"fresgabál" meaning in Old Irish

See fresgabál in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɸʲrʲes(ŋ)ɡəβaːl/, [ˈɸʲrʲes(ŋ)ɡaβaːl]
Etymology: From either frith- + in- + gabál or frith- + com- + gabál. Etymology templates: {{af|sga|frith-|in-|gabál|id2=in}} frith- + in- + gabál, {{af|sga|frith-|com-|gabál}} frith- + com- + gabál Head templates: {{head|sga|noun|||genitive|fresgabále||||||||{{{3}}}||{{{pl2}}}||{{{pl3}}}|cat2=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=}} fresgabál f (genitive fresgabále), {{sga-noun|f|fresgabále}} fresgabál f (genitive fresgabále) Inflection templates: {{sga-decl-a-fem|fresgabáil|gen_sg=fresgabále}}, {{sga-decl-noun|acc_du=fresgabáil+L|acc_du2=|acc_du3=|acc_pl=fresgabála+H|acc_pl2=|acc_pl3=|acc_sg=fresgabáil+N|acc_sg2=|acc_sg3=|class=ā-f|dat_du=fresgabálaib|dat_du2=|dat_du3=|dat_pl=fresgabálaib|dat_pl2=|dat_pl3=|dat_sg=fresgabáil+L|dat_sg2=|dat_sg3=|gen_du=fresgabál+L|gen_du2=|gen_du3=|gen_pl=fresgabál+N|gen_pl2=|gen_pl3=|gen_sg=fresgabále+H|gen_sg2=|gen_sg3=|n=|nom_du=fresgabáil+L|nom_du2=|nom_du3=|nom_pl=fresgabála+H|nom_pl2=|nom_pl3=|nom_sg=fresgabál+L|nom_sg2=|nom_sg3=|voc_du=fresgabáil+L|voc_du2=|voc_du3=|voc_pl=fresgabála+H|voc_pl2=|voc_pl3=|voc_sg=fresgabál+L|voc_sg2=|voc_sg3=}} Forms: fresgabále [genitive], no-table-tags [table-tags], fresgabál [nominative, singular], fresgabáil [dual, nominative], fresgabála [nominative, plural], fresgabál [singular, vocative], fresgabáil [dual, vocative], fresgabála [plural, vocative], fresgabáil [accusative, singular], fresgabáil [accusative, dual], fresgabála [accusative, plural], fresgabále [genitive, singular], fresgabál [dual, genitive], fresgabál [genitive, plural], fresgabáil [dative, singular], fresgabálaib [dative, dual], fresgabálaib [dative, plural], no-table-tags [table-tags], fresgabál [error-unrecognized-form], ḟresgabál [error-unrecognized-form], fresgabál
  1. rise, ascent (as physical actions) Tags: feminine
    Sense id: en-fresgabál-sga-noun-cpq2Z-7Z
  2. (Christianity) ascension to Heaven Tags: feminine Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-fresgabál-sga-noun-hmdh-aCR Categories (other): Old Irish entries with incorrect language header, Old Irish terms prefixed with com-, Old Irish terms prefixed with frith-, Old Irish terms prefixed with in- (in), Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Irish entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with com-: 19 81 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with frith-: 19 81 Disambiguation of Old Irish terms prefixed with in- (in): 19 81 Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 87 Disambiguation of Pages with entries: 8 92 Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fresngabál, frisngabál (english: Milan glosses)

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "fresgabáil"
          },
          "expansion": "Middle Irish: fresgabáil",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: fresgabáil"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "freascabháil"
          },
          "expansion": "Irish: freascabháil",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: freascabháil"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "frith-",
        "3": "in-",
        "4": "gabál",
        "id2": "in"
      },
      "expansion": "frith- + in- + gabál",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "frith-",
        "3": "com-",
        "4": "gabál"
      },
      "expansion": "frith- + com- + gabál",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From either frith- + in- + gabál or frith- + com- + gabál.",
  "forms": [
    {
      "form": "fresgabále",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-decl-a-fem",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ā-stem",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "Feminine ā-stem",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabála",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabála",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabála",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabále",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabálaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabálaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ḟresgabál",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "mutation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "{{{3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "genitive",
        "6": "fresgabále",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fresgabál f (genitive fresgabále)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "fresgabále"
      },
      "expansion": "fresgabál f (genitive fresgabále)",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fresgabáil",
        "gen_sg": "fresgabále"
      },
      "name": "sga-decl-a-fem"
    },
    {
      "args": {
        "acc_du": "fresgabáil+L",
        "acc_du2": "",
        "acc_du3": "",
