See mescae in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "meisce" }, "expansion": "Irish: meisce", "name": "desc" } ], "text": "Irish: meisce" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "meshtey" }, "expansion": "Manx: meshtey", "name": "desc" } ], "text": "Manx: meshtey" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "misg" }, "expansion": "Scottish Gaelic: misg", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: misg" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*meyḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "mesc", "3": "-e", "pos2": "abstract noun-forming suffix", "t1": "drunk" }, "expansion": "mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-ia-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "mescaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "mescaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mescae f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mescae f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "mesca" }, "name": "sga-decl-ia-fem" }, { "args": { "acc_du": "mescai+L", "acc_pl": "mescai", "acc_sg": "mescai+N", "class": "iā-f", "dat_du": "mescaib", "dat_pl": "mescaib", "dat_sg": "mescai+L", "gen_du": "mescae+L", "gen_pl": "mescae+N", "gen_sg": "mescae", "n": "", "nom_du": "mescai+L", "nom_pl": "mescai", "nom_sg": "mescae+L", "voc_du": "mescai+L", "voc_pl": "mescai", "voc_sg": "mescae+L" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mesc" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mesctha" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "as a man does not endure the intoxication of wine, so we do not endure the heaviness of the tribulation into which you have let us,", "text": "amal nad·fulaing nech mescai ind fino síc ní·fulgam-ni trummai inna fochodo· indaron·comarlecis-ni·", "type": "example" } ], "glosses": [ "drunkenness, intoxication" ], "id": "en-mescae-sga-noun-xpf4BTsh", "links": [ [ "drunkenness", "drunkenness" ], [ "intoxication", "intoxication" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 12 43 43", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 39 39", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Drinking", "orig": "sga:Drinking", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "daze, bewilderment, excitement" ], "id": "en-mescae-sga-noun-FHXEFL4R", "links": [ [ "daze", "daze" ], [ "bewilderment", "bewilderment" ], [ "excitement", "excitement" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmʲeskɘ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "laithirt" } ], "word": "mescae" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*meyḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "mesc", "3": "-e", "pos2": "abstract noun-forming suffix", "t1": "drunk" }, "expansion": "mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix).", "forms": [ { "form": "·mescae", "head_nr": 2, "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mescae", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "also mmescae after a proclitic", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ending in a vowel", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "mescae", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "" }, "expansion": "mescae", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mescae", "name": "sga-verb form" }, { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "·mescae" }, "expansion": "·mescae", "name": "head" }, { "args": { "1": "·mescae" }, "expansion": "·mescae", "name": "sga-verb form" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "escae" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 5 47 48", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 43 43", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 47 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 48 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 39 39", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Drinking", "orig": "sga:Drinking", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive abso of mescaid" ], "head_nr": 1, "id": "en-mescae-sga-verb-qdDjKzIi", "links": [ [ "mescaid", "mescaid#Old_Irish" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 5 47 48", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 12 43 43", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -e", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 47 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 48 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 20 39 39", "kind": "topical", "langcode": "sga", "name": "Drinking", "orig": "sga:Drinking", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mescaid" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive conjunctive of mescaid" ], "head_nr": 2, "id": "en-mescae-sga-verb-oHorIL7o", "links": [ [ "mescaid", "mescaid#Old_Irish" ] ], "tags": [ "conjunctive", "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmʲeskɘ]" } ], "word": "mescae" }
{ "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *meyḱ-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Old Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "sga:Drinking" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "meisce" }, "expansion": "Irish: meisce", "name": "desc" } ], "text": "Irish: meisce" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "meshtey" }, "expansion": "Manx: meshtey", "name": "desc" } ], "text": "Manx: meshtey" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "misg" }, "expansion": "Scottish Gaelic: misg", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: misg" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*meyḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "mesc", "3": "-e", "pos2": "abstract noun-forming suffix", "t1": "drunk" }, "expansion": "mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-ia-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine iā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "mescae", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "mescai", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "mescaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "mescaib", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mescae f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "mescae f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "mesca" }, "name": "sga-decl-ia-fem" }, { "args": { "acc_du": "mescai+L", "acc_pl": "mescai", "acc_sg": "mescai+N", "class": "iā-f", "dat_du": "mescaib", "dat_pl": "mescaib", "dat_sg": "mescai+L", "gen_du": "mescae+L", "gen_pl": "mescae+N", "gen_sg": "mescae", "n": "", "nom_du": "mescai+L", "nom_pl": "mescai", "nom_sg": "mescae+L", "voc_du": "mescai+L", "voc_pl": "mescai", "voc_sg": "mescae+L" }, "name": "sga-decl-noun" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mesc" }, { "word": "mesctha" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "as a man does not endure the intoxication of wine, so we do not endure the heaviness of the tribulation into which you have let us,", "text": "amal nad·fulaing nech mescai ind fino síc ní·fulgam-ni trummai inna fochodo· indaron·comarlecis-ni·", "type": "example" } ], "glosses": [ "drunkenness, intoxication" ], "links": [ [ "drunkenness", "drunkenness" ], [ "intoxication", "intoxication" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "daze, bewilderment, excitement" ], "links": [ [ "daze", "daze" ], [ "bewilderment", "bewilderment" ], [ "excitement", "excitement" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmʲeskɘ]" } ], "synonyms": [ { "word": "laithirt" } ], "word": "mescae" } { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish iā-stem nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish non-lemma forms", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *meyḱ-", "Old Irish terms suffixed with -e", "Old Irish verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "sga:Drinking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*meyḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "sga", "2": "mesc", "3": "-e", "pos2": "abstract noun-forming suffix", "t1": "drunk" }, "expansion": "mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From mesc (“drunk”) + -e (abstract noun-forming suffix).", "forms": [ { "form": "·mescae", "head_nr": 2, "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mescae", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "also mmescae after a proclitic", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "ending in a vowel", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "mescae", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "" }, "expansion": "mescae", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "mescae", "name": "sga-verb form" }, { "args": { "1": "sga", "2": "verb form", "3": "", "head": "·mescae" }, "expansion": "·mescae", "name": "head" }, { "args": { "1": "·mescae" }, "expansion": "·mescae", "name": "sga-verb form" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "escae" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "second-person singular present subjunctive abso of mescaid" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "mescaid", "mescaid#Old_Irish" ] ] }, { "form_of": [ { "word": "mescaid" } ], "glosses": [ "second-person singular present subjunctive conjunctive of mescaid" ], "head_nr": 2, "links": [ [ "mescaid", "mescaid#Old_Irish" ] ], "tags": [ "conjunctive", "form-of", "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈmʲeskɘ]" } ], "word": "mescae" }
Download raw JSONL data for mescae meaning in Old Irish (6.7kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization", "path": [ "mescae" ], "section": "Old Irish", "subsection": "noun", "title": "mescae", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.