"dínni" meaning in Old Irish

See dínni in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [ˈdʲiːn̠ʲi] Forms: no-table-tags [table-tags], dínni [mutation, mutation-radical], dínni [mutation, mutation-nasal], ndínni [mutation]
Etymology: dínn + -ni Etymology templates: {{af|sga|dínn|-ni}} dínn + -ni Head templates: {{head|sga|prepositional pronoun}} dínni Inflection templates: {{sga-mutation|d|ínni}}
  1. first-person plural emphatic of di Tags: emphatic, first-person, form-of, plural Form of: di

Alternative forms

Download JSON data for dínni meaning in Old Irish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dínn",
        "3": "-ni"
      },
      "expansion": "dínn + -ni",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "dínn + -ni",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dínni",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dínni",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "ndínni",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "dínni",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "ínni"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish prepositional pronouns",
          "parents": [
            "Prepositional pronouns",
            "Prepositions",
            "Pronoun forms",
            "Lemmas",
            "Non-lemma forms",
            "Pronouns"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish terms suffixed with -ni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is you that it benefits; it would be right for you if you gave testimony of us.",
          "text": "Is dúibsi proficit; ba coïr dúibsi cía do·berthe testas dínni.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "What I used to say up to now, I will say still, namely that is the despair of us for a providence of God.",
          "text": "Aní as·berinn cosse, is ed as·bǽr beus .i. derchoíniud du remcaisin Dǽ dínni ón.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "di"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person plural emphatic of di"
      ],
      "id": "en-dínni-sga-pron-noMDJ77N",
      "links": [
        [
          "di",
          "di#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdʲiːn̠ʲi]"
    }
  ],
  "word": "dínni"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "dínn",
        "3": "-ni"
      },
      "expansion": "dínn + -ni",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "dínn + -ni",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dínni",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dínni",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "ndínni",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "prepositional pronoun"
      },
      "expansion": "dínni",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "ínni"
      },
      "name": "sga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Old Irish",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Irish entries with incorrect language header",
        "Old Irish non-lemma forms",
        "Old Irish prepositional pronouns",
        "Old Irish terms suffixed with -ni",
        "Old Irish terms with IPA pronunciation",
        "Old Irish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is you that it benefits; it would be right for you if you gave testimony of us.",
          "text": "Is dúibsi proficit; ba coïr dúibsi cía do·berthe testas dínni.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "What I used to say up to now, I will say still, namely that is the despair of us for a providence of God.",
          "text": "Aní as·berinn cosse, is ed as·bǽr beus .i. derchoíniud du remcaisin Dǽ dínni ón.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "di"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person plural emphatic of di"
      ],
      "links": [
        [
          "di",
          "di#Old Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "emphatic",
        "first-person",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdʲiːn̠ʲi]"
    }
  ],
  "word": "dínni"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.