        "acc_pl": "fresgabála+H",
        "acc_pl2": "",
        "acc_pl3": "",
        "acc_sg": "fresgabáil+N",
        "acc_sg2": "",
        "acc_sg3": "",
        "class": "ā-f",
        "dat_du": "fresgabálaib",
        "dat_du2": "",
        "dat_du3": "",
        "dat_pl": "fresgabálaib",
        "dat_pl2": "",
        "dat_pl3": "",
        "dat_sg": "fresgabáil+L",
        "dat_sg2": "",
        "dat_sg3": "",
        "gen_du": "fresgabál+L",
        "gen_du2": "",
        "gen_du3": "",
        "gen_pl": "fresgabál+N",
        "gen_pl2": "",
        "gen_pl3": "",
        "gen_sg": "fresgabále+H",
        "gen_sg2": "",
        "gen_sg3": "",
        "n": "",
        "nom_du": "fresgabáil+L",
        "nom_du2": "",
        "nom_du3": "",
        "nom_pl": "fresgabála+H",
        "nom_pl2": "",
        "nom_pl3": "",
        "nom_sg": "fresgabál+L",
        "nom_sg2": "",
        "nom_sg3": "",
        "voc_du": "fresgabáil+L",
        "voc_du2": "",
        "voc_du3": "",
        "voc_pl": "fresgabála+H",
        "voc_pl2": "",
        "voc_pl3": "",
        "voc_sg": "fresgabál+L",
        "voc_sg2": "",
        "voc_sg3": ""
      },
      "name": "sga-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "i.e. that is, one course, i.e. without rising, without setting, etc.",
          "text": ".i. sechis óin fithis on .i. cen frisngabail, cen toined rl.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "i.e. when he says pes and manus, it is for the deeds that they do with those members that he says it, namely, for seizing and ascending.",
          "text": ".i. intan as·mber-som pes ⁊ manus, nochis arnaib gnimaib són du·ngniat-som honaib ballaib hisin at·beir-som .i. ar in chomtetracht ⁊ ind fresngabail.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rise, ascent (as physical actions)"
      ],
      "id": "en-fresgabál-sga-noun-cpq2Z-7Z",
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ],
        [
          "ascent",
          "ascent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sga",
          "name": "Christianity",
          "orig": "sga:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with com-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with frith-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms prefixed with in- (in)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "on Elijah's ascension",
          "ref": "c. 808, Félire Oengusso, August 29; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:",
          "text": "for fresgabáil Héli",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ascension to Heaven"
      ],
      "id": "en-fresgabál-sga-noun-hmdh-aCR",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "ascension",
          "ascension"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) ascension to Heaven"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɸʲrʲes(ŋ)ɡəβaːl/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɸʲrʲes(ŋ)ɡaβaːl]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fresngabál"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Milan glosses",
      "word": "frisngabál"
    }
  ],
  "word": "fresgabál"
}
{
  "categories": [
    "Old Irish entries with incorrect language header",
    "Old Irish feminine nouns",
    "Old Irish lemmas",
    "Old Irish nouns",
    "Old Irish terms prefixed with com-",
    "Old Irish terms prefixed with frith-",
    "Old Irish terms prefixed with in- (in)",
    "Old Irish ā-stem nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "fresgabáil"
          },
          "expansion": "Middle Irish: fresgabáil",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Middle Irish: fresgabáil"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "freascabháil"
          },
          "expansion": "Irish: freascabháil",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: freascabháil"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "frith-",
        "3": "in-",
        "4": "gabál",
        "id2": "in"
      },
      "expansion": "frith- + in- + gabál",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "frith-",
        "3": "com-",
        "4": "gabál"
      },
      "expansion": "frith- + com- + gabál",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From either frith- + in- + gabál or frith- + com- + gabál.",
  "forms": [
    {
      "form": "fresgabále",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-decl-a-fem",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ā-stem",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "Feminine ā-stem",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabála",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabála",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabála",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabále",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabáil",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabálaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabálaib",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ḟresgabál",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "fresgabál",
