", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "níp", "name": "sga-verb form" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "inflection of is:", "third-person singular past indicative negative" ], "links": [ [ "is", "is#Old_Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "negative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "form_of": [ { "word": "is" } ], "glosses": [ "inflection of is:", "third-person singular present subjunctive negative" ], "links": [ [ "is", "is#Old_Irish" ] ], "tags": [ "form-of", "negative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "May my sufferings not be tribulation for you pl, or although you may suffer for Christ’s faith.", "text": "Níp imned libsi mo fochidi-se, ꝉ cia chéste ar iriss Críst.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "is" }, { "word": "is" } ], "glosses": [ "inflection of is" ], "links": [ [ "is", "is#Old_Irish" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of is:" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/n͈ʲiːb/" } ], "word": "níp" }
Download raw JSONL data for níp meaning in Old Irish (1.6kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''inflection of is:'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "níp" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "níp", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.