      "source": "mutation"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "{{{3}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{pl2}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{pl3}}}",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "genitive",
        "6": "fresgabále",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fresgabál f (genitive fresgabále)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "fresgabále"
      },
      "expansion": "fresgabál f (genitive fresgabále)",
      "name": "sga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fresgabáil",
        "gen_sg": "fresgabále"
      },
      "name": "sga-decl-a-fem"
    },
    {
      "args": {
        "acc_du": "fresgabáil+L",
        "acc_du2": "",
        "acc_du3": "",
        "acc_pl": "fresgabála+H",
        "acc_pl2": "",
        "acc_pl3": "",
        "acc_sg": "fresgabáil+N",
        "acc_sg2": "",
        "acc_sg3": "",
        "class": "ā-f",
        "dat_du": "fresgabálaib",
        "dat_du2": "",
        "dat_du3": "",
        "dat_pl": "fresgabálaib",
        "dat_pl2": "",
        "dat_pl3": "",
        "dat_sg": "fresgabáil+L",
        "dat_sg2": "",
        "dat_sg3": "",
        "gen_du": "fresgabál+L",
        "gen_du2": "",
        "gen_du3": "",
        "gen_pl": "fresgabál+N",
        "gen_pl2": "",
        "gen_pl3": "",
        "gen_sg": "fresgabále+H",
        "gen_sg2": "",
        "gen_sg3": "",
        "n": "",
        "nom_du": "fresgabáil+L",
        "nom_du2": "",
        "nom_du3": "",
        "nom_pl": "fresgabála+H",
        "nom_pl2": "",
        "nom_pl3": "",
        "nom_sg": "fresgabál+L",
        "nom_sg2": "",
        "nom_sg3": "",
        "voc_du": "fresgabáil+L",
        "voc_du2": "",
        "voc_du3": "",
        "voc_pl": "fresgabála+H",
        "voc_pl2": "",
        "voc_pl3": "",
        "voc_sg": "fresgabál+L",
        "voc_sg2": "",
        "voc_sg3": ""
      },
      "name": "sga-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "i.e. that is, one course, i.e. without rising, without setting, etc.",
          "text": ".i. sechis óin fithis on .i. cen frisngabail, cen toined rl.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "i.e. when he says pes and manus, it is for the deeds that they do with those members that he says it, namely, for seizing and ascending.",
          "text": ".i. intan as·mber-som pes ⁊ manus, nochis arnaib gnimaib són du·ngniat-som honaib ballaib hisin at·beir-som .i. ar in chomtetracht ⁊ ind fresngabail.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rise, ascent (as physical actions)"
      ],
      "links": [
        [
          "rise",
          "rise"
        ],
        [
          "ascent",
          "ascent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Irish terms with quotations",
        "sga:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "on Elijah's ascension",
          "ref": "c. 808, Félire Oengusso, August 29; republished as Whitley Stokes, transl., Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee, Harrison & Sons, 1905:",
          "text": "for fresgabáil Héli",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ascension to Heaven"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "ascension",
          "ascension"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) ascension to Heaven"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɸʲrʲes(ŋ)ɡəβaːl/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɸʲrʲes(ŋ)ɡaβaːl]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fresngabál"
    },
    {
      "english": "Milan glosses",
      "word": "frisngabál"
    }
  ],
  "word": "fresgabál"
}

Download raw JSONL data for fresgabál meaning in Old Irish (5.8kB)

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Old Irish]; cleaned text: Initial mutations of a following adjective: *ᴴ = triggers aspiration *ᴸ = triggers lenition *ᴺ = triggers nasalization",
  "path": [
    "fresgabál"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fresgabál",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: fresgabál/Old Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "fresgabál"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fresgabál",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "fresgabál"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fresgabál",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
  "path": [
    "fresgabál"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fresgabál",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/1826",
  "msg": "inflection table: empty tags for fresgabál",
  "path": [
    "fresgabál"
  ],
  "section": "Old Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "fresgabál",